Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet" - Страница 16
Перевернув его тело пинком, я убедился, что он потерял сознание от удушья, буквально став воплощения фразы «съешь землю». Но в этом не было ничего удивительного, ведь как оказалось его рот и дыхательные пути были забиты грязью, мелкими камнями и пылью. Я узнал об этом, проведя сканирование его тела с помощью Техники Мистической Руки.
— М-да… У него нет многих внутренних органов, необходимых для функционирования человеческого организма, но он так и не смог избавиться от мозга, лёгких и сердца, — высказал свои мысли вслух я, — Единственная причина, по которой он ещё жив, - это его аномальная физиология. Мне просто повезло, что Хируко успел превратить своё тело во что-то совершенно бесчеловечное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В конце концов, мне пришлось откачивать Хируко, иначе он бы отправился на тот свет, и тогда плакала моя возможность получить лёгкий доступ к его Технике Химеры. К счастью для мен, беловолосый карлик умудрился пережить это. Иначе мне бы пришлось полагаться на технику Нечестивого Воскрешения, чтобы вызнать у Хируко все его секреты.
В моём уме пронеслись воспоминания о битве. Я быстро обдумал то, что можно было бы сделать лучше в бою с Хируко. Мне не потребовалось много времени, чтобы прийти к определённым выводам.
На самом деле, избранная мной тактика в целом оправдала ожидания, поэтому мне не довелось совершить никаких критических ошибок. Правда, мои атаки не нанесли Хируко реального вреда из-за окружающего его тело, словно вторая кожа, чёрного слоя чакры, который был создан с помощью стихии стали. Возможно, перед встречей с ним мне следовало изучить мощную технику S-ранга, чтобы пробить такого рода защиту. В том фильме, который был посвящён ему, Хируко был побежден именно вихревым сюрикеном Наруто. Возможно, мне следует также изучить его, если будет возможность в будущем.
«Может быть, мне стоит использовать стихию дерева для воссоздания похожей защитной техники? — подумал я, вспоминая похожие варианты защиты, которые находились в распоряжении Гаары и Какузу, — Мой контроль над стихией дерева уже достаточно хорош для этого. Теперь это не должно быть слишком сложно»
Защитные техники такого рода очень полезны, особенно те из них, которые можно поддерживать постоянно, вроде песчаной брони Гаары. Например, если бы Хируко просто не потерял сознание от недостатка кислорода, возможно, мне не удалось победить бы его вообще. Если не считать лёгкого сотрясения мозга, то у него не было бы никаких травм.
— Эх! — выдохнул я, когда мой желудок заурчал от голода, — Мне так хочется данго!
Интерлюдия 1
Узумаки Карин с детства привыкла к боли и неизбежности смерти. Впрочем, это не означает, что она их совсем не боялась. Просто жизнь в деревне Скрытой Травы, том месте, где почти каждый из местных жителей был склонен презирать и ненавидеть чужаков вроде неё, нельзя было назвать приятной даже с большой натяжкой. Некоторые личности могли бы назвать такую жизнь адом.
Правда в том, что Карин не просто привыкла к боли и отчаянию, но и научилась ненавидеть и презирать весь мир. Её ненависть была сильнее, чем страх.
Даже когда её мать умерла, закусанная до смерти ради чудесной крови Узумаки, которая, как говорят слухи, могла исцелить любые травмы, Карин всё ещё не осмелилась убить себя, чтобы сбежать из ада, которым была её жизнь. Но не из-за страха, а ради мести. Ведь пока Карин жива, она верила, что день мести рано или поздно настанет.
Когда лидер деревни Скрытой Травы впервые ворвался к ней в дом, чтобы изнасиловать её мать, Карин могла только терпеть и молчать. С тех пор он приходил хотя бы раз в несколько дней. С усмешкой на губах, пожилой мужчина велел называть его своим папой и не смотря на нелицеприятные отношение, которые у него возникли с мамой Карин, мужчина был не склонен позволять кому-либо портить ей жизнь… пока однажды не осознал, что мать Карин уже потеряла способность иметь детей. В тот день он лично жестоко избил их обеих.
С того момента условия жизни для Карин и её матери заметно ухудшились. Они были вынуждены переехать в комнату, больше похожую на тюремную камеру, переживая голод и частые побои со стороны местных жителей. С тех пор мать Карин каждый день была вынуждена страдать от укусов жаждущих исцеления шиноби.
После смерти своей матери Карин стала подвергаться ещё большему насилию и унижениям без какой-либо причины. Она снова могла только терпеть, дожидаясь удобного момента, чтобы отомстить за всё, через что ей пришлось пройти по вине обидчиков и убийц её матери. Терпя боль от ударов и укусов, она поклялась, что никогда не забудет, что эти люди сделали с ней и той бедной женщиной, которую Карин считала единственным членом своей семьи.
И теперь, когда люди, которые издевались над ней день за днём, превращая её жизнь в ад на земле, были мертвы, Узумаки Карин понятия не имела о том, как жить дальше.
— Как тебя зовут? — спросил незнакомец, который неожиданно появился из воздуха у неё прямо на глазах.
— К...ка...Карин… — запинаясь, прошептала она с побледневшим от ужаса лицом.
Когда красивый парень с пугающими красными глазами внезапно пришёл и убил всех тех, кого она ненавидела долгие годы, Узумаки Карин испытала истинное значение слова «ужас». Она боялась, что умрёт следующей и перед смертью у неё на лице будет точно такое же выражение абсолютного отчаяния и боли, какое сохранили на себе каждый из умерших тогда жителей деревни, просто встретившись взглядом с пугающим незнакомцем.
Прежде Карин полагала, что смерть не так страшна, как отсутствие возможности отомстить, но в тот день, став свидетельницей жестокой кончины столь многих людей, она быстро изменила своё мнение.
— Жаль, что они напали на меня, когда я просто проходил мимо в поисках кого-то… — тихим голосом пробормотал незнакомец, стоя над трупом главы деревни Скрытой Травы, как будто бы желая оправдаться перед самим собой.
Карин вздрогнула, осознав, что этот человек уже давно сошёл с ума. Она только надеялась, что её смерть не будет такой же жуткой, как у всех остальных. В уме Карин возникла сцена, где её остывающий труп с искажённым агонией лицом лежит на земле, а чёрный ворон с аппетитом вырывает кусок окровавленного мяса из её шеи.
— Да… пожалуй… — кивнул незнакомец со смущённым видом, бросив задумчивый взгляд на труп главы деревни, лежащий у него под ногами, — Я не убивал никого специально, просто… Кто бы, чёрт возьми, подумал, что Тсукиёми будет таким сильным после обретения Вечного Мангекью Шарингана и клеток Хаширамы!
Карин действительно не понимала о чём говорил этот безумный убийца, но она задалась вопросом о том, зачем глава деревни забежал к ней в камеру. Карин только могла предположить, что извращённый старик надеялся спрятаться здесь, дождавшись пока незнакомец уйдёт, но это закончилось для него весьма неприятным образом. Впрочем, по её мнению, существовала возможность того, что глава деревни просто захотел использовать саму Карин, чтобы удовлетворить свою похоть перед смертью.
— Эй, почему ты молчишь? — задал вопрос незнакомец, окинув её задумчивым взглядом, который на несколько секунд задержался на покрытой красными волосами макушке головы, - Кстати, ты ведь потомок клана Узумаки, не так ли?
Карин слишком боялась, чтобы ответить своему собеседнику хоть что-то, ведь её язык буквально онемел от страха. Именно по этой причине она решительно промолчала, надеясь, что убийца просто уйдёт, оставив её в покое, или хотя бы дарует ей безболезненную смерть.
«Надеюсь, он всё же не убьёт меня!» — промелькнула у неё в голове отчаянная мысль, — «Но разве смерть может быть хуже такой ужасной жизни? И разве этот извращённый старик, глава этой деревни, труп которого лежит всего в полуметре, не думал также?!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Карин стояла на дрожащих от ужаса ногах, слепо глядя в пол. Задумавшись, она совсем не обратила внимания на то, что незнакомец вновь задал ей какой-то вопрос. Когда Карин осознала, что невольно пропустила его слова мимо ушей, она снова испугалась до дрожи в коленях. Однако на этот раз страх был намного сильней, чем минуту назад и в очередной раз, вздрогнув всем телом, Карин обнаружила, что внезапно обмочилась.
- Предыдущая
- 16/227
- Следующая
