Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Лайонс Дженн - Страница 556
Мы побежали вдоль реки к рядам Хайрада. Сквозь покров облаков пробивалось восходящее солнце. До зенита еще долго.
Отряд рыцарей в тяжелых доспехах устремился прямо на нас. Сади выпускала стрелы, но они отскакивали от стальных лат. Она полезла в колчан – стрел не осталось. Нас окружили всадники. Они подходили все ближе и ближе, и Сади заслоняла меня своим телом.
За нами была река, а впереди – стена рыцарей. Внезапно они расступились, и рысью проскакал белый конь. На нем ехал человек в серебряных доспехах и пурпурных королевских одеждах. Ираклиус.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Направив на меня длинный меч, он вскричал так, чтобы его слышали сквозь выстрелы и звон стали.
– Я был великодушен в своих условиях, шах. Но неверный показал свое истинное нутро.
Я не ответил. Что тут можно было сказать? Молить оставить мне жизнь? Просить жизнь для дочери? Я не допущу такого бесчестия.
Ираклиус кипел гневом и выглядел угрожающе, как и всегда.
– Клянусь Архангелом, вы увидите, как все ваши оставшиеся дети умрут в мучениях. И начнем с этой.
Он направил меч на Сади, которая все еще прикрывала собой своего шаха и отца.
– Каким способом мы это сделаем? – Ираклиус окинул взглядом своих рыцарей и паладинов. – Я обещаю провести обряд очищения в Священном море для того, кто придумает лучший способ отплатить за предательство.
– Готов прикончить ее своим членом! – сказал один паладин.
Взрыв смеха заглушил грохот битвы.
Но хмурый взгляд императора только ожесточился.
– Кто это сказал?
Все указали на этого паладина, и он склонил голову.
– Ты будешь выпорот за подобную непристойность, – сказал Ираклиус. – А мне нужны предложения, достойные нашей великой веры!
– Пусть эту кобылу затопчут кони! – выкрикнул рыцарь.
Послышались возгласы одобрения.
Ираклиус выдавил из себя улыбку.
– Неплохо, но затоптать кобылу – немного банально. Давайте сделаем из ее смерти зрелище, которое шах никогда не забудет, даже когда будет жариться в адском огне!
– Забить камнями! – прокричал кто-то сзади.
Крестесцы приветствовали эту идею. Ираклиус кивнул и ухмыльнулся, высоко подняв подбородок.
– Ну вот, так и сделаем!
Два паладина оттащили Сади в сторону. Она вырывалась из их крепкой хватки. Я бросился ей на помощь, но два других паладина схватили меня за руки и столкнули в грязь.
Они заставили Сади встать на колени и удерживали ее. По ее лбу стекал пот. Из глаз лились слезы. Она молилась трясущимися губами. А я смотрел – как в тот день, когда Михей убивал моих близких.
Шах никогда не должен сдаваться врагу, даже ради спасения семьи. Шах должен защищать честь государства и гарантировать своей стране будущее. Но разве так я поступал? Нет, я от всего этого отказался. Какой из меня шах? И что за отец?
– Я первым брошу в нее камень, – произнес Ираклиус.
Один из его паладинов вручил ему обточенный водой камень. Округлый и гладкий. Император Ираклиус покрутил камень в руках, прищурился и бросил. Удар пришелся Сади по лбу.
Моя дочь закричала от боли. Схватилась за лоб, и кровь потекла по ее рукам. Крестесцы ликовали и радовались. Я больше не мог сохранять молчание.
– Плевал я на твоего ангела, – сказал я. – Я выпотрошу каждого крестеского ребенка, если переживу этот день. Я заживо сварю этосианцев и дам птицам насытиться мясом!
Паладины захохотали. Ираклиус просиял.
– Кто может кинуть сильнее меня? – Он бросал вызов своим паладинам. – Обряд в Священном море тому, кто нанесет смертельный удар!
Все паладины принялись выбирать из воды камни, но тело Сади уже обмякло. Она соскользнула в грязь и траву. По ее лбу текла кровь.
– Привести ее в чувство! – велел Ираклиус.
Паладин поднял ее, ударил по лицу. Но Сади не очнулась. Мои глаза наполнились слезами. Паладин дал Сади еще пощечину, а потом бросил тело. Сади безвольно упала в грязь, а вместе с ней рухнула и последняя надежда в моем сердце.
Ираклиус снова нахмурился.
– Я не ожидал, что она уйдет так легко. Какое разочарование. Перережьте ей горло.
Паладин приблизился к Сади, и его меч блеснул под лучом солнца, едва пробившегося сквозь тучи. Я снова попытался вырваться. Слишком слабо. И поздно. Я не хотел это видеть. Не хотел смотреть, как еще один мой ребенок покидает наш мир. И я посмотрел на небо.
Солнце сверкнуло сквозь рваные облака – как раз на полпути к зениту. Мир вдруг затих.
И тут по земле раскатился тяжелый гул. Император, паладины и рыцари оглянулись. Гул нарастал, и мир содрогнулся. Теперь не осталось сомнений – то был топот копыт. Тысяч копыт. Десятков тысяч.
Послышалось улюлюканье. Никто не издает таких воплей, кроме гулямов Аланьи. Пронзительные и резкие крики, но это были самые сладостные звуки, какие я когда-либо слышал.
Ираклиус, его паладины и рыцари обернулись к новым врагам. Я бросился к Сади и подхватил ее. Она еще дышала, но слабо. Я обнял ее и закрыл своим телом, как она закрывала меня.
Я поднял ее из последних сил и перенес в траншею на берегу. Я наблюдал, как сотни паладинов, рыцарей и рубади бросаются в Сир-Дарью и тонут. Раздался вой ракет, но гулямы выли громче – на них это, кажется, не влияло, как будто их лошади тоже лишились ушей. Пока бушевала битва, улюлюканье не прекращалось.
Гулямы нашли меня и Сади незадолго до захода солнца. Она не приходила в себя, но сердце ее еще билось, и я не переставал молиться. Огромные темнокожие воины в окровавленных золотых и бронзовых доспехах помогли нам выбраться из рва и на своих лошадях доставили в лагерь. Сади уложили в постель и поручили заботам нескольких целителей, а затем отвели меня к своему командиру.
Его тюрбан был украшен изображением симурга и тремя перьями – красным, оранжевым и зеленым. Аланийский принц выглядел слишком расслабленным для главнокомандующего и вряд ли когда-то носил доспехи, в отличие от своих гулямов. Но как принц Аланьи попал в мои земли? Он склонил голову и не поднимал глаз, пока я первым не обратился к нему.
– Жизнь моей дочери в ваших руках, – сказал я.
– Мои целители глаз не сомкнут, пока не помогут ей.
– Скажите, принц, что вы делаете на моих землях и с таким множеством гулямов?
Принц выхватил из кармана четки и защелкал ими.
– Я был с вашим сыном, женой и великим визирем Эброй. Мы осаждали Тагкалай с его мятежными янычарами… И дело шло плохо. Мы не успели пробить городскую стену, поскольку черная гниль вгрызлась в наш лагерь. Потом мне приснился сон. Симург велел мне ехать на юг, к самому плодородному берегу Сир-Дарьи. Я видел своего отца, шаха Аланьи, тонущим в море крови. Дурной знак. Я никогда не верил в предзнаменования, но от этого не мог отмахнуться.
Я кивнул, всецело понимая, что это значит. Лат не оставила нас.
– Пошлите гонца к Эбре. Велите ему идти в Костани. – Я хрустнул костяшками пальцев. – А теперь отведите меня к Ираклиусу.
Его заковали в цепь и держали снаружи, вместе с другими пленными. Гулямы согнали тысячи крестесцев в бревенчатые загоны, Ираклиус сидел в одиночестве на траве. Он посмотрел на меня – горделиво как никогда. Он вздернул подбородок, как будто глядел на небо.
– Что вы сделаете с пленными? – спросил я аланийского принца.
– Нам требуются сильные рабы для железных копей. Их жизнь теперь принадлежит мне. Но, поскольку вы шах, жизнь этого царя – ваша.
Принц Аланьи обнажил саблю и протянул ее мне. Я воздел над головой саблю, целясь в шею Ираклиуса.
– Когда-то вы прислали мне золото и оружие, чтобы я сразился со своим братом, и я пообещал вам мир. Я сдержал слово. И это было моей величайшей ошибкой. Мне следовало вторгнуться в ваши земли и осадить Гиперион. Теперь я это исправлю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Моя внучка, – пробормотал Ираклиус. – Я обещал сыну вернуть ее.
– Моя дочь, та девушка, в которую вы бросили камень, уговорила меня не вешать вашу внучку. Она напомнила мне, что царь определяет характер своего царства. От этого дня и до самой смерти я буду помнить ее слова. Я больше не позволю моей стране быть такой жестокой, как ваша. Хотя вашу сожгу.
- Предыдущая
- 556/2550
- Следующая
