Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецназ спешит на помощь (СИ) - Чинцов Вадим Владимирович - Страница 37
Бойко растер лицо, отгоняя сон — Пьяные генералы будут нашим пропуском, еще немного они поспят и вполне смогут передвигаться своими ногами. Иди и склони хоть кого-нибудь на сотрудничество.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Из здания поспешил к Бойко Белоконь — Батя! Среди захваченных немцев оказался сам начальник Первого отдела (разведка) управления Абвера, заместитель начальника Абвера адмирала Канариса! Полковник Ганс Пикенброк собственной персоной! Оказалось он прибыл сегодня утром из Берлина для изучения причин провала Абвера!
Бойко довольно улыбнулся — Что же нам так везет? Мне даже интересно, кого мы сможем прихватить в Варшаве. Пойдем послушаем этого Ганса.
Полковник был помещен отдельно от остальных и пытался в одиночестве понять что же здесь сегодня произошло. Открылась дверь и вошли двое в немецкой форме. Один с погонами майора с интересом оглядел пленного и спросил — Захотели поближе взглянуть на то, как выполняют ваши планы подчиненные? Тогда вам нужно было лететь в Брест, который захвачен вашими войсками.
Полковник показал руки, закованные в наручники — Что это значит? Кем и за что я арестован?
Пикенброк был высокий, крупный, широкоплечий мужчина, ничем не уступающим самому Бойко — Я майор секретной службы его величества короля Георга Шестого. Под моим командование спецподразделение МИ Шесть и вы, как и все остальные офицеры Абвера мой пленник. А здесь мое подразделение по личному приказу Стюарта Мензиса. Кстати, а где сейчас полковник Эрвин Лахузен?
Растерявшийся Пикенброк машинально ответил на английском — В Берлине, где же еще быть начальнику Второго отдела?
— Странно, а почему он не составил вам компанию здесь, в Польше? — также на английском продолжил беседу Бойко, говоривший как натуральный шотландец.
Пикенброк пожал плечами — Эрвин не посчитал нужным тратить свое время на перелет.
— А начальник Третьего отдела полковник Бентивиньи, тоже решил не покидать Берлин? Жаль, их обоих весьма не хватает для нашего дружеского общения!
— У вас обширные сведения, господин майор! Вы родом из Шотландии?
— Да! Мои предки входили в клан Дугласов.
— Старинный дворянский род! У вас достойные предки, господин майор. Как к вам обращаться?
— Дункан. У меня к вам предложение. Вы помогаете мне в качестве ключа открыть нужные мне в Варшаве двери, а я обеспечиваю вам роль моего пленника, пострадавшего от рук диверсантов. Всех, кто будет знать о вашей помощи, будут ликвидированы. А в обмен я дам вам список людей, которые ждут возможности убить фюрера. Вам всего-то нужно написать расписку с сотрудничестве с МИ Шесть и оказывать нам небольшие информационные услуги. Не сейчас, а когда война покинет территорию СССР.
Пикенброк аж уронил челюсть, но справился с удивлением — Вы всерьез считает, что русские смогут нанести нам поражение? Да, им стал известен план Барбаросса и они смогли частично подготовиться к войне, но мощь Вермахта все равно раздавит русских даже при их фанатичном сопротивлении.
Бойко ухмыльнулся — Давайте заключим пари! Если русские все же погонят ваши войска, вы добровольно будете делиться с нами всей секретной информацией и после окончания войны мы поможем вам не попасть на скамью подсудимых за военные преступления. Поверьте, международный суд обязательно будет, поэтому я бы вам посоветовал в своих приказах подчиненным не давать поручения за гранью офицерской чести. Всех этих гестаповцев и даже генералов Вермахта, своими приказами нарушающие правила ведения войны, особенно против мирного населения, обязательно повесят. Вы же не хотите разделить с ними такую судьбу? А пока для начала вы поможете в захвате зданий Гестапо и Генерал-губернаторства в Варшаве.
Пикенброк протянул скованные руки — Я согласен! Снимите с меня наручники! Вы знаете, что в тридцать девятом году генерал-полковник и главнокомандующий вооружёнными силами на Востоке Бласковиц выразил свой категорический протест по поводу зверств полиции и зондеркоманд СС в Польше и доложил об этом Гитлеру? Генерал-губернатор Польши во время конфликта между руководством СС и вермахта встал на сторону Гиммлера, порекомендовав Гитлеру перевести из Польши неудобного генерала Бласковица, о чём потом неоднократно жалел. Я так понимаю, что Бласковицу уже не светит петля в случае проигрыша Германии в войне?
— Вы правильно думаете! А где сейчас этот генерал?
— Он теперь командующий Первой армией, но насколько я слышал, его армию передислоцируют с севера Франции на восточный фронт, как и многие другие части. Сейчас вы свяжетесь с штабом Гестапо в Варшаве и попросите к четырем утра собрать все руководство СС и СД, находящимся в Варшаве, прибыть на это совещание. Ну и генерал-губернатору тоже необходимо быть на этом совещании.
Пикенброк кивнул — Договорились, я постараюсь быть убедительным. — затем он взглянул в стальные глаза собеседника — А если я подам сигнал тревоги?
— В этом случае вы познаете любопытную древнерусскую казнь, о которой мне поведали наши будущие союзники, причем на себе лично.
— Это какую же? Посадку на кол?
— К сожалению у нас не будет на это времени. Еще одной казнью на Руси было разрывание на части, привязав преступника к двум склоненным деревьям. Вас же привяжут за руки и за ноги к бамперам двух грузовиков. И я сейчас не шучу! — В глазах этого Дункана немец увидел только усталость и ужасающую ненависть. — «Этот не врет, как сказал, так и будет!»
После звонка в Варшаву, Пикенброка посадили между Бойко и Строевым. От нервотрепки появилось желание поболтать и полковник почти вю дорогу травил байки, вернее истории, которые были ему известны — Вы знаете, что Йозеф Альберт Мейзингер является весьма колоритной фигурой? Ветеран Первой мировой войны, участник боев против Баварской Советской Республики, участник Знаменитого Пивного путча. Сотрудник Мюнхенской полиции, коллега по работе и друг нынешнего начальника гестапо Мюллера. С мая тридцать четвертого года занимался проблемами гомосексуализма в Германии и руководил специальным отделом «имущества евреев». С тридцать шестого года возглавил Центральное бюро Рейха по борьбе с гомосексуализмом и абортами.
Но в тридцать восьмом году из-за конфликта с Мюллером, возмущенного «брутальными методами» работы Мейзингера, переведен из гестапо в архив СД.
С сентября тридцать девятого года руководитель айнзацгруппы Четыре в Польше, а с октября тридцать девятого по март сорок первого года руководитель СД и полиции безопасности в Варшавском округе. За свои методы получил прозвище «Варшавский мясник». Он имеет пугающую внешность, крупный мужик с грубым лицом, лысой головой и невероятно уродливым лицом. Однако, как и многим людям его типа, ему присущи целеустремлённость, энергичность и беспринципная хитрость. С переводом Мейзингера на службу в Польшу, Шелленберг дал команду своим людям в Варшаве собирать на Мейзингера компромат, фиксируя все поступки Йозефа Альберта, которые порочили мундир СС. Шелленберг добавил к этим материалам те документы, что были у него на Мейзингера, и весьма толстую папку со всеми этими материалами вручил лично в руки начальнику гестапо Мюллеру со словами, что на эту папку он «случайно наткнулся в процессе своей разведывательной деятельности». Доложили Гиммлеру. Тот, просмотрев предоставленные Мюллером материалы, отдал приказ судить Мейзингера военным трибуналом и как можно быстрее расстрелять, но тут вмешался Гейдрих. Он сумел отменить трибунал и спасти Мейзингера. Как ему это удалось, для всех осталось загадкой. Скорее всего Йозеф Альберт слишком многое знал о самом Гейдрихе, чтобы тот мог допустить Мейзингера на военный трибунал, где тот мог «развязать язык» и сдать всё и про всех из того, что он знал. А знал он много. Начальник Бюро по борьбе с гомосексуализмом в свое время собрал досье на всех офицеров Рейха, в том числе офицеров СД и гестапо, и знал много такого, о чем большинство фигурантов этого «знания» не хотели бы огласки. В итоге Мейзингера отправили в Японию, подальше от Рейха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 37/40
- Следующая
