Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его нежеланная графиня (СИ) - Усова Василиса - Страница 73
Альма расправила на коленях меховой коврик и улыбнулась.
— Ее сиятельство — замечательный человек, второй такой госпожи во всем королевстве не сыщешь. И сердце у нее большое.
Когда карета, наконец, тронулась, Нортман еще некоторое время стоял во дворе, глядя ей вслед. Мужчину одолевали смешанные чувства. Странно было осознавать, что это все о его жене.
И дело не в том, что женщина не может управлять. Как исключение, такое иногда случается. Но добрая, великодушная, внимательная к окружающим? На ум пришло и другое. Служанки графиню тоже любят. Лия обожает. Граф Бартон готов ставить ее интересы выше своих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Заслужить такую преданность непросто, но Алесии это удалось. Нортман провел рукой по волосам. Похоже, графиня способна обаять любого. Впрочем, он и сам ловил себя на мысли, что думает о жене все чаще.
Однако именно его Алесия избегала всеми силами. И ему вдруг очень захотелось это изменить.
Спустя пару дней после отъезда Альмы, в Арельсхолм вдруг нагрянула эйса Галия с кучей сундуков. Услышав о ее приезде, Алесия захотела стукнуть себя по лбу. Последние месяцы выдались настолько насыщенными, что она напрочь забыла, что когда-то заказывала платья. Как-то было совсем не до них.
Зато Лианна заметно оживилась и тут же потребовала, чтобы примерка проводилась в ее покоях.
— Ты еще слишком слаба. — попыталась возразить женщина. Но падчерица смотрела на нее такими щенячьими глазами, что Алес мысленно чертыхнулась и махнула рукой.
Ладно. В конце концов, девочку можно понять. Не слишком-то весело лежать днями напролет в постели. А тут, какое-никакое развлечение.
— Ну хорошо. — сдалась она и кивнула слугам. — Несите сундуки сюда.
Лия, восторженно запищав, закуталась по самые уши в одеяло и принялась наблюдать, как ее комната медленно и неотвратимо превращается в филиал модного салона.
Через каких-то полчаса платья, которых в этот раз оказалось вдвое больше, лежали везде. Домашние и повседневные — на сундуках. Выходные — на кровати и стульях. На маленьком круглом столике расположились швейные принадлежности. А центральную часть спальни занял низенький табурет.
У Лианны блестели глаза.
— Ох, какие они все красивые! Алес, примерь сначала это. — девочка кивнула на болотно-зеленое с золотой вышивкой на рукавах.
Алесия пожала плечами. Ей было все равно с чего начинать. Женщина чувствовала, что примерка в любом случае затянется надолго. И относилась к ней, как к неизбежному злу, которое она сама же себе устроила.
За зеленым платьем последовало синее, два желтых, красное. И на каждом эйса Галия сокрушенно качала головой.
— Да как же так-то, — бормотала она, обнаружив, что даже при самой плотной шнуровке, наряды все равно сидят на графине довольно свободно.
Впрочем сама графиня отнеслась к этому спокойно. Она чувствовала, что за время болезни падчерицы потеряла несколько килограммов. И теперь ее вес находился на самых нижних границах имт. Хотя до индекса массы тела в этом мире додумаются еще нескоро.
Но вес рано или поздно вернется, так что платья было решено не перешивать.
Лианна и вовсе не стала ничего мерить. Она пока еще не слишком твердо держалась на ногах. Но это не помешало ей комментировать каждый наряд мачехи.
Эйса Галия, тем временем, открыла последний сундук. И извлекла на свет…
— Ваше сиятельство, как вы и просили, я сшила несколько халатов.
Первой отреагировала Лианна.
— О-о-о…
Среди служанок тоже пронесся восхищенный вдох. Халаты выглядели как произведения искусства. Из плотной нежно-розовой ткани, с золотой и серебряной вышивкой, с широким поясом, большими рукавами… Алесия же, почему-то сразу вспомнила кимоно.
Для полноты образа не хватает только деревянных сандалий на высокой платформе. Она встряхнула головой, отгоняя посторонние мысли. Да, для бани можно было бы что-нибудь поскромнее, но сама же предложила модистке сделать дизайн на свой вкус.
— А мужской вариант?
Галия достала еще одно «кимоно». Черное. С серебряными узорами на рукавах и отворотах. Это предназначалось для графа. Правда Алесия не была уверена, что супруг согласится его надеть.
С другой стороны, это уже его дело. Вызвав Фелиса, женщина вручила ему последний халат.
— Передай его сиятельству. Это одежда для бани и личных покоев. — предупредила она.
Фелис коротко кивнул и, покосившись на обилие разноцветных тряпок, быстро выскользнул за дверь. Как любой мужчина, он предпочитал обходить модисток и их салоны стороной.
Собственно, не он один. Даже граф Арельс, стоило модистке появиться на пороге, удалился в библиотеку. И пока длилась примерка, не собирался спускаться на второй этаж.
Наконец, примерка подошла к концу. Как и в прошлый раз, эйса Галия не стала задерживаться в замке. Забрав свои сундуки и все то, что требовалось доработать, она отбыла в столицу. Алесия перевела дух.
Ненадолго.
Потому что Лианне захотелось продолжить «модный показ».
— Алес… — завернувшись в новый халат, девочка смотрела поблескивающими глазами. — Примерь, пожалуйста, то алое платье…
— Зачем?
— Ну оно тебе очень к лицу. И мне хочется еще раз на него посмотреть.
Женщина возвела глаза к потолку. После пяти часов примерки, ей и в своем платье было очень даже неплохо. С другой стороны, Лия только-только начала выздоравливать. И если такая малость ее порадует, то можно и уступить.
В конце концов, всего несколько дней назад она бы сделала что угодно, лишь бы виконтессе стало лучше.
Естественно, одной примеркой не обошлось. Полюбовавшись на платье, девочка захотела уложить мачехе волосы.
— Я о чем-то не знаю? — проворчала Алесия. — Ты собираешься отправить меня на бал?
Лианна хихикнула.
— На балу, ты была бы красивее всех. Но эта прическа… она совсем не подходит к платью. Тут нужно что-то более воздушное и не такое строгое.
Алес еще раз закатила глаза. Кажется, кто-то в свое время не наигрался в кукол. Впрочем, куклы в этом мире не особо интересные. Тряпичные, плоские с чепцами вместо волос. И без лица.
Лия, тем временем, сняла с ее головы шпильки и принялась творить. Закрепив несколько прядей на затылке небольшим гребнем, она распределила часть волос по плечам и прищурилась.
— Опять что-то не так? — не удержалась Алесия.
— Ммм… Неплохо, но чего-то не хватает. — произнесла девочка после долгой паузы. — Знаю! Агнета, подай, пожалуйста, ту шкатулку.
Когда у виконтессы в руках оказалась небольшая коробочка, обтянутая фиолетовым бархатом, женщина изогнула бровь.
— Лия, может уже хватит? Это твои украшения…
— Вот именно, это мои украшения. А значит, я решаю, кто их будет носить. — увидев, что этот аргумент не прошел, она надула нижнюю губу. — Ну Алес, ну пожалуйста! Только один раз. Мне так хочется увидеть, как они будут на тебе смотреться. А потом можешь их сразу же снять.
Алесия подавила тяжелый вздох и наклонила голову.
— Ну хорошо. В первый и последний раз.
Девочка просияла.
— Знаешь, ты самая замечательная на свете! — с этими словами она вдела в ее уши сережки и застегнула ожерелье. — О-ох, какая красота!
Глядя на ее радостную физиономию, Алесия тоже улыбнулась.
— Все, теперь ты довольна?
— Да! Ты сейчас так выглядишь… — прежде чем она успела закончить мысль, открылась дверь и на пороге появился граф Арельс.
В комнате воцарилась тишина. Нортман, услышав, что модистка наконец покинула замок, просто решил спуститься вниз и заглянуть к дочери. Он конечно догадывался, что скорее всего обнаружит тут и жену. Однако увидев ее, на несколько секунд лишился дара речи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Да, он знал, что она хороша собой. Но чтобы настолько… Алесия тоже застыла на месте. К щекам совсем некстати прилил жар. В черных глазах супруга было нечто большее, чем просто восхищение… По коже ровным строем пробежали мурашки.
Спасла положение Лианна. Она единственная, похоже, кто не почувствовал невидимых взгляду искр.
- Предыдущая
- 73/97
- Следующая
