Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перекресток (ЛП) - Перри Девни - Страница 51
— Это, э-э, не сработало.
Второй год подряд земля ушла у меня из-под ног.
Он не был женат.
Он так и не женился.
О, боже. Было больно. Черт, как же больно. Мне снова захотелось закричать.
Эта поездка была такой большой ошибкой.
— Я… — Сказать было нечего, поэтому я закрыла рот. Затем уставилась на Уэста, а он на меня. Тысячи слов повисли в воздухе между нами, слов, которые мы никогда не произносили. Слов, которые мы должны были сказать много лет назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Индия.
Мое имя прорезало воздух, заставив меня отвести взгляд от Уэста.
В нашу сторону шел Блейн. Его походка была легкой. Он не выглядел так, будто спешил, но эти широкие шаги выдавали его.
Его джинсы были темными и жесткими. Его ботинки сияли и были новыми. Его рубашка была накрахмалена. Он выглядел совершенно неуместно на гравийной дороге.
Уэст наклонился, и это движение отвлекло мое внимание. Он сорвал белый цветок и протянул его мне, вставая.
— Рад тебя видеть, Инди.
— И я тебя тоже, Уэст. — Я взяла цветок и добавила его к своему букету.
Позже той же ночью я ускользнула из «Беартуса» и оставила этот букет в крепости детства Уэста.
Глава 25
Уэст
В лодже меня встретило хихиканье.
Две женщины — девушки лет двадцати с небольшим — стояли под люстрой, разговаривая с Джексом.
В руке он держал свою ковбойскую шляпу. Его джинсы были в пыли, но он все еще был в своих чапах (прим. ред.: чапы — кожаные ноговицы (гетры, гамаши), рабочая одежда ковбоя, которые надеваются поверх обычных штанов, чтобы защитить ноги всадника во время езды по зарослям чапараля, от укусов лошади, от ушибов при падении и т.д.). Вероятно, он только что закончил на сегодня работу гидом.
Когда он одарил их улыбкой, хихиканье стало громче.
Позади них, за стойкой регистрации, Тара закатила глаза.
Я прочистил горло, подошел к брату и хлопнул его по плечу.
— Джекс. Дамы.
Одна из девушек покраснела так, что ее щеки стали такого же ярко-розового цвета, как ее майка.
— Есть минутка? — спросил я Джекса, кивнув подбородком в сторону противоположного конца вестибюля.
— Конечно. — Он помахал девушкам. — Увидимся.
Когда они помчались вверх по лестнице, перешептываясь друг с другом, я шлепнул брата по руке.
— Эй. — Он потер ушибленное место. — Что это было?
— Джекс. — Я бросил на него равнодушный взгляд.
— Мы просто разговаривали, — сказал он, изображая невинность.
Тара усмехнулась.
— А я семь футов ростом (прим. ред.: примерно 213 см.).
— Просто флиртовал с гостями, — сказал я.
— Делай то, что говоришь, а не то, что делаешь?
— Хм?
Взгляд Джекса переместился на открытые двери столовой, где Индия стояла у стойки бара с парой гостей, улыбаясь и разговаривая с ними.
Столы были накрыты, но пусты. Ужин должен был начаться только через час, а сегодня вечером будет разведен костер, так что большинство людей ели на свежем воздухе. Но бар был открыт, чтобы подавать напитки, и Рид накрыл маленький столик с закусками.
— Индия не гостья, — сказал я.
— Но она была. И ты нарушил все правила.
Да. Я нарушил правила. Без угрызений совести.
Прошла неделя с тех пор, как Индия приходила ко мне с ужином. Неделя, как она спала в моей постели.
Неделя, когда мы начали все сначала.
На самом деле это было не все сначала. Нашу историю нельзя было забыть. И даже если бы это было возможно, я бы не хотел стирать наше прошлое.
Но нельзя было отрицать, что в этот раз все было по-другому.
Индия была здесь.
И я не собирался отпускать ее.
Она улыбалась гостям, пока они разговаривали. Она откинула локон с лица. Что бы она им ни говорила, они ловили каждое ее слово.
Индия была полностью в своей стихии, как будто была рождена для этого. Мое сердце слишком сильно забилось в груди.
Я любил ее.
Я чертовски любил эту женщину.
Я любил ее всю свою чертову жизнь.
— Черт возьми, она хорошенькая. — Заявление Джекса отвлекло мое внимание. — Думаешь, она выбрала бы парня помоложе?
Я снова хлопнул его по руке.
— Шучу. — Он усмехнулся. — Ты пробовал что-нибудь из новых блюд?
— Индия как-то вечером принесла кое-что из нового меню. Было вкусно.
— Действительно вкусно. И Рид теперь готовит меню для персонала. Мы можем перекусывать на ходу.
Индия упомянула об этом вчера вечером. Она не хотела, чтобы персонал беспокоился о еде во время работы. Это была ее идея, а не Рида, хотя Рид определенно поставил бы это себе в заслугу. Не то чтобы Индия была из тех, кто нуждается в похвале.
— Слышал, Кортни приезжала как-то вечером, — сказал Джекс, понизив голос.
— Да, — пробормотал я.
— Чего она хотела?
Я пожал плечами.
— Внимания. Окончания. Я не знаю.
— Думаешь, она вернется? — спросил Джекс.
— Нет.
Кортни нечего было делать на ранчо. Теперь она должна была это понять.
— Мне лучше вернуться домой и принять душ, — сказал Джекс, поднимая руку, чтобы понюхать себя. — Я собираюсь в город позже. Хочешь поехать со мной?
— Нет. — В мои планы на вечер входила красотка, находящаяся в столовой.
— Понял. — Джекс ухмыльнулся. — Увидимся.
— Не пей и не садись за руль.
— Я, наверное, останусь в городе на ночь. — Либо в доме друга, либо в постели какой-нибудь женщины.
— Пока. — Я поднял руку, чтобы помахать, но продолжал смотреть на Индию, пока она заканчивала свой разговор.
Пока гости, взяв коктейли, шли к столику с закусками, она прогуливалась по залу, проводя кончиками пальцев по скатертям.
Когда она заметила меня, ее лицо озарила улыбка.
Улыбка, которая напомнила мне о белых полевых цветах и зеленых полях. О моем старом зеленом грузовике на горном лугу. О летних неделях с Индией Келлер.
— Привет. — Она остановилась в трех футах от меня, на почтительном расстоянии.
Не было ничего почтительного в том, что я сделаю с ней позже.
— Иди сюда. — Я поманил ее пальцем.
Она сделала полшага.
— Индия.
Она кивнула в сторону Тары.
— Ааа. — Если она думала, что мы держим наши отношения в секрете, то она просто фантазировала.
Быстрым движением я перекинул ее через плечо.
— Уэст! — взвизгнула она. — Поставь меня на землю.
— Пока, Тара, — крикнул я. — Мы скоро вернемся к костру.
— Пока, Уэст. Пока, Индия.
— Боже мой, — голос Индии звучал приглушенно, как будто она закрыла лицо руками.
Я ухмыльнулся и потащил ее к двери.
— Ты высказал свою точку зрения. — Она заерзала, когда мы спускались по ступенькам крыльца. — Ты собираешься меня опустить?
— Нет. — Я шлепнул ее по заднице, крепче сжимая ее ноги, и направился к «Беартусу».
— Я умею ходить.
— Мы оба знаем, что это преувеличение.
— Уэст Хейвен, ты меня унизил.
За это она получила еще один шлепок по заднице.
— Ты такой пещерный человек. Все будут говорить об этом.
— Именно. — Я замедлился, поставил ее на ноги, но продолжал держать за локоть, пока она не восстановила равновесие. — Я хочу, чтобы все знали, что ты моя. Работники. Гости. Любой, кто ступит на это ранчо. Мы слишком долго были тайной, детка. Я больше не собираюсь скрываться.
Ослепительная улыбка преобразила ее лицо. Красивая. Она украла мое сердце. Я был так занят, запоминая эту улыбку, что покачнулся на каблуках, когда она бросилась ко мне в объятия.
В тот момент, когда ее ноги обвились вокруг моей талии, ее рот оказался на моем, а язык скользнул по моим губам. Стон, вырвавшийся из ее тела, был отчасти страстным, отчасти облегченным. Этот звук отдался в моем члене.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я внес ее в «Беартус», затем захлопнул дверь ногой. Когда она захлопнулась, я развернул нас и прижал ее к твердой деревянной поверхности.
— Уэст. — Ее ноги соскользнули с моей талии и обхватили мое бедро. — Ты нужен мне внутри.
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая
