Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвая река (ЛП) - Кетчам Джек - Страница 118
– Могу я поговорить с тобой минутку, Пег?
– Я не хочу опоздать на следующий урок, мисс Ратон.
– Я напишу тебе записку. Присядь на секунду, будь добра.
Пег вздохнула и села, наклонившись вперед. «Она как будто пытается заползти в саму себя поглубже», – подумала учительница.
Женевьева оседлала стул перед партой и повернулась к Пег. Мгновение изучала лицо девочки – и кое-что уяснила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Она немного напоминает мне мою первую любовь, Дороти Берджесс. Печально, что тогда все так закончилось».
– С тобой все в порядке? – спросила она.
– Все норм. А что?
Она улыбнулась, пытаясь успокоить ее. Нервы девочки были натянуты, как струны.
– Почему ты так одеваешься в последнее время?
Та пожала плечами.
– Пегги, если девушка в твоем возрасте так одевается – значит, ей есть что скрывать. До недавнего времени все было иначе.
– Я не понимаю, что вы имеете в виду, мисс Ратон.
– Тошноту. Мешковатую одежду. Миссис Дженнингс сказала, что ты уже несколько недель не ходишь в спортзал. Пег, я не дура.
Хотя, все-таки дура, раз не поняла этого раньше, а также не предвидела реакцию.
Она ожидала, что Пег будет защищаться, а в ответ получила чистую враждебность:
– Не лезьте не в свое дело, мисс Ратон!
Итак, она вывела ее из себя.
– Ты – мое дело, – сказала она. – Ты моя ученица. Когда-то ты была одной из моих лучших учениц. Кто отец ребенка?
– Отец? Вы с ума сошли!
– Я хочу поговорить с твоими родителями, Пег.
Этими простыми, в сущности, словами она будто вмазала ей по лицу. Пег внезапно застыла у парты, а затем сделала трясущийся шажок назад.
– Не надо, не делайте этого. Послушайте, мне нужно идти на урок...
Она подхватила рюкзак и повернулась, чтобы уйти.
– Подожди. Постой, я напишу записку.
«Она дрожит, – подумала она. Все ее тело дрожит. Она испугалась. Очень сильно испугалась. Оставь это, Женевьева. Не дави на нее. По крайней мере, не сейчас».
Тем не менее, она не торопилась назад к своему столу и много времени потратила на то, чтобы нацарапать записку. Она просто хотела, чтобы девочка подумала обо всем минуту-другую. Чтобы хоть немного успокоилась. Ни к чему ей идти на урок в таком состоянии. Возможно, ей вообще не следует идти на урок.
– Подумай о том, чтобы довериться мне, Пегги, – сказала она. – Иногда полезно иметь кого-то, с кем можно поговорить, понимаешь?
Девочка не ответила. Женевьева и не ожидала ответа. Она протянула записку.
Пегги практически побежала к двери.
Она сказала ей вслед:
– В любое время, когда захочешь!
* * *
Белл сидела в лучах послеполуденного солнца, проникающего в окно гостиной, и заправляла голубую хлопчатобумажную ткань в старую мамину швейную машину «Зингер», равномерно давя на педаль. Крис хотел купить ей компьютеризированную модель на прошлое Рождество, но она отказалась – мамина машинка прекрасно работает, спасибо. Плохо, что в доме уже есть три компьютера – один в комнате Пег, один в комнате Брайана и один в кабинете Криса, – и еще хуже, что у всех есть сотовые телефоны, плюс телевизор с ультра-плоским экраном, роутером и встроенным блюрэй-плеером, похожий на какую-то высокотехнологичную хреновину из «Звездного пути». И автоответчик с АОН и ожиданием вызова, конечно же. Современная эпоха могла бы остановиться на шитье.
Обычно шитье доставляло ей удовольствие. В последний раз она шила костюм для Дарлин на Хэллоуин. Дарлин хотела быть Питером Пэном. Ей напомнили, что Питер Пэн на самом деле был маленьким мальчиком, но она была непреклонна. Так что это был костюм Питера Пэна. А в первый раз она воспользовалась маминой швейной машиной, когда делала выкройку юбки с оборками для своей сестры Сьюзи, когда они обе были подростками. Белл была старше сестры на три года. Сьюзи юбка понравилось.
Но ее сестра переехала в городок в Дэд-Ривер, штат Мэн, и перестала с ней общаться. Тому уже несколько месяцев. Ни разу не позвонила после ужина в честь Дня благодарения, когда подвыпивший Крис намекнул, что ее муж Вилли, механик, или смазчик, как он обычно его называл, – неудачник. У них с Вилли тогда чуть не дошло до драки. Что ж, Вилли и есть неудачник. Но Крису не нужно было объявлять об этом за ужином в честь Дня благодарения.
Но сегодня ей совсем не нравилось шить. Все дело в том, для кого она шила.
Платье было простым, легким в изготовлении.
Но оно было для той женщины.
* * *
Брайану нравятся эти мощные звуки. Шипение воды и тарахтение генератора, а теперь еще и удары струи по фанере, низведшие бешеный лай собак до простого фонового шума. От старой выветрившейся доски отлетают кусочки краски.
– Уменьши напор, – говорит отец. – Но не сильно.
* * *
Она слышит странный звук, доносящийся снаружи, или, возможно, смесь звуков, ни одного из них она не понимает, кроме лая собак. У нее раскалывается голова. Она изо всех сил пытается вырваться из своих оков, но на этот раз они не поддаются. Она ждет. Ей больше ничего не остается.
На охоте она научилась терпению. И бдительности.
Глава 18
Крис и Брайан тащат генератор вниз по лестнице. «Тяжелый, блин», – думает Брайан. Он взялся за верх, а большая часть веса приходится на низ, но все равно генератор тяжелый. Они ставят аппарат на землю, отец делает еще одну затяжку и выбрасывает сигарету.
Женщина наблюдает за ними. Смотрит на них недобрым взглядом.
– Убедись, что удлинитель надежно закреплен, а затем ступай внутрь и пришли сюда маму и Пег.
– А я разве не могу здесь помочь?
– Ты уже помог. Давай.
Женщина все еще смотрит на них, а отец наклонился, чтобы перевести переключатель бака мойки высокого давления в положение ВКЛЮЧЕНО, поэтому Брайан пользуется этой возможностью, чтобы поднять все еще тлеющий окурок и запустить им в нее. Тот попадает ей в живот, летят искры. Он ухмыляется. Она продолжает свирепо смотреть на него. Можно догадаться, что он ей не нравится. Ну и подумаешь!..
В доме мама сидит за мирно стрекочущей швейной машиной.
– Папа тебя ждет, – говорит Брайан.
– Я закончу буквально через минуту.
– Он хочет, чтобы Пег тоже пришла.
– Ну, так позови ее.
Брайан идет к лестнице и кричит:
– Эй, Пег! Папа хочет тебя видеть!
Позади него Белл сердито, будто сквозь стиснутые зубы, произносит:
– Брайан, поднимись и приведи ее. Не кричи в моем доме.
– Виноват, мама, – говорит он.
Но он не чувствует себя виноватым. Он взбешен. Сестра может спуститься в погреб, а он нет. Почему? Потому что у него есть член, вот почему. Как и у его гребаного отца. И вообще, что тут такого? Он уже видел практически все, что можно было увидеть. Кроме ее задницы и пизды.
Он не осмелился поднять голову, когда убирал за женщиной. Он знал, что отец за ним наблюдает. Но мысли о том, чего он не видел, снова возбуждают его. Забавно, но это снимает его гнев.
Пег стоит наверху лестницы.
– И что теперь? – спрашивает она.
* * *
Пег не хочет во всем этом участвовать. Она хочет, чтобы все это исчезло. Возможно, за компанию со всей ее жизнью.
Но если раньше ей это было непонятно, то теперь совершенно ясно, что желать – это все равно, что молиться, и нужно быть слепым или глупым, или и тем и другим вместе, чтобы делать то и другое. Поэтому она спускается за матерью по лестнице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отец устанавливает черную форсунку низкого давления на распылитель. Слава богу, хоть так. Она мыла этой мойкой машину отца и знает, что даже со средней насадкой напор такой сильный, что может сбить низко летящую птицу. С этой штукой в брызгалки, мать их, не поиграешь.
- Предыдущая
- 118/144
- Следующая
