Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя НЕвеселая ферма 2 (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 51
— В попытке спасти место, что мы зовем своим домом, и тех добрых людей, которые там живут, мы прошли долгий путь. — С пылом принялся рассказывать бард. — Мы сражались с орками, странствовали через порталы, спускались в Подземье, сражались с драконами и вышли победителями из боя на Арене крови, и все ради того, чтобы добыть светлокрыла.
— И зачем же он вам⁈ — Данталея смотрела на Люциана не мигая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Без его силы проклятье тенекрыла уничтожит наш остров, — дрожащим голосом сообщил Люциан и смахнул скупую, искусно выпущенную слезу. — Женщины, дети и старики — все они погибнут из-за бушующих бурь, если вы не согласитесь продать нам светлокрыла.
— Ваша цель благородна, но… — Данталея мягко высвободила ладонь из рук барда, — светлокрыл нужен мне самой. Видите ли, моя комната для чтения находится на той стороне особняка, куда почти не достают солнца, а светлокрыл наполнит ее теплом и светом.
У Люциана от услышанного аж челюсть отвисла. Распинаясь о висящих на волоске жизнях, он никак не ожидал получить такой ответ.
— А почитать в другом месте ты не пробовала? — поинтересовался я. — Или у тебя книги к стенам прибиты?
— Людям, вроде вас, не понять тонкой душевной организации дворян, — вздернула нос Данталея.
— Тонкой душевной организации? — я рывком встал на ноги, подошел к женщине и угрожающе навис над ней. В моих глазах вспыхнуло пламя. — Да ты просто охренела!
— Злой, тише, успокойся! — Люциан справился с удивлением и мягко отстранил меня. Получилось у него это лишь благодаря тому, что Данталея была женщиной. Убедившись, что здоровью хозяйки особняка ничего не угрожает, бард снова обратился к ней. — Моя леди, а есть ли какой-то способ уговорить вас изменить свое решение?
— Пожалуй, — задумчивый взгляд женщины скользнул по плечу Люциана и замер на мне. — Ваш спутник, как я вижу, необычный человек. Возможно, он сможет сделать то, что не смог никто другой.
— И что же это? — Люциан затаил дыхание.
— Достать для меня то существо, что освещает и греет лучше светлокрыла, — чарующе улыбнулась Данталея. — Феникса.
Люциан повернулся и вопросительно уставился на меня.
— И где мне его взять? — спросил я у Данталеи. — Из зоопарка украсть?
— О нет, — она опять улыбнулась. — Фениксы — очень редкие птицы. Насколько мне известно, сейчас на материке нет ни одного.
Мы с Люцианом выжидающе посмотрели на женщину, которая явно не договорила и просто решила выдержать театральную паузу.
— Феникс жил у моего дедушки. Но когда того не стало, благородная птица обратилась пеплом. Их похоронили вместе…
Опять пауза и томный взгляд.
— И? — я начал терять терпение.
— Феникс может восстать из пепла, — пояснила Данталея.
— Ну так сходи и забери его. Я-то тебе зачем?
— Затем, что не все так просто, как хотелось бы, — загадочно прошептала женщина.
24. Холод и мрак
Карета Данталеи привезла нас на старое кладбище за городом. Местечко, прямо скажем, неприветливое и крайне мрачное даже в погожий солнечный денек. И виною тому было не только предназначение кладбища, но и то, что оно раскинулось под сенью высоченных деревьев с листьями больше моей ладони. Высокие и толстые стволы поднимались на высоту пятиэтажного дома, а кроны покрывали огромные участки земли.
Из-за вечной тени тут царил не только мрак, но и сырость с плесенью. Они же, в свою очередь, способствовали появлению в округе полчищ насекомых. Паукам, чьи белоснежные сети трепетали на ветру подобно парусам, тут голодать не приходилось.
Мы вышли из транспорта у покосившейся, облезлой и местами повалившейся ограды. Несмотря на раскинувшийся траурный пейзаж, я с наслаждением спрыгнул на темно-зеленую траву и с хрустом размял спину после трехчасовой тряски в карете. Правил ей неказистый полурослик с недовольным и капризным лицом десятилетнего ребенка. Он покосился на меня, но, наткнувшись на колючий взгляд, сделал вид, что ему срочно нужно проверить лошадей.
Люциан спустился вторым и галантно помог выйти Данталее.
— Благодарю, — женщина наградила барда легкой улыбкой, а он, в свою очередь, удержал ее руку в своей чуть дольше, чем требовалось.
Ну понятно…
— Получше места для деда не нашлось? — я окинул хмурым взглядом дремучее кладбище.
— Мы могли бы похоронить его близ столицы, но он сам еще при жизни возжелал упокоиться в старом родовом склепе. — Данталея равнодушно пожала плечами. — У дедушки всегда были свои причуды.
— Как и у всех богачей, — пробормотал я и потопал в сторону ограды.
Одна створка ворот давно свалилась и едва виднелась в густой траве, тогда как другая висела на одной петле и, раскачиваясь на ветру, уныло и противно скрипела. На секунду я подумал, что если Люциан начнет петь романсы, то звучать они будут примерно так.
— Склеп в самом центре, — Данталея легким кивком указал вперед.
Вести нас она определенно не хотела.
Пришлось мне идти первым.
Прогулка среди могил восторгов у меня не вызывала. Скорее настороженность. В отличие от привычных для меня кладбищ, это выглядело уж слишком зловещим. Я бы даже сказал карикатурным. Мрак, кривые остатки вымощенных камнями дорожек, черные вороны на потрескавшихся могильных плитах, покосившиеся и потемневшие от времени памятники, стелящийся под ногами туман и завывание ветра никак не прибавляли уюта этому месту.
— Люди сюда не часто заходят? — тихо спросил Люциан, старательно маскируя дрожь в голосе.
— Уже нет, — Данталея держалась с достоинством и смотрела строго вперед. — Это кладбище стоит здесь с момента основания города. Сейчас оно закрыто для захоронений. Люди говорят, что все это из-за проклятья.
— Так, — я остановился настолько резко, что идущий следом Люциан врезался в мою спину. — Что еще за проклятье?
— Вы не похожи на суеверного человека, — Данталея взглянула на меня свысока, хотя рост у нас был одинаковый.
— Сложно не являться суеверным, когда вокруг магия, драконы и призраки, — я спокойно выдержал холодный взгляд. — У меня даже знакомый вампир есть. Так что выкладывай, дамочка, что тут творится?
— Ничего особенного, — пожала плечами знатная особа. — Вой призраков по ночам, скрипы, шорохи, налитые злобой глаза посреди мрака, а иногда разрытые изнутри могилы и последствия пляски смерти.
— Ты мне про кладбище рассказываешь или про будни поселка городского типа? — я внимательно огляделся, но не заметил ничего из перечисленного Данталеей. — Здесь опасно или нет?
Ответ был однозначным.
— Днем и на поверхности — нет. Но эту землю давно не освещали. Сейчас никто не знает, что творится в древних мрачных склепах.
— И в одном из них как раз и похоронен твой дед, да? — оптимизма услышанное мне не прибавило.
— Именно, — кивнула Данталея. — Поэтому мне и нужен кто-то, кто спустится туда вместо меня.
— Погоди. — Я снова остановился. — То есть ты с нами не пойдешь?
— Только покажу путь, а потом вернусь к карете. — Без раздумий отчеканила облаченная в темное платье леди. — Ждать буду до заката. После уеду.
— Правильно, зачем тратить свои нервы, когда вокруг полно чужих? — я недовольно скривился.
— Мой дед так всегда и говорил. — Данталея кивнула.
Мы с Люцианом переглянулись. Он виновато улыбнулся и пожал плечами. Я вздохнул и побрел дальше. Все равно иного варианта разжиться светлокрылом у нас нет. Разве что украсть его. Но это уже на крайний случай.
Спустя минут двадцать, мы-таки добрались до огромного склепа. Крыша его давно покосилась и поросла мхом, некогда белые колонны потрескались, а пара и вовсе обвалилась. У входа висели рваные клочья паутины, а за выбитой дверью царил непроглядный мрак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пришли, — Данталея остановилась на достаточном отдалении от входа. — Дед похоронен на самом нижнем уровне. Урна с пеплом феникса лежит внутри его саркофага. Символ этой птицы изображен на крышке и…
— Еще и могилу вскрывать? — с каждой секундой эта сделка нравилась мне все меньше и меньше, а вот идея просто украсть светлокрыла у Данталеи, наоборот, стремительно набирала баллы.
- Предыдущая
- 51/57
- Следующая
