Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри - Страница 111
— Не может этого быть, — дрогнувшим голосом произнес Тиммонс.
— А разве самим вам не показалось странным и то обстоятельство, что они назначили вам такое необыкновенно высокое жалование, и многое что другое…
— Имеете в виду гибель моих предшественников? — спросил Кейт.
— Да, и это тоже…
Слова Уолчика о том, что «Адамс продакшн» — одно из финансовых подразделений мафии было последним, замыкающим звеном в умозаключениях Тиммонса. Да, он уже прекрасно знал и о том, что руководство концерна отправило на тот свет руками МакДугласа и Джорджа Куилджа, и мистера Шниффера, и его родственника со стороны жены, частного детектива Самуэля Джаггера. Кейт знал об этом, но никак не мог понять — почему? Почему презентабельная с виду фирма опустилась до такой гнусной уголовщины? Но мафия — мафия могла пойти еще и не на такое…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поправив узел галстука нервным жестом, Кейт вопросительно посмотрел на Уолчика.
— Ну, и что же я должен делать?..
Тот сдержанно улыбнулся.
— Мы все очень рассчитываем на вашу помощь, мистер Тиммонс.
— Помощь?
— Вот именно…
Вспомнив одутловатое лицо мистера Адамса и его слова: «Занимайтесь, пожалуйста, тем, чем должны заниматься в концерне» и только что просмотренные фотоснимки с изображением обезображенного трупа мистера Джаггера, Тиммонс осторожно спросил:
— А если я откажусь?
— Откажитесь помогать нам?
— Да…
Заложив ногу за ногу, агент Федерального Бюро Расследований пожал плечами.
— Конечно, вас никто не будет заставлять… Но, мне кажется, помочь нам — в ваших интересах…
— Это еще почему?
— Потому, — голос Уолчика неожиданно приобрел наставительные интонации, — потому, уважаемый мистер Тиммонс, что «Адамс продакшн» рано или поздно засветится… Не буду вам говорить, как именно и при каких обстоятельствах… Тем более, что если копнуть этот концерн поглубже…
— И что же тогда?
— И Адамс, и Харрис сразу же сядут в лужу, — продолжил Уолчик, — и тогда мы раскрутим их на всю катушку, будьте уверены…
Прищурившись, Тиммонс спросил:
— Ну и пусть сядут в лужу — мне то с этого что? Наверняка я смогу устроиться куда‑нибудь на новое место… Не думаю, что останусь безработным.
— Вполне возможно… Если и сами не засветитесь, — Кейту показалось, что эта фраза была сказана Уолчиком с угрожающей интонацией в голосе.
— То есть?..
Уолчик посмотрел на Кейта более миролюбиво.
— Вас придется привлечь к ответственности по целому ряду параграфов, — произнес агент ФБР, — вы ведь прекрасно понимаете, что доля ответственности лежит и на вас? Не так ли?..
Да, Кейт Тиммонс был штатным юристом «Адамс продакшн», его подпись стояла на многих очень специфических документах. Он понял, что если и выйдет сухим из воды, то с многочисленными потерями и прежде всего — чисто морального толка.
Словно угадав ход мыслей собеседника, Уолчик произнес вполголоса:
— Вы будете обвиняться по целому ряду пунктов… И даже если вам удастся доказать свою невиновность… Мистер Тиммонс, вы ведь прекрасно понимаете, в какой стране живете? Кто еще захочет связываться с юристом, который запятнал свою репутацию?
Это утверждение было правдой, правдой очевидной, причем настолько, что Кейт понимал это и без объяснений агента Федерального Бюро Расследований.
Тяжело вздохнув, Кейт вымолвил:
— Значит, вы хотите, чтобы я помог вам?
Уолчик тонко улыбнулся.
— Нет, мы, конечно, не настаиваем… Мы просто предлагаем вам это…
Понизив голос до полушепота, будто бы этот разговор мог стать достоянием кого‑нибудь из концерна «Адамс продакшн», Кейт произнес:
— А вы не думаете, что может случится и со мной, и с моей семьей, если я случайно засвечусь? Да и в любом случае — мне ведь придется давать показания Большому Жюри, не так ли?
Мистер Уолчик наклонил голову в знак согласия с этим утверждением.
— Совершенно верно…
— Ну, и на что же я смогу рассчитывать после этого со стороны «Адамс продакшн»?
— Ни на что хорошее…
Неожиданно голос Кейта сорвался на крик:
— Тогда какого существительного вы мне это предлагаете? Неужели вам непонятно, что меня после этого в лучшем случае пристрелят?
— Мы уже обо всем подумали…
Кейт пристально посмотрел в глаза Уолчику и, несколько успокоившись, спросил:
— Подумали? Что вы хотите этим сказать, мистер Уолчик? О чем вы подумали?
— Вы слыхали что‑нибудь о федеральной программе защиты свидетелей?
Кейт неопределенно пожал плечами.
— Конечно… Мы проходили это, если я не ошибаюсь, на четвертом курсе университета… Насколько я понял, мне будут выданы новые документы, новая карточка социального страхования, я буду отправлен в какой‑нибудь отдаленный штат — в Западную Вирджинию, в Вашингтон, на Аляску… У меня будет новое имя… Вполне возможно, что мне даже придется изменить внешность… Ну, и что же с того?
— Вы хотите сказать, что вам это не подходит, мистер Тиммонс?.. Или же будет лучше, если ваше имя засветится на судебном процессе против «Адамс продакшн», и после этого никто гроша ломаного за вас не даст?
— Я этого не говорил…
Посмотрев в глаза Кейту испытывающим взглядом, мистер Уолчик спросил:
— Значит, вы согласны нам помочь?
Кейту в данной ситуации ничего больше не оставалось делать, как согласиться.
— Да, согласен…
Мистер Уолчик после этих слов улыбнулся.
— Вот и хорошо, — промолвил он.
Кейт поймал себя на мысли — это утверждение «вот и хорошо» прозвучало в устах агента Федерального Бюро Расследований точно с такой же интонацией, как в свое время у мистера Харриса — тогда, в отеле «Флауэр», когда Кейт изъявил свое согласие работать в концерне «Адамс продакшн».
Подняв глаза на агента ФБР, Тиммонс спросил:
— Скажите, мистер Уолчик, а мой босс, Мик Адамс… Он что, действительно?..
Кейт не договорил, но агент ФБР, тем не менее, прекрасно понял, что именно имеет в виду его собеседник.
— Вы хотите спросить — действительно ли он имеет отношение к мафии?
Кейт коротко кивнул.
— Да…
Тяжело вздохнув, мистер Уолчик произнес:
— Я не берусь утверждать, входит ли ваш босс непосредственно в этот преступный синдикат, но то, что «Адамс продакшн» действительно мафиозная структура — вне всякого сомнения.
Кейт, уже окончательно успокоившись, понял, что настал час для более конкретного разговора.
— Хорошо, — сказал он, — допустим, все это действительно так, как вы и сказали… Что же хочет Федеральное Бюро Расследований непосредственно от меня?
Уолчик приветливо улыбнулся.
— Если вы действительно беретесь нам помочь… Криво усмехнувшись, Кейт Тиммонс произнес:
— Вы сами поставили меня в такие условия… Я теперь — между двух огней… Мне не из чего выбирать…
— Отчего же? — сказал агент ФБР, — выбор у вас действительно есть… Или вы отказываетесь нам помогать — и соответственно будете втянуты в судебный процесс, и тогда на вас, как на юриста, можно будет поставить большой жирный крест, или же вы не отказываетесь нам помогать… Тогда я, как офицер Федерального Бюро Расследований, даю вам честное слово, что к вам будет применена программа о защите свидетелей…
Кейт только поморщился.
— Это называется — из двух сортов дерьма выбирать то, которое лучше пахнет…
— Можете называть это так, как хотите, — обрезал мистер Уолчик. — Но ведь я не заставлял вас идти работать в «Адамс продакшн»…
Кейт поспешно возразил:
— Но ведь тогда я не знал об их принадлежности к мафиозным кругам!..
— Зато теперь знаете… Итак, я не понимаю, о чем мы с вами спорим — вы ведь согласны на наше предложение, не так ли?
Кейт утвердительно покачал головой.
— Согласен…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот и хорошо…
— Вас интересует что‑то конкретное?
— Вы словно читаете мои мысли, мистер Тиммонс, — сдержанно улыбнулся агент ФБР, — да, действительно, голословные утверждения нас не интересуют… Нас могут заинтересовать только факты… А эти факты поможете нам узнать вы… Тем более — что больше некому…
- Предыдущая
- 111/1220
- Следующая
