Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри - Страница 97
— Болтлива?.. — переспросила Барби. — С чего ты это взял?
— А разве ты никому не говорила, что мы с тобой поженимся?
Барби округлила глаза.
— Не–е-ет, — протянула она.
— Ну, когда я еще учился в Колумбийском университете…
— Что ты!.. Я боялась об этом и заикнуться… Чтобы не сглазить — я ведь такая суеверная, ты ведь знаешь…
— Барби, неужели ты никогда не делилась этим со своими подругами?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка пожала плечами.
— Знаешь, Кейт, — сказала она, — за те два года, что я проработала в Колумбийском университете, я ни с кем так близко и не сошлась… Да, у нас были неплохие девчонки, но это не подруги, а так — приятельницы… Поболтать, выпить кофе… Во всяком случае, они не были мне настолько близки, чтобы я делилась с ними планами своей личной жизни.
То, что сказала Барби, было сущей правдой: действительно, она всегда держалась ото всех как‑то обособленно — видимо, сказывался комплекс провинциалки, родившейся и выросшей в захудалом городишке второстепенного штата Орегон…
— А почему ты так говоришь?
Кейт заколебался — стоит ли говорить жене о том, что он узнал это от мистера Адамса. Однако, поразмыслив, решил все‑таки, что стоит…
— Мне мистер Адамс сказал…
— Сказал? Что же он тебе сказал — что я болтлива?
— Нет, — произнес Кейт, — помнишь, меня в свое время очень смутило, что эти ребята из «Адамс продакшн» какое‑то время вели за мной наблюдения?
Барби кивнула.
— Да, помню…
— Так вот — мистер Адамс в доверительной беседе сказал мне, что о нашей с тобой предстоящей свадьбе в концерне стало известно от каких‑то твоих подруг… Вроде бы ты где‑то проболталась… Ну, и так далее…
Барби очень серьезно посмотрела на Кейта и произнесла медленно, подчеркивая каждое слово:
— Кейт, я никогда, слышишь — никогда! — не говорила об этом никому…
В душу Кейта вновь закрались сомнения.
«А что, если этот неприятный одутловатый тип обманул меня? — подумал он. — Что, если они действительно…»
Однако дальше этого предположения Кейт не пошел — даже мысленно он не мог предположить, что значит «действительно»…
А спустя несколько дней подозрения Кейта только усилились…
Тиммонс был настолько загружен работой, что просто не имел возможности ездить домой обедать — не было времени. В таких случаях он обедал в кафе, расположенном на два этажа ниже офиса. В здании находилось бесчисленное множество различных контор и учреждений, как правительственных, так и частных, и служащие, как правило, обедали или в этом кафе, или в ресторанчиках, расположенных в том же районе.
Сидя за столом, Кейт в ожидании заказа еще раз просматривал квартальный отчет. В этот момент к столику подошли двое молодых людей — недорогие костюмы свидетельствовали, что это, скорее всего — какие‑то мелкие клерки из соседнего учреждения.
— Можно? — вежливо осведомился первый, указывая на два свободных места.
Кейт, не отрывая голову от квартального отчета, рассеянно кивнул.
— Да, пожалуйста…
Взгляд одного из подошедших упал на папку, на обложке которой было выведено: «Адамс продакшн». Юридические обоснования».
Подтолкнув соседа локтем в бок, клерк произнес:
— Это, наверное, новый юрист в том самом концерне… Пошел на место бедного Джорджа Куилджа…
Оторвав взгляд от документов, Кейт внимательно посмотрел на клерков.
— Да, — ответил Тиммонс официальным тоном. — Да, я действительно работаю в этом концерне… Меня совершенно не интересует, на чье именно место я пришел… А вам‑то собственно, какое дело?..
Клерк, который высказал предположение о принадлежности Кейта к концерну, пожал плечами.
— Никакого дела… Только вот что я тебе скажу, парень — ты без пяти минут покойник…
Кейт посмотрел на говорившего, как на законченного идиота.
— Я — покойник?..
В голосе юриста прозвучало нескрываемое удивление.
— Ты, наверное, недавно работаешь, — произнес второй клерк.
Кейт растерянно произнес:
— Да, около месяца… Я не понимаю, ребята — вы пришли сюда обедать или предсказывать мою судьбу?
Тот, что сидел поближе к Тиммонсу, успокоительно произнес:
— Ты только не сердись, приятель… Просто на том месте, где ты теперь сидишь, всегда обедал наш хороший знакомый, Джордж Куилдж. Он тоже был юристом в «Адамс продакшн»… И мы неплохо знали этого парня…
— Ну, и какое же это имеет ко мне отношение?
Теперь в голосе Кейта без особого труда прочитывалось раздражение.
— К тебе — никакого.
— Тогда о чем же разговор?
— Дело в том, что этот парень несколько месяцев назад погиб в автомобильной катастрофе…
«Действительно, — подумал Кейт, — об этом, кажется, мне рассказывал мистер Харрис еще при первой встрече, в гостинице «Флауэр»…
— В нашей стране ежегодно гибнет в авариях больше народа, чем в Пирл Харборе, — произнес Кейт. — И что же с того? Почему я должен засорять себе голову разными пустяками?
Клерк, до этого времени молчавший, перебил Кейта:
— А ты случайно не знаешь, как он погиб?
Кейт пожал плечами.
— Как‑то не интересовался… Наверное, куда‑нибудь врезался или же в него кто‑то врезался… Какое теперь это имеет значение?
— Его машина взорвалась на пустынном шоссе, — произнес собеседник, — на совершенно пустынном шоссе… Правда, полиция установила, что у него была вроде бы открыта крышка бензобака, в общем, попала искра… Ну, и так далее…
Кейт передернул плечами.
— Ну, и что же с того?
— Ничего, — произнес первый клерк, — ничего такого… А до мистера Куилджа, который проработал в «Адамс продакшн» всего только год, там был такой юрист Питер Бамбл. Так вот, он тоже погиб в автомобильной катастрофе… Его автомобиль врезался на полной скорости в огромный бензовоз… Вроде бы, были неисправны тормоза…
— Ну и что?
— Ничего… А до мистера Бамбла в «Адамс продакшн» был…
Кейт раздраженно перебил собеседников:
— Послушайте, что вы хотите сказать этим?
— Ничего… Но когда за последние пять лет в одной компании гибнет пять юристов… Это немножко странно, не правда ли?
Кейт передернул плечами.
— Мало ли бывает на свете совпадений?
— Приятель, неужели это действительно совпадения?.. — спросил тот самый клерк, который и начал всю эту беседу. — Просто эпидемия автомобильных катастроф…
— А вы что — подозреваете?.. — спросил было Кейт, но собеседник остановил его энергичным жестом.
— Нет, мы никого не подозреваем… Просто как‑то странно все это выглядит…
Кейт на минуту задумался.
Действительно, то, что он теперь услышал, было, мягко говоря, странным и необъяснимым…
«Может быть, эти ребята меня просто разыгрывают? — пронеслось в его голове. — Может быть, они решили таким образом скоротать время в ожидании заказа?»
Думая подобным образом, Кейт внимательно смотрел на клерка.
Волевое, хотя и немного простоватое лицо. Большой палец правой руки измазан шариковой ручкой.
«Видимо, у них в конторе до сих пор нет компьютеров», — почему‑то подумал Кейт некстати.
После непродолжительной паузы собеседник добавил:
— И все‑таки, парень, думай, как хочешь, но это выглядит по–крайней мере странно…
После этих слов клерк замолчал — это молчание могло означать, что угодно.
Конечно же, Тиммонса заинтересовала эта информация, и он решил, пользуясь случаем, узнать как можно больше о своих предшественниках.
— А почему вы считаете, что я — покойник?.. — спросил он.
Клерк неопределенно передернул плечами.
— Не знаю… Благодаря такой вот странной и необъяснимой традиции… Ты бы парень в самом деле и сам поинтересовался…
— Вам что‑нибудь известно?
Клерк вопросительно посмотрел на собеседника.
— О чем это ты?
— О гибели тех юристов, которые работали в «Адамс продакшн» до меня…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Клерк неопределенно хмыкнул.
— Кроме того, что они действительно все, как один в разное время погибли в автомобильных катастрофах — ничего более…
- Предыдущая
- 97/1220
- Следующая
