Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытания. Земли Ордена (СИ) - Игнатов Михаил - Страница 21
Что же. Все были правы. Все. Начиная от Изарда и заканчивая Седым. Стражам не нужны разрешения с нашей стороны, чтобы попасть к нам Путями Древних.
Интересно, смогли бы их остановить запреты моего перстня дракона?
Глава 5
Я отбросил ненужную наглость — попытаться запретить переход Стража — торопливо проверил — всё ли сделали? Этих спрятали, тех добили, этих отогнали, змеев убрал, кандалы нацепили, тем приказали держать рот на замке о…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Точно! Торопливо вскинул руку, вытаскивая из кольца Путника маску, продолжая движение, прихлопнул её к лицу, толчком энергии начиная смену лица.
Успел.
Сияние портала дошло до пика, оформилось круглым провалом, синева которого вела за тысячи ли от нас. И… Ничего не произошло.
Я застыл, ожидая, кто же шагнёт к нам, вспыхнет ли за его спиной герб, сработает ли помощь Изарда с моим гербом, но никто из портала не появлялся и не появлялся, и я, наконец, медленно выдохнул сквозь зубы. Дарсов Страж, чего ты там медлишь?
Будто услышав меня, синева портала протаяла тёмной фигурой. Миг, и она уже на нашей стороне, а портал гаснет, позволяя рассмотреть её во всех деталях.
Мужчина. Незнакомый. Я, правда, знаю Стражей Империи не так чтобы много, и, к сожалению, это точно не тот, что помог нам с Седым в городе Ян. Всё тех же средних лет, не старик, но щетина на лице седая. Худощавый, тёмные волосы гладко зачёсаны и собраны в хвост на затылке, лицо надменное и скучающее, взгляд презрительный.
Еще я не вижу за его спиной герба, так что это может быть и вовсе не Страж. Но я так же не вижу над ним печатей, а не так много людей в Империи свободны от приказов, верности и прочего в печатях.
Впрочем, с его силой немного найдётся тех, кто сумеет подчинить его.
Я, став Властелином, обладая змеями, которые могут ранить Повелителя, не вижу дна его силы. Дна… Ха! Я и на глубину вытянутой руки не могу проникнуть взглядом в оценке его силы. Непроглядная мгла. По сравнению с ним, убитый мной Кресаль из Алых Пиков — как я там недавно приводил примеры Изарду? — нерадивый Закалка перед могучим Мастером.
Одна эта сила требует, чтобы я выказал уважение гостю, кем бы он ни был.
Поэтому я сделал шаг вперёд и, чуть согнув спину, приложил кулак к ладони:
— Старший, я Ирал, глава семьи Сломанного Клинка, приветствую вас в городе Исток.
За моей спиной приветствие идущих к Небу повторили и остальные: Седой, Зеленорукий, Рагедон. Следом за ними склонились и все остальные, стоявшие дальше от портала.
Гость и не подумал ответить нам тем же. Будто не замечая нас, глядя поверх наших голов, он неторопливо огляделся и процедил, ни к кому не обращаясь:
— Что за привычка менять названия? Было прекрасное Снежное Логово, идеально подходящее к месту и пейзажу, гармоничное, звучащее. Стало каким-то Истоком. Истоком чего? Проблем? — гость опустил взгляд, уперевшись им в меня. — Чего молчишь? Я спрашиваю, почему ты приносишь проблемы?
Разумеется, мы со старейшинами не только скрывали лишнее в городе, решали кому остаться на площади, а кому держаться в стороне, но и обсудили, как говорить со Стражем, что рассказывать и вежливость, смирение были среди того, что от меня требовалось. Но я оказался совершенно не готов к тому, что на меня будут смотреть как на пустое место и цедить слова через губу, словно делая мне одолжение, снисходя ко мне. Презрительный взгляд? О да, я не ошибся, у этого идущего презрения хватит на двоих.
Какого дарса? Этот наглый гость, что, сильнее Изарда? Никогда не поверю. Да, я был нужен Изарду, он возлагал на меня надежды, поэтому он так по-настоящему и не пытался меня убить. Но кто сказал, что вот этот гость хочет, а главное, имеет право убить меня, если я не буду обходительно вежлив?
Я опустил руки и выпрямился.
Седой зло прошипел мыслеречью:
— Молодой глава!
Как будто это могло меня остановить.
— Старший, — ну, во всяком случае, я постарался быть почтительным настолько, насколько это возможно. — Кто вы? Я, глава фракции Сломанного Клинка, жду Стража Границ, а вы…
Я поднял бровь, изображая вопрос и буквально спиной видя, как изменились в лице Седой и Бахар, наблюдавший за нами из рядов стражников города. Ну или не спиной, а раскинутым восприятием, не важно.
Гость хмыкнул:
— А ты наглец.
Наглец и наглец, не первый раз слышу это. Я молчал, глядел на гостя и ждал. Чего угодно. Даже того, что передо мной ещё один старейшина из Ал…
Позади гостя, немного выше его головы распахнул крылья феникс. Феникс с четырьмя длинными перьями в хвосте.
— Я керос Холгар Страж Границ.
Только то, что я всё же готовился к этому моменту, позволило мне сейчас удержаться и не скосить глаз, чтобы заглянуть себе за спину. Лицо Холгара не дрогнуло, презрительный взгляд не вспыхнул удивлением, не дёрнулся за мою спину, а значит, маскировка, которой одарил меня Изард-Маорс — действует так, как и задумано. Здесь и сейчас я для кероса Холгара — пустое место — идущий, который ни разу не проходил Испытания Стражей и не получил ранг даже шэна.
— Молодой глава! — снова прошипел Седой.
Не знаешь, о чём ругается наставник — делай хоть что-нибудь. Поэтому я вновь согнулся в приветствии:
— Старший, рад приветствовать вас.
— Это я уже знаю, — усмехнулся Холгар. — Вот только я не рад. Давай ты побережёшь моё время и сразу перейдёшь к сути, — голос Холгара налился силой, начал давить на плечи. — Фракция Сломанного Клинка обвиняется в нарушении закона о Возвышении и повреждении Великого Барьера. Признаёшь свою вину, глава фракции?
Я вскинулся:
— Что⁈ — через миг поправился. — Что вы такое говорите, старший Холгар? Моя фракция молодая, слабая. Будь у нас Повелитель Стихии, мы бы сразу основали фракцию пятой звезды.
— Кто сказал о Повелителе? Властелин, достигший пика, переоценил свои силы, случайно открылся Небу и… — Холгар неприятно улыбнулся. — Закончил этим недолгую историю фракции Сломанного Клинка. Мне даже неважно, кто именно из вас решился на такую дерзость, ты сам или один из твоих людей.
У меня зачесалась бровь. Дарсов Клатир. Ты обещал мне, что Страж, который отвечает за эти земли, будет из числа сочувствующих Ордену Небесного Меча и запертым в Тюремных поясах собратьям Стражам. Или сюда, на Небесное Испытание прибыл не тот сочувствующий Страж, а Страж, способный справиться с преступником этапа Повелителя Стихии? Или всё проще и Клатир, совравший мне с одним, соврал и с этим, даже не думал выполнять мою просьбу, обиделся на то, что я отказался даже выслушать его?
Тереть бровь я не стал. Удержался. Но вот от того, чтобы облизнуть пересохшие губы, удержаться не смог. Это было выше моих сил.
Мне что, в тот день было разорваться? Мне нужно было готовиться к Изарду и его безумию, готовиться честно отвечать, что меня ничего не связывает со Стражами. Кто же знал, что позже мне это припомнится? Не знаешь и кого ругать. Изарда? Клатира? Или самого себя?
Собравшись, я медленно повёл подбородком из стороны в сторону.
— Старший, вы ошибаетесь, — ну уж нет. Ни меня, ни Сломанный Клинок так просто не взять. — Взгляните ещё раз на Исток. Здесь только что закончилась битва. На нас напали, наплевав на закон, защищавший нашу молодую фракцию, а когда предводитель напавших понял, что проигрывает, то призвал Испытание, чтобы окончательно разрушить город.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— На моей памяти, как только ни пытались скрыть свои преступления, но так жалко — впервые, — Холгар в гримасе презрения приподнял одну бровь и слова буквально цедил. — Разрушить город Испытанием, которое ослабили два Великих Барьера? Смешно. А вот слабаку-юнцу надеяться, что ослабленное испытание его не испепелит — вот это звучит как причина. Глупая, тупая, но причина. Ты хоть помнил, что наказание за подобное — смерть?
- Предыдущая
- 21/103
- Следующая
