Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Травница. Беглянка для дракона (СИ) - Рин Касия - Страница 4
Я поджала губы. Место, конечно, опасное. Но тут хотя бы нет мужа-тирана Каталины. Поёжилась от очередного дуновения ветра, прижавшись к широкой груди и потупила взгляд, мужчина же пошёл дальше.
— Как вас зовут? Вы тоже преступник? На провинившуюся жену как-то не похожи.
— Ты ещё и шутить в такой ситуации умудряешься? — усмехнулся он. — Ну значит точно ничего с тобой не будет. Зовут меня Элар Шаард. И я не преступник. Большего сказать не могу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Каталина Риг, — кивнула я в знак приветствия.
— Риг, говоришь? — голос его стал заискивающим. — Уж не граф ли Риг твой муж?
— Вы его знаете? — я подняла испуганный взгляд.
Было бы очень неловко сейчас оказаться среди тех, кто может знать настоящую Каталину. Тогда меня легко вычислят и даже не представляю что в таком случае будет.
— Знаю, — с явным недовольством произнёс он. — Надеюсь, вы и правда от него сбежали, а не выискиваете тут.
— Стала бы я по доброй воле служить этому тирану? — тихо спросила я, скорее больше себя.
Он бил Каталину. Издевался и унижал. Не то обмороки, не то кошмары были столь реалистичны, что я и сама уже боялась это чудовище.
Тот кот в лесу казался мне гораздо более добрым и милым созданием, нежели муж девушки, в чьё тело я попала.
— Кто ж вас женщин разберёт. Пришли, — оповестил он, дойдя до прохода в заборе и поставил меня на ноги.
— Не подскажите, что мне нужно делать?
— Что делать? — его брови взмыли ввысь от удивления. — Конечно к лекарю идти. После ледяной воды и сильного ветра можно заболеть так, что ни одни местные травы не справятся.
— Возможно, я многого прошу, но не могли бы вы мне хотя бы сказать, куда идти?
— Сказать, скажу, но пойдёшь сама.
Мне показалось, что его отношение ко мне стало каким-то более грубым после того, как Элар услышал мою фамилию.
Вот только даже если у прошлой Каталины и были какие-то замыслы по поводу этого места, то у меня нет. Я абсолютно ничего и никого не знаю. И не только на этих островах, но и в мире в целом. Даже как он называется понятия не имею.
Но говорить об этом с первым встречным я, конечно, не стала.
— Как только зайдёшь внутрь, сразу сворачивай на самую правую крайнюю дорожку. Там по вывескам разберёшься, где лекарь. У него перед входом табличка с эликсиром и травами висит.
— Спасибо, — легко улыбнулась я и поёжилась от ветра. — Ну и продувает же тут…
— Ещё бы, это же долина ветров. Удачи, Риг.
Долина ветров, значит. Бегло осмотрев себя, я ещё раз убедилась, что выгляжу не очень. Платье порвано до такой степени, что носить это вряд ли уже будет можно в дальнейшем.
Вся мокрая, грязная и похожа на оборванку.
И только мешочек, всё это время болтающийся у меня на руке сохранил свой внешний вид с точностью до того, как выглядел в воспоминаниях.
— Даже не намок, — тихо выдохнула я и заглянула внутрь.
Действительно, документы, хранящиеся в нём оказались в отличном состоянии.
— Лавка лекаря, значит… — под нос озвучивала свои мысли, осматриваясь по сторонам.
Нерешительно шагнув вслед за мужчиной, я оказалась в небольшом поселении. Дома здесь были деревянные, невысокие. Хотя местами виднелось пара двухэтажных строений.
В целом здесь было довольно чисто и опрятно. За поселением явно следили. Возле каждого домика был небольшой сад, а за ним огород. Здесь растения также имели синеватый оттенок, но не такой явный, как в лесу из которого я пришла.
Поле, кстати говоря, находящееся по другую сторону дороги, идущей в город, тоже было не таким уж и синим. Но времени сейчас осматриваться особо не было. Я действительно промёрзла до костей. А вот внутри поселения такого сильного ветра на самом деле не было.
Однако ледяное мокрое платье давало о себе знать.
Нужную лавку я нашла довольно быстро. Осторожно постучала и открыла дверь, шагнув внутрь.
— Добрый день, я в воду упала, не могли бы вы мне помочь?
На самом деле я оказалась в довольно неловкой ситуации. Одна, без денег, неизвестно где.
Из небольшой двери вышел мужчина в летах, немного сгорбленный.
— Оборванка, — шикнул он. — За бесплатно я тебя лечить должен?
— Я только прибыла сюда. Сбежала от мужа. Багаж потерялся по пути. Из леса выбралась к реке, пока шла вдоль ободрала руки и ноги, платье порвалось. Чудом уцелела в реке и мне посоветовали обратиться к вам.
— Кто посоветовал? — холодно спросил мужчина.
— Элар Шаард, — спешно ответила я, надеясь, что мужчина назвал мне настоящее имя.
— Шаард, значит. Вот проходимец. Ты чего-нибудь умеешь вообще?
— Умею заготавливать травы, но в местных вряд ли разберусь. Огромный кот в лесу сказал, что тут они отличаются от внешнего мира.
— А кота как зовут? — прищурив взгляд, спросил старик.
— Эон, — коротко ответила.
— И этот пройдоха на твоей стороне. Что ж. Я тебе помогу, но ты должна будешь год у меня работать травницей. Точнее, сможешь открыть свою лавку, но будешь брать мои заказы бесплатно. Старуха Риас давно не промышляет этим делом, а хороших травников у нас в долине кроме неё нет. А коли не согласна, то ищи другого дурака, кто тебя лечить возьмётся.
Глава 6
— Работать я не против, — решительно ответила. — Но год, не слишком ли большой срок?
— Девица, — хмыкнул мужчина. — Я предлагаю тебе кров, еду, обучение и работу, а ты нос воротишь?! Проваливай раз для тебя год это много за такое.
Я тут же замахала руками.
— Что вы! В таком случае год это даже мало, чтобы отплатить за столь щедрое предложение!
— Тогда полтора года и точка, — нахмурил брови мужчина. — И будешь по вечерам помогать мне прибирать в лавке.
— Я согласна, — тихо выдохнула я.
Вот и дёрнули же меня за язык спросить про год! Откуда во мне эта вспыльчивость? Всегда же тихой была. Могла спокойно уточнить все условия…
— Отлично, проходи на лавку, — указал он на длинную деревянную скамью возле стены. — Сейчас принесу тебе первое лекарство. Будет горько, предупреждаю. Выплюнешь лечить не стану.
— Не выплюну, — уверенно заверила я старика. — А вас как зовут?
— Хэмсаль Ваарш, если сработаемся, то просто дядя Хэмс.
— Хорошо, — кивнула я и пока мужчина ходил за лекарством осмотрелась по сторонам.
Здесь было довольно чисто и опрятно. На полочках стояли различные настойки в стеклянных пузырьках, какие-то травяные сборы в мешочках из полупрозрачной ткани.
Выходит в этом мире медицина где-то на уровне знахарей?
Стоило мне об этом подумать, как мужчина вышел со склянкой, наполненной жидкостью чёрного цвета. А затем произошло нечто невообразимое. Его рука засияла мягким голубым свечением и странный неприглядный раствор стал кристально чистым, словно родниковая вода.
— Пей. Весь, — он протянул мне пузырёк.
Никакого запаха я не почувствовала, но стоило первой капли коснуться языка, как я тут же почувствовала жжение. Стоило мне проглотить немного жидкости, как я тут же ощутила едкую горечь.
Едва сдержав рвотный позыв я задержала дыхание и зажмурившись залпом опустошила склянку.
— Хорошо, — кивнул мужчина. — А теперь, пойдём, покажу, где ты будешь жить.
Я пребывала в небольшой растерянности, но последовала за мужчиной. Тепло от странного лекарство разливалось внутри меня, словно горячая лава, прогревая каждую клеточку.
— То, что я тебе дал, называется укрепляющий сбор. Травы несколько дней настаиваются в холодной чистой воде. То что ты видела чёрный цвет изначально, это как раз обозначение нужной концентрации. Подобное лекарство может сделать и не маг, но очистить его и усилить можно только при помощи магии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я тихо ахнула. Так значит всё-таки это и правда была магия? То свечение мне не показалось?
— Сбор этот можно использовать, только если человек ещё не заболел. Как в твоём случае. Ты только попала в воду, вышла из неё и отправилась ко мне. Если ничего не предпринять, ты обязательно слегла бы уже сегодня ночью. Но своевременное приготовление и приём сбора исключают такой исход развития событий.
- Предыдущая
- 4/32
- Следующая
