Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мангака 2 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 39
— Отлично. Тогда, вроде, всё на этом. Хотя, стоп. Ещё один момент, — спохватился начальник, когда мы уже начали вставать, — Ван Пис. Наше руководство заинтересовалось и этой твоей мангой, и скоро мы направим тебе предложение на её издание. Уверен, что тебе оно понравится. Финансовые условия там даже лучше, чем в Мастерах. Я не буду озвучивать сумм, — покосился он на греющих уши Хару с Айей, — Пусть сюрприз для тебя будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Здорово! — обрадовался я, — Спасибо!
— Не за что, — отмахнулся он, — А теперь всё, валите отсюда. Мне ещё отчёт еженедельный писать…
— Ну, что? Может после работы забежим куда-нибудь, отметим? — подмигнула нам Айя, когда мы вышли из кабинета, и пошли к лифту.
— Да вроде, нечего пока отмечать же? — удивлённо глянул я на неё, — Вот выйдет манга — тогда можно и отметить. Зачем торопиться?
— Фу, бака! Да не будь таким скучным, — надула она губы, — Мы свою работу выполнили. Сделали её хорошо. Начальство довольно. Так почему бы это не отметить?
— Курояса-сан, не забывай, что Сайто-кун ещё несовершеннолетний, — вмешался в разговор Хару, — Ему пока нельзя алкоголь пить. А так идея неплохая, конечно, расслабиться немного. Очень уж неделя непростая у нас вышла…
— И не говори, Хару, — бесцеремонно назвала его по имени девушка, — Я думала, с ума сойду со всеми этими согласованиями. Одному одно не нравится, другому ещё что-то, третий вообще к какой-то ерунде цепляется, типа, фона. Наш продюсер вообще знаешь, что учудил…?
— Не здесь! — прошипел ей Харука, перебив, и опасливо огляделся по сторонам. Ну, да, обсуждать руководство тут точно не следовало.
— Вот ещё один повод выбраться куда-нибудь, и поболтать, — проворчала девушка, тоже оглянувшись по сторонам, и тут она вдруг аж скривилась при виде кого-то за моей спиной, но тут же на её губах расцвела фальшивая улыбка.
— Осоми-сан! Рада вас видеть! — склонилась она в поклоне. Хару поспешил последовать её примеру.
Оглянувшись, я обнаружил за своей спиной какого-то парня, на вид лишь на пару лет старше себя, настолько худого, что костюм висел на нём как на вешалке, и, чуть подумав, нехотя слегка поклонился ему. Мало ли, кто это такой.
— А уж я-то как рад вас видеть, Курояса-сан, — нагловато ухмыльнулся он, бесцеремонно разглядывая её, — И так был расстроен, когда вы куда-то сбежали позавчера с нашего небольшого корпоратива, даже не попрощавшись. Как-то это не очень красиво было с вашей стороны…
— Прошу прощения, Осоми-сан, но мне позвонила мама, она плохо себя почувствовала, и мне пришлось срочно ехать домой, — сделала виноватый вид девушка.
— Очень жаль… — продолжал как-то мерзко ухмыляться он, — Надеюсь, сейчас с вашей мамой всё хорошо?
— Да, спасибо, что спросили, — ещё раз поклонилась Айя.
Ну, и зря она так ответила, — мысленно поморщился я. Лучше бы сказала, что та ещё плохо себя чувствует, и нуждается в заботе, раз уж начала врать на эту тему. Вообще, здоровьем мамы не стоило бы прикрываться, но, видимо, ничего другого ей в голову не пришло. Вот всем нутром чую, что ничего хорошего от её ответа не будет…
— Вот и отлично! — расплылась его довольно страшненькая рожа в слащавой улыбке, — Значит, ничего вам не мешает и сегодня присоединиться к нашей небольшой, но дружной кампании. Мы как раз в клуб скоро собираться будем.
— Простите, Осоми-сан, но у меня уже есть планы на этот вечер, — виновато улыбнулась она, — У нас сегодня свой корпоратив с коллегами.
— Вот с этими, что ли? — окинул он нас с Хару презрительным взглядом, и тут его глаза остановились на мне, — И с каких это пор на нас дети работают? Парень, ты что тут забыл?
— Думаю, тоже, что и вы, — пожал я плечами, — Работаю я тут.
— Побольше уважения, урод, или работать ты тут больше не будешь, — процедил он сквозь зубы.
— Простите его Осоми-сан, Кушито-сан у нас новенький, ещё не всех знает, — поспешила встревоженно вмешаться Айя, — И на особом…
— Стажёр, что ли? — перебил её этот мерзкий тип, не слушая.
— Ага, — безмятежно отозвался я, с интересом наблюдая за развитием событий. Вот чувствую, что хороших отношений с этим придурком у нас не будет, а значит, глубоко плевать на него. Я корпорации нужен больше, чем они мне, а следовательно, кем бы он тут ни был, ничего он мне не сделает.
— Отлично! — довольно оскалился он, холодно глядя на меня, — Тогда метнись-ка мне за кофе. Двойной латте с миндалём возьми. И поживее! У меня нет времени долго ждать.
— А у меня нет времени выполнять чьи-то просьбы, к тому же, не относящиеся к моим должностным обязанностям, — пожал я плечами, — Так что как-нибудь сам давай.
— Что сказал? — аж опешил он, Айя закашлялась, как будто подавившись чем-то, а Хару застыл, как столб.
— Глухой? Так уши перекисью промой, — доброжелательно посоветовал я.
— Ты… Да я тебя… — заклинило его.
— Мне некогда ждать, пока ты там решишь, чего ты там меня. Наш лифт приехал. Вы идёте? — скучающим тоном спросил я у коллег, и, не дожидаясь их ответа, шагнул в лифт. Айя с Хару отмерли, и поспешили за мной. Осоми остался на этаже, и с ненавистью глядел на меня, пока дверь лифта не закрылась.
— Мда… Дела-а-а… — протянул Хару, когда мы поехали.
— Ага, — согласилась с ним Айя, — Представляю, какой теперь будет скандал… Стажёр-мангака нахамил сыну вице-президента корпорации. Такое не прощают. Ты, Сайто-кун, крут, конечно, вот только я сомневаюсь теперь, что у тебя есть будущее в этой корпорации.
— Да и плевать, — равнодушно ответил я, — Издательств много, без работы не останусь.
— Не скажи, — покачала головой девушка, — С плохой характеристикой тебя никто из издательств не возьмёт. Боюсь, что сегодня ты себе очень осложнил свою дальнейшую жизнь.
— Вряд ли Осоми-сан расскажет кому-то об этом, — не согласился с ней Хару, — Это же и по его репутации удар будет. Он сначала попытается решить вопрос своими силами. В принципе, и его влияния вполне достаточно, чтобы уволить обычного стажёра. Он же не знает, что Сайто-кун — не обычный стажёр. А пока он будет действовать, не привлекая отца, уже выйдет манга, и, если она покажет хорошие результаты, то и его отцу уже будет что-то сложно сделать. Большие деньги никто не захочет терять. А там уже у Сайто будет больше возможности для манёвра. Как говорится, если рыба захочет — вода уступит.
— Ну, может, ты и прав, — с сомнением согласилась с ним Айя, уже подходя к двери кабинета мангак, — Так что мы решили, идём сегодня отмечать?
— Обязательно! — победно вскинул вверх руку Хару, — После такого стресса развеяться точно не помешает. Сайто-кун, ты с нами?
— Не, извините, но без меня. Мне уже ехать надо. Дел полно. Да и выспаться хочу. Завтра у меня тяжёлый день.
— Суббота же? — удивлённо глянул на меня парень, — Какие там могут быть дела?
— Турнир у меня завтра по муай-тай начинается. Вы с Айей, кстати, приглашены. Национальный стадион, в два часа дня.
— Ничего себе, ты ещё и драться умеешь? Вот почему ты такой уверенный в своих силах! — с восхищением глянула на меня Айя, — Я обязательно приду.
— Да, я тоже. И удачи тебе! — поднял вверх кулак Хару.
— Ага, спасибо, — я попрощался с ними, и поехал домой, гадая, чем закончился разговор отца со Светой.
Глава 21
— Наконец-то! — раздражённо рявкнул аджарн, поджидая меня у входа на стадион, — Ты где ходишь? Бои вот-вот начнутся, а ты только появиться соизволил! Ещё бы пять минут, и я просто снял бы тебя с боя! Что за безответственность?
— Простите, сенсей, — виновато поклонился я, — Больше такого не повторится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В подробности причин опоздания я вдаваться не стал. Вряд ли бы он понял, скажи я ему, что тупо проспал. Вчера после работы забежал домой, убедился, что ни отца, ни Светы там нет, и сразу на съёмки помчался.
В этот раз они ночные были, закончили мы уже почти в четыре утра, когда уже начало светать, в результате дома я был в шестом часу утра. Ещё и уснуть не мог с час где-то, из-за чего не услышал будильник, и проснулся в первом часу дня.
- Предыдущая
- 39/49
- Следующая
