Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 31
А я сам?..
Ведь меня десять лет назад никто не проверил.
Ни в госпитале, ни после ранения.
А получив то, что я хотел, свою истинную, в итоге смог задавить, вытравить, выжечь хаосита.
Но если это удалось мне, то с чего я решил, что подобного не случилось ни с кем другим?
Сколько ещё таких, как я, ходит по Империи?
Надел рубашку и кожаную куртку, взял клинки. Вышел из шатра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И все же я хочу посмотреть на Восточный Предел.
Ловушка? Посмотрим…
— Позови Горса и Драга, — приказал караульному.
Парни прикроют меня в случае опасности.
Глава 36
Мы обратились в драконов. Перелёт занял почти три часа у нас. Это было достаточно далеко от границы и места разлома в Бездну.
Восточный Предел. Я помнил это место. Дикий край Империи, где не ступала нога человека, если только этот человек не был охотником, отчаявшимся настолько, что полез за зверем в непролазный лес. А за лесом — хребет. Острый, голый, с вечно хмурым небом.
Последний раз я был здесь лет пять назад. Тогда здесь не было ничего, кроме ветра и первозданной природы.
Донесения пограничных драконов, которые раз в пару недель облетают все границы Империи и патрулируют небо, никогда не сообщали ни о чём странном в этом месте.
Я приземлился на хребте и посмотрел вниз. В предрассветной дымке я увидел поселение. Новостроенное. Деревянные дома, утоптанные дороги. Дома на полсотни дворов, не меньше.
Внизу был полноценный населённый пункт. Даже небольшой храм стоял у самого основания горы.
Я нахмурился.
Здесь ничего не должно было быть. Восточный Предел — дикий, непросматриваемый лес, растянутый на многие километры. Официально — незаселённая территория.
Через полчаса мои соратники догнали меня и опустились по обе стороны.
Я дернул головой и спланировал вниз, накрывая поселение своей тенью.
Мне не нравилось то, что о появлении этого посёлка я узнал только сейчас. Ни один отчёт не упоминал о нём. И это... напрягало.
Мы облетели деревню с востока. Мои соратники приземлились за границей деревни. Я же совершил оборот прямо в воздухе.
Опустился на одно колено прямо в центр площади с большим колодцем и пустыми торговыми рядами, ладонью коснулся земли.
Всё было… слишком спокойно.
Слишком ухоженно для места, о существовании которого не знал ни один дозор.
Я поднялся, медленно обвёл взглядом улицы. Кто-то заметил меня, остановился. Два человека замерли у храма, один бросил вёдра и побежал в дом.
Мои парни уже подходили ко мне.
— Обойдите деревню по периметру, — негромко скомандовал я. — Потом доложите.
Те первые люди, что увидели меня, уже успели сбегать за старостой. Высокий мужчина лет пятидесяти, с сединой на висках, в добротной жилетке поверх вышитой рубахи, поспешно шагал ко мне. Широко улыбался — приторно и неестественно, будто натянул улыбку, как маску.
— Лорд! Утро раннее, но какое радостное. Ярэй Гой, староста нашей скромной деревни, — заговорил он с преувеличенным радушием.
— Аданат Верестрийский, генерал Имперской армии.
Улыбка на его лице на миг дрогнула. Уголки губ слегка дёрнулись вниз, но он тут же справился и вновь расплылся в гостеприимной маске. Смотрел прямо в глаза, с выражением расположенности и беззаботного доверия — слишком уж старательно.
Но... что-то было не так.
Не смотря на раннее утро, людей во дворах и на площади становилось всё больше. Худощавые, преимущественно человеческой внешности. Ни одного дракона. Ни одного ребёнка. Ни одного старика.
Женщины и мужчины наблюдали за мной с интересом, но слишком уж синхронно замолкали, стоило им встретиться со мной взглядом. Улыбались. Тепло, приторно, безупречно одинаково.
— Давно вы обустроили здесь деревню? — спросил я.
— Так... всего ничего. Совсем недавно, — уклончиво ответил староста.
— Разрешение на организацию поселения у вас есть?
— Так... подали Его высочеству. Ждём ответа.
Он снова увернулся от сути вопроса. Я это понял сразу.
— Когда заложили первый дом?
— Гм... Год назад, наверное, — неуверенно произнёс он, глядя куда-то мимо меня.
Врал. А еще не выдерживал моего тяжёлого взгляда. Отводил глаза. Чтобы построить такие дома, даже с магической помощью, нужно больше времени. Да и следов недавнего строительства не видно. Всё... устоялось.
— Почему вы живете так обособленно? Здесь от ближайшего селения два дня пути.
— У нас община небольшая. Каждый из нас мечтал жить подальше от мирской суеты. Мы люди верующие. Нам нужна тишина... и покой, — сладко сказал Ярэй, сложив руки перед собой.
— Кто охраняет вас?
— Мы нанимаем наемников, — с лёгким поклоном произнёс он.
— Чем вы расплачиваетесь с наемниками? Чем зарабатывает деревня?
— У нас бартер. Мы шьем им одежду, даем еду. Занимаемся пушниной, мехами платим.
— Значит, мужчины охотятся?
— Да, конечно. А женщины собирают дары леса — ягоды, травы...
Я снова окинул взглядом толпу. Что-то меня тревожило. Очень сильно.
Я настороженно скользнул взглядом по лицам.
— А вы по какому поводу здесь? Может, пройдём в мой дом? Буду рад таким высоким гостям, — староста склонил голову и залебезил, наигранно прижав ладонь к груди. Улыбка оставалась широкой, но его глаза не улыбались вовсе.
— Пролетал мимо, решил остановиться. Принимаю приглашение к столу, — кивнул я. Надо было выяснить больше.
Он растянул губы в ещё более вычурную улыбку и жестом указал в сторону самого большого двухэтажного дома. Дом выглядел богатым, даже слишком — не по размеру деревни.
Мои парни настигли меня у низкого забора. Староста увидел их и снова расплылся в широкой, поддельно приветливой улыбке.
Я видел, как они напряжены. Я тоже. В воздухе будто витало что-то... иное. Что-то неуловимое.
Фон был чист. Никаких следов тёмной магии, никаких хаосовых искажений. Всё в норме. Но... моя интуиция сигнализировала, что не все так, как нам хотят показать.
Я сел на предложенную лавку на веранде. Парни заняли позиции у дома. С каждой точки у них был хороший обзор на двор и улицу.
Староста замер в дверях.
— Может, и они присоединятся к нашему столу? — спросил он, глядя на моих бойцов.
— Нет, — отрезал я. — Они останутся там.
Есть я, конечно, не собирался. Но вот послушать старосту очень.
— Расскажите мне о своей общине, — произнёс я, пристально глядя на него, когда на стол поставили травяной чай и пирог, а староста сел напротив.
Ярэй склонил голову, сцепил руки перед собой и, не теряя вежливой улыбки, начал говорить:
— Давным-давно, мой лорд, здесь были развалины храма. Старый, полуразрушенный, но благодатный. Место святое… чувствуется сразу. Когда я впервые попал сюда, мне стало легко. Будто всё мирское осталось внизу. Горы дарят покой, лес — пищу, а река — воду.
Он говорил плавно, без пауз, с той выверенной интонацией, которую чаще слышишь в речах старых молитвенников. Голос мягкий, текучий, словно мёд, но внутри всё сильнее скреблось ощущение, что меня усыпляют. Не словами — атмосферой.
— Мы с единомышленниками нашли это место, восстановили храм. Люди начали тянуться… из соседних селений, куда мы приходили за материалами для стройки, — он бросил взгляд на моего бойца, селяне прогуливались мимо, посматривали на нас. — Те, кто устал от шума городов. Кто потерял семьи. Кто просто искал… смысл. Мы не гонимся за роскошью. Мы не нарушаем законов Империи. Только молимся, обустраиваем быт. Живём, лорд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ярэй поднял на меня глаза. Спокойные, как стоячее болото. Ни всплеска, ни ветра. Но… слишком пустые.
— А кому вы поклоняетесь говорите? — спросил я, наблюдая за старостой. Тот к еде не притронулся.
- Предыдущая
- 31/49
- Следующая
