Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный Лорд. Воитель - Лей Влад - Страница 8
– Встань, воитель Лэнгрин Азолай Тирр, – послышался голос отца, – и ответь, готов ли ты защищать графство Тирр, признаешь ли ты меня своим сюзереном?
– Да, мой лорд, – я склонил голову.
– Да будет так! – сказал отец, и я поднялся с колен.
И в этот момент наступила тишина.
Я как никто другой знал, в чем дело. Согласно традициям, я именно сейчас, получив звание и произнеся свою клятву воителя, должен был заявить о намерении стать асессором. Но в ушах все еще звенел голос матери, сказавшей мне быть собой и ничего не бояться. И я не боялся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А еще она сказала, что моя судьба в моих руках. А раз так – решение принимать мне.
Клятва асессора для второго сына – это традиция, но вовсе не обязанность, и заставить меня дать ее не мог никто.
А делать это добровольно я не собирался. Я стоял и глядел в глаза отца, которые уже начинали метать молнии.
Пауза весьма затянулась, и я услышал позади злобный голос брата: «Клятва! Клятва, дубина!»
Я еле заметно ухмыльнулся. Меня так и подмывало ответить что-то вроде: «Тебе надо – ты и давай клятвы!», но я, естественно, сдержался.
Растерявшийся главный судья, так и не дождавшийся от меня клятвы, решил больше не тянуть и объявил день Испытаний завершенным.
Я развернулся к толпе, которая бросилась поздравлять новоиспеченных воителей и рыцаря.
– Ну что же ты, племянник… – огорченно выдохнул дядя и сокрушенно покачал головой.
– Забыл, – весело ответил я.
– Да как же об этом можно было забыть? – продолжал сокрушаться дядя. – Ничего, через месяц будет праздник Золотых листьев, и тогда ты…
Но я его не слушал, я глядел на свою мать, которая улыбалась мне.
Она пошевелила губами и, хоть была далеко, хоть я не мог ее услышать, но прочитал по губам: «Будь собой».
Читать можно? тогда лайк)
Глава 2 Отцовский гнев
Когда-то я до дрожи в коленках боялся отцовского гнева, но теперь чувство страха исчезло, испарилось.
Раньше отец очень часто практиковал такое наказание: он знал, что я провинился, давал понять мне, что знает, и затем тянул время, не вызывал на экзекуцию, будто бы наслаждаясь моими страданиями и страхом в ее ожидании.
Сегодня все было иначе. Нет, отец сразу после церемонии не приказал привести меня к себе, он как обычно решил выждать, чтобы я сильнее разволновался. Вот только я этого делать не стал.
Раньше ожидание наказания довлело надо мной, мешало жить, но сегодня… Сегодня я стал воителем, дал отпор всем тем, кто хотел помыкать мною. Раньше они мне портили жизнь, а сегодня я испортил им настроение.
Первым и главным из них был Рикар.
Едва только официальная часть закончилась, он подскочил ко мне, схватил за ворот, подтащил к себе и зашипел прямо в лицо: «Ты что о себе думаешь, недоумок? Я же сказал тебе, чтобы ты принес клятву! Как ты посмел?».
Я заметил, что люди вокруг глядят на меня, поэтому не стал устраивать полноценную драку, а поддел свои руки под его, чуть надавил и заставил Рикара, морщась от боли, отпустить меня.
– Кто ты такой, чтобы мне приказывать? – спокойно спросил я его.
– Я? Я – наследник! Я… я… – задыхаясь от гнева, шипел Рикар. – Ты должен был…
– Я ничего не должен был! – перебил я его.
– Но отец…
– Что? Что отец?
– Он велел тебе…
– Он ничего мне не говорил.
– Но я же тебе передал его слова! – возмутился Рикар. – Он сказал, чтобы ты…
– Если бы он хотел, чтобы я что-то сделал, мог бы сказать сам, – заявил я.
– Ты был должен!
– Я никому ничего не должен! – спокойно парировал я.
– Ты…ты… – Рикар задохнулся от возмущения.
– Кажется, вынесли вино, – заметил я, – тебе есть чем заняться.
Я просто отвернулся от него и пошел прочь.
– Лорд Лэнгрин!
Я повернул голову и увидел, что это Айза отчаянно машет рукой, пытаясь привлечь мое внимание.
Она стояла в компании таких же, как она сама, новоиспеченных воителей. Я тут же направился к ним.
Все они были из «Волков Тирра», иначе говоря, местными из «дружины» моего отца.
– Воительница Айза, – кивнул я, подойдя ближе, – воители…
– Лорд… – они ответили кивками, как и полагалось по этикету.
– Вы сегодня отлично показали себя, – заявил один из них, кажется, его звали Этор. – Ваше сражение с Коннором добавило многим седых волос…
– Седых волос? – удивился я. – Почему?
– А вы не в курсе? – рассмеялся Этор. – В букмекерских конторах лидером был именно Коннор. Если бы вы смогли уничтожить…
– Лорд сделал это, – вмешалась Айза. – Судьи не засчитали уничтожение.
– Да, вы правы, – кивнул Этор, – но букмекеры принимают официальный результат, который огласят судьи.
– Иногда я скучаю по старым правилам, – вздохнул еще один воитель. Это был Майрок. С ним я был знаком, он свое звание получил лет пять назад.
– Откуда тебе о них знать? – фыркнул Этор.
– Когда я был ребенком, испытания проходили по старым правилам, без всяких судей. Если ты уничтожил противника – уничтожил, и никакие его отговорки или оправдания судей не помогли бы. И не было этой чуши вроде «нанесенного урона». Это как понять? Теоретически я уничтожил десять вражеских мехов, а по факту ни одного, за это дайте мне титул лорда?
– Ага, – кивнула Айза, – если брать урон, то я сегодня по Коннору настреляла столько, что это можно посчитать уничтожением двух с половиной Сардров Крадов.
Воители засмеялись.
– Но он по тебе настрелял не меньше трех, – смеясь, заметил Этор, и воители засмеялись вновь.
– Все-таки дурацкие эти правила, – покачал головой Майрок. – Надеюсь, скоро их отменят.
– С чего вдруг? – удивился я.
– А вы разве не слышали, лорд?
– О чем?
– В секторе Мариата восстание…
– Мариата? Это вообще где? – спросил Этор.
– Кажется, в Туманности Эцефре, – наморщила лоб Айза.
– И как далеко это от нас? – поинтересовался Этор.
– Ну, если ты туда будешь идти на мехе, то он сотрется, а до места назначения только пилотская кабина доедет, – засмеялась Айза.
Все остальные грохнулись от смеха, даже Этор.
– Все же почему правила должны отменить, причем тут восстание в секторе Мариата? – спросил я Майрока, когда все отсмеялись.
– Я слышал, – ответил Майрок, – что восстание уже захлестнуло несколько графств и баронств. Их предводитель – какой-то герцог, одерживает одну победу за другой.
– Да, я тоже слышала, – кивнула Айза, – о нем говорят, как о гениальном флотоводце и стратеге.
– Да, он уже разбил два объединенных флота империи, – продолжил Майрок, – а сейчас имперский наместник сектора собирает еще один флот.
– И что? – не выдержал Этор. – Соберет, разобьет этого герцога в пух и прах, и дело с концом.
– Нет, – покачал головой Майрок, – уже ведь к герцогу отправляли два флота, и оба уничтожены. Думаю, третий ждет та же участь…
– К чему ты ведешь? – нахмурилась Айза.
– К тому, что восстание против императора может охватить еще больше провинций или секторов…
– Гражданская война? – поразилась Айза. – Думаешь, до этого дойдет?
Майрок лишь пожал плечами.
– Я так и не понял, к чему тут отмена дурацких правил Испытания, – признался Этор.
– Все просто, – ответил я ему, – если начнется то, о чем говорит Майрок, империи будут нужны воители. Причем не те, что проходят испытания по суммарным повреждениям, а настоящие, честно уничтожившие противника и заслужившие звание с первого раза…
– Лорд, – словно из ниоткуда вынырнул Гриф, – с вами хотят поговорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Кто? – нахмурился я.
Вместо ответа Гриф сделал жест, который, как мы условились, обозначал нежелание или невозможность говорить при посторонних.
– Прошу меня простить, – я покинул компанию воителей и направился за Грифом.
- Предыдущая
- 8/18
- Следующая
