Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка лавки "Ядовитый плющ" (СИ) - Рождественская Тоня - Страница 16
— Какого дьявола вы творите⁈
— Отличная работа, — отвечает тем временем инспектор, посылая мне заинтересованный, но весьма тяжелый взгляд. — А теперь потрудитесь-ка объяснить, как вам так быстро удалось синтезировать «фейское наслаждение»?
Глава 22
Весь флер чего-то волшебного тут же пропадает. Никаких приятных ароматов, ни чего-то волнующего, да и пальцы на руках вполне приземленные…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Так, значит, получилось?
Поворачиваюсь и снова натыкаюсь на суровый взгляд.
— Вы в курсе, что создание «фейского наслаждения» преследуется по закону?
Вообще-то да. Есть хоть кто-то в Кэлэрдайне, кто этого не знает?
— Мне казалось, вы сами просили меня провести исследование, — немного растеряно бурчу я.
— Я просил узнать, действительно ли порошок, найденный на складе, является для него основой, но не говорил вам, что из этой основы надо что-то создавать.
— А как я, по-вашему, должна проверить этот материал, не имея необходимого исходника⁈
— Тогда я хотел бы узнать, как вы сделали этот исходник! Ведь, насколько мне известно, производство «фейского наслаждения» очень трудный процесс. Мало того, в последнее время чистый материал практически невозможно достать. На черном рынке осталась лишь жалкая подделка, а то, что я увидел сейчас…
— На что это вы намекаете⁈ Что я имею к нему какое-то отношение? Если бы каждый алхимик умел синтезировать подобное, «фейское наслаждение» не продавалось бы за такие бешеные деньги!
И тут меня осеняет.
— Вы говорите, что его практически не осталось?
— Именно, — и добавляет тот с некой гордостью. — Наша стража отлично поработала, чтобы убрать эту гадость с улиц города.
— Так вот зачем им нужен кристалл превращений!
— Что?
— Они хотят использовать его, чтобы снова наладить производство порошка! Понимаете?
— Вообще-то не совсем.
— У них чего-то не хватает. Может, материала, может, необходимого ингредиента, а может того, кто умел все это соединять. То есть ваша хваленая стража ни при чем, — посылаю говорящий взгляд. — Они просто не могут создать «фейское наслаждение»!
— Что вы имеете в виду? — спрашивает эльф, игнорируя мою шпильку насчет его товарищей по оружию.
— А то, что чтобы наладить свой преступный бизнес, им нужен необходимый элемент, который они никак не могут воссоздать. Но будь у них кристалл превращений, этот элемент перестанет иметь всякое значение. Потому что все, что им нужно… — демонстрирую я черный камень, уже снова ставший невзрачным комочком. — Вот это…
— Это то, что я думаю? — щурится инспектор.
Киваю.
— Разве вы не говорили, что бандиты его украли?
— Говорила, — соглашаюсь. — Но… я ошиблась. В общем, не время это обсуждать, главное, что это он.
— И с его помощью можно создать что угодно?
— Насколько мне известно, да.
Адертад с сомнением всматривается в артефакт на моей ладони. Да, весьма трудно предположить, что что-то непрезентабельное вроде него может оказаться настолько ценным. Сама прошла через нечто подобное, так что не осуждаю.
— И почему я должен поверить, что вы ни разу не использовали его для создания чего-то запрещенного? — наконец спрашивает Ар-Фэйниэль.
— Пфф! — фыркаю я. — Только существо, совершенно не разбирающееся в алхимии, может задать подобный вопрос. Это не волшебная палочка, а алхимический инструмент. И чтобы что-то создать нужно знать не только процедуру, но и определенные параметры, свойства… И к тому же иметь необходимую для этого основу. Понимаете?
— Будем считать, что да, — отвечает тот, не желая вдаваться в технологические подробности. — Так, в итоге, то, что я нашел на сладе, и правда является основой для «фейского наслаждения»?
— Очень похоже, правда, в данном случае я подозреваю, что это не столько основа, сколько результат неудачных экспериментов, — отвечаю, пересыпая в ладони принесенный Адэртадом образец.
— То есть кто-то пытается синтезировать «фейское наслаждение», но у него не получается? — уточняет тот.
— Именно.
— Хм… — задумчиво хмурится эльф.
Его длинные пальцы начинают щупать волевой подбородок, никогда не знавший лишних волос. В таком виде он напоминает греческие скульптуры. Хоть сейчас ставь на пьедестал. Правда, насколько я помню, все они обычно были совершенно голыми… мммм…
Ловлю на себе его пристальный и несколько недовольный взгляд, понимая, что слишком явно оглядывала собеседника на предмет раздевания. Черт, попалась. Снова.
— Мне очень интересно, как вот это оказалось на складах, принадлежащих члену палаты лордов, — спрашиваю я, надеясь сменить фокус внимания.
— Есть у меня одно предположенье… — только и говорит тот.
— Правда? Какое?
Эльф снова смотрит на меня с повышенным вниманием. Будто бы пытается понять, можно ли мне доверять. Но потом все же объясняет.
— Что, если Торонат Нинглорон все-таки сдавал эти помещения кому-то другому? Кому-то о ком не нужно упоминать на официальных встречах? И что, если этот кто-то решил, что лорд превратился для него в угрозу?
— Почему?
— Не знаю. Возможно, условия их сделки стали для Нинглорона слишком невыгодными или опасными. Или он по какой-то причине не хотел отдавать «фейское наслаждение», а возможно даже грозился сдать «партнера» с потрохами. Вариантов достаточно. Но если он перешел дорогу кому-то подобному, не удивительно, что лорда решили убрать. Осталось лишь понять — кто.
— Тут у меня, кажется, есть вариантик…
Адэртад вколачивает в меня заинтересованный взгляд.
Да-да. Я знаю, что меня снова будут считать чересчур предвзятой, уверяя, что я просто завидую главному светочу города в магических искусствах. Но, черт побери, зачем-то же в магазине волшебника сделан туда незарегистрированный портал? И, зачем-то же его громилы проломили голову бедняге Никмусу Шейму?
Пусть маг уверяет, что хочет, но на сей раз он попался. И я — не я, если позволю ему отвертеться!
— Послушайте… — начинаю я.
Но тут многострадальная дверь моей лавки снова открывается, и я вижу в проеме грузную фигуру.
— Надеюсь, на сей раз вы все сделаете правильно? — басит посетитель дружкам, толпящимся позади. — Убейте всех, а эту бабочку, — и большой толстый палец упирается в мою сторону. — Я хочу себе…
Глава 23
Мать моя, вероятно, фея! Что-то в последнее время у орков на меня какой-то бешеный спрос.
Не могу сказать, что меня радует подобная популярность. Да и посещаемость лавки что-то выросла до практически неприличных размеров. Признаю, если раньше я сетовала на отсутствие посетителей, то теперь их хоть отбавляй. Причем отбавить бы поскорее!
Внутрь заходят шестеро. Главный громила, пожалуй, еще больше чем тот, которого я встретила в лавке Никмуса Шейма, да и остальные не выглядят как малые дети. Что ж… ситуация скверная.
Мне же не послышалось, что орк приказал убить всех? Хотя о чем это я⁈ Мне не послышалось, что он хотел меня себе? Я вообще-то никакой не приз.
От шума просыпаются Аэро и Эклипс, вскакивая на ноги. Но около них тут же оказываются трое из этой дружкой команды. Бедные феи, из огня да в полымя. Они ведь даже не успели ничего понять, как на них тут же наставляются клинки. Кажется, дружба со мной и правда обходится для них слишком дорого. Начинаю понимать, о чем говорили другие из общины, называя меня проблемным членом общества.
Перевожу тревожный взгляд на героя моих фантазий. Не знаю зачем, вероятно от безысходности. Ну, потому что вряд ли Ар-Фэйниэль может что-то сделать против этой бригады. Хотя, постойте-ка! Как раз может, он же уважаемый представитель закона. Ну, не станут же эти ребята нарываться на подобные неприятности? Нападать на инспектора при исполнении идея не самая здравая, да и правосудие Кэлэрдайна пониманием не отличается…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Уполномоченный инспектор по особо важным делам Адэртад к вашим услугам, — видимо думая о том же говорит эльф, упирая в новоприбывших тяжелый взгляд. — Вы что-то хотели?
- Предыдущая
- 16/47
- Следующая
