Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри - Страница 88
Через два дня Келли увидела, что катера Круза на место нет. Она сразу же подумала о Кельнерал Коулз, поэтому нашла рыбака, который согласился туда ее отвезти. Там ее уже ждали.
Они сидели рядом на буром скалистом выступе, который возвышался над маленькой бухточкой. Джо был погружен в свои мысли и не отрываясь смотрел на море, а Келли слушала, как деревья шуршат листвой. В расщелине скалы рос совсем маленький оранжевый цветок. Из таких цветков получился бы прекрасный букетик, подумала Келли, — букетик для мамы. Келли улыбнулась очень счастливой улыбкой и придвинулась к парню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Снизу Круз прокричал им, чтобы они пошевелились.
Генри Крейн, Александра Полстон
Санта–Барбара I. Книга 2
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Семейство КЭПВЕЛЛОВ
Си Си Кэпвелл (Ченнинг–старший) — отец, владелец корпорации "Кэпвелл Энтерпрайзес".
София — мать его детей, находится в разводе с Си Си.
Келли, Идеи, Тэд, Мейсон — дети.
Джина — бывшая жена Си Си.
Грант — брат Си Си.
Семейство ЛОКРИДЖЕЙ
Минкс — мать.
Лайонелл — сын.
Августа — его экс–жена.
Брик Уоллес — сын Лайонелла и Софии.
Уоррен, Лейкен — дети Лайонелла и Августы.
Семейство АНДРЕЙД
Роза — мать.
Рубен — отец.
Сантана — дочь.
Брэндон — сын Сантаны.
Круз Кастильо — муж Сантаны, полицейский.
Кортни, Мадлен — дочери Гранта Кэпвелла.
Кейт Тиммонс — окружной прокурор.
Дэвид Лоран — муж Мадлен.
Мэри Дюваль Маккормик — жена Марка Маккормика, подруга Мейсона.
Марк Маккормик — бывший врач.
Перл — дворецкий в доме Кэпвеллов.
Ш е й л а — его сестра.
Джулия Уэйнрайт — адвокат.
К е р к — экс–муж Идеи.
X е й л и — племянница Джины.
Доктор Роулингс.
Доктор Мор.
ЧАСТЬ I
ГЛАВА 1
Окружной прокурор Кейт Тиммонс и его положение в Санта–Барбаре. Блестящее образование, полученное Кейтом в Колумбийском университете. Почему Тиммонс выбрал в качестве своей профессии именно юриспруденцию? Планы Кейта по окончанию университета. Перспективы на будущее. Загадочный мистер Харрис.
Кейт Тиммонс, окружной прокурор, хотя и не занимал в городе положение вроде того, которое занимал СиСи Кэпвелл, однако также был достаточно известен. Этому способствовали прежде всего два обстоятельства — во–первых, Кейт прожил в городе около двенадцати лет, а во–вторых — его профессия, как никакая другая, требовала ежедневного общения с людьми.
Кейт оценивался в городке весьма разноречиво — многие считали этого моложавого, выглядевшего, несмотря на сорок два года, мужчину весьма лестно; другие же — в том числе Мейсон и Круз — считали, что Тиммонс — скрытый честолюбец, карьерист, — последний же в частных беседах характеризовал Кейта как законченного проходимца — аргументы, выдвигаемые в подобных случаях Крузом, звучали весьма убедительно.
Впрочем, рейтинг мистера Тиммонса как юриста и как человека был в городке достаточно высоким — подавляющее большинство жителей считало, что это — настоящий джентльмен; аргументы в пользу этого утверждения, кстати, были не менее убедительны, чем обратные у Круза. Тем более, что сам мистер Тиммонс держался со всеми преувеличенно любезно, мягко, был уступчив в беседах и спорах…
Однако, у Тиммонса в биографии было несколько страниц, которые он тщательно скрывал не только от знакомых, но и от очень близких ему людей — даже от Сантаны…
Около пятнадцати лет назад двадцатисемилетний молодой человек по фамилии Тиммонс заканчивал Колумбийский университет по специальности юриспруденция. Колумбийский университет — один из самых престижных в Соединенных Штатах, а юридический факультет по праву считается одним из лучших во всей Америке.
Тиммонс закончил его просто блестяще — его фамилия значилась в первых пяти процентах.
Незадолго до получения диплома, Кейта вызвал в свой кабинет куратор, достопочтенный мистер Лихновски, один из самых авторитетных профессоров на факультете.
— Кейт, — мягко сказал он, — буквально через несколько дней мы расстанемся…
В голосе мистера Лихновски прозвучала потаенная печаль — Кейт, который среди прочих студентов всегда отличался неуемным трудолюбием и прилежанием, был одним из любимых выпускников за все время работы Лихновски в Колумбийском университете, и профессор не скрывал этого.
Тиммонс с мягкой полуулыбкой кивнул ему в ответ и произнес:
— О да…
Лихновски внимательно посмотрел на Тиммонса.
— Ну, и что же ты собираешься делать?..
Разумеется, у Кейта были кое–какие планы на будущее, но он по некоторым причинам не хотел делиться ими со своим куратором.
Неопределенно пожав плечами, Тиммонс произнес:
— Буду юристом… Постараюсь доказать, что меня тут учили не зря…
Ответ был слишком обтекаемым, чтобы профессор не понял этого.
— Послушай, — улыбнулся Лихновски, — ты ведь не на торжественном рауте и не на интервью в фирме… Я хочу поговорить с тобой не как твой куратор, а как товарищ… Как старший товарищ — понимаешь?..
Кейт сдержанно улыбнулся в ответ.
— Да, мистер Лихновски…
После окончания университета Кейт думал поступить именно так как и многие выпускники–юристы — купить соответствующую лицензию и открыть частную юридическую контору — дело это всегда верное и наверняка принесет хороший доход, так как жить в Соединенных Штатах, не обращаясь к помощи юриста, практически невозможно.
Словно угадав мысли Кейта относительно его будущего, Лихновски продолжал так:
— Наверняка ты поступишь именно так, как все…
Тиммонс насторожился.
— Что вы имеете в виду, мистер Лихновски?.. Что значит — как все?..
— Ну, бьюсь об заклад, пойдешь в Министерство юстиции, оформишь лицензию… Ну, и так далее…
— А что же тут плохого?.. Лихновски слегка поморщился.
— Я не говорю, что тут что‑то плохо, отнюдь нет… Просто мне кажется, что ты способен на большее…
— На что же?..
— Понимаешь, — в голосе Лихновски послышались доверительные интонации, — понимаешь, я не советовал бы тебе спешить с частным юридическим делом…
— Это почему же?
— Многие считают, — продолжал профессор, — что это достаточно неплохой вариант, прежде всего потому, что… — профессор поднял глаза на собеседника, — ну, почему же?..
— Потому что дает стабильность, — произнес Кейт. Лихновски наклонил голову в знак согласия.
— Совершенно верно.
Кейт спросил слегка удивленно:
— Так что же тут плохого?..
— А я и не утверждаю, что это плохо… Я только хочу сказать, что так ты никогда не достигнешь в жизни настоящего успеха, — продолжал профессор. — Да, ты довольно быстро станешь преуспевающим молодым человеком, достигнешь настоящего стандарта жизни… Ну, и все…
Тиммонс несмело спросил:
— Вы что‑то предлагаете?..
— Конкретно — ничего… Впрочем, — профессор слегка улыбнулся, — впрочем, я предлагаю тебе еще и еще раз подумать… А что может быть более конкретное, чем это?..
Посмотрев на собеседника исподлобья, Кейт несмело поинтересовался:
— Например — чем бы я мог заняться?..
Профессор улыбнулся.
— О, молодой человек с твоей головой, с твоими способностями… Ты бы многого мог добиться… Мне кажется, если тебе предложат место адвоката или юридического консультанта в какой‑нибудь фирме, тебе не стоит отказываться…
Не желая спорить с Лихновски, Тиммонс, кротко улыбнувшись, произнес:
— Хорошо, мистер Лихновски, я обязательно учту ваш совет… Большое спасибо…
Видимо, в тот день профессор был в неплохом расположении духа, и поэтому решил побеседовать со своим выпускником и на отвлеченные темы, относящиеся к юриспруденции лишь касательно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Закинув ногу за ногу, он спросил:
— Кстати, Кейт, я вот никак не могу понять — почему ты избрал именно наш факультет?..
- Предыдущая
- 88/1220
- Следующая
