Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 68
Пожар был большой, им втроем очень повезло, что они уцелели.
Выпрямился, сделал пару шагов к мопеду, вдруг застыл, что-то почувствовал. Обернулся.
Виктор не удивился бы, если б увидел мерцающий овал Зеркала на прежнем месте. Это было бы логическим завершением всей этой истории. Но ничего не было, так же гнал ветер волны по высокой луговой траве и темнели черные полосы сажи на каменных боках валунов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ничего.
Он пожал плечами, сел на мопед, взмыл в небо. Виктору казалось, что он оставляет за спиной часть свой жизни. Может, это была простая, не интересная, серая жизнь, но это была его жизнь, та, которую он прожил. И чем дальше он удалялся от этого места, тем бледнее и суше становились воспоминания о ней.
На горизонте появились башни города, Виктор заложил широкий вираж, выходя на посадочную площадку военного лагеря.
— Погуляли? — Сарж встретил его в коридоре казармы.
— Так. Полетал по окрестностям. Посмотрел сверху.
— И как?
— С высоты все видится чуть иначе, чем с земли, сарж.
— Верно замечено.
Глава 22
Через пару дней их подняли по тревоге, неожиданно, ночью. Из гиперпространства вышел неизвестный корабль, и встал на курс, который вел на орбиту планеты. Надеялись, что это возвращается «Энтерпрайз», но ведь это мог быть и кто-то другой? На сигналы корабль не отвечал.
Они мчались на мопедах сквозь ночь, торопясь стать в засаду. Боекомплект в пулеметах сменили и уменьшили на треть, заменив патроны на бронебойные, а под крыльями теперь располагалось по ракете, которых следовало запускать во вражеские катера с десантом.
Сарж спрятал их в разрушенном замке у реки, когда-то принадлежавшем барону Ярошу. Кого под лестницей, кого у стены, кого среди полуразрушенных строений во дворе. Место он выбирал, руководствуясь своими соображениями. Скорее всего, так труднее было обнаружить мопеды из космоса.
— Всем заглушить двигатели, сидеть тихо, по рации не общаться. — Приказал сарж. — Что бы не случилось, пусть даже небо на землю рухнет, но без моего приказа никаких действий! Сделайте вид, что вас нет.
Замок, неплохо получивший во время появления первых детей Асгарда на Весте, попал под ещё одну раздачу во время последнего восстания. В стенах добавилось проломов, пара боковых башен стали грудой камня, во дворе и в помещениях разгром, который остается от быстрого обыска, но трупов не видно. Наверное, местные жители неоднократно наведывались сюда, когда не стало ни барона, ни его дружины. Мертвых похоронили, а все, что может пригодиться в хозяйстве, забрали.
Виктор уже успел изучить все нюансы кладки стены и расположение строений во дворе, подремать, выпить чая из термоса, пометить стену поодаль от мопеда, немного прогулялся, разминая ноги, как…
— Вить! — Голос справа заставил Виктора подскочить на месте.
— Дим, ты что, совсем идиот? — Спросил Виктор у стоящего рядом с ним Дмитрия. — Что было приказано… Да ты что, с ума сошел? А если сейчас старт? Что ты тут делаешь? Сарж знает, где ты?
— Нет, конечно. — Ответил Дмитрий. — Я смарт-кольцо на мопеде оставил.
— Дим, если сарж узнает, что ты тут, я не знаю, что он сделает. Ты нарушил приказ. Терпению саржа Дона есть предел. Тебя повесят, понимаешь?
— Вить… — Дмитрий стоял рядом с ним, в шлеме с откинутым забралом, и выглядел очень взволнованно.
— Что опять, Дим? — Виктор понимал, что злиться сейчас не надо, что нужно, чтобы Дмитрий ушел как можно скорее обратно, но ему дико хотелось наорать на своего товарища. — Дим, вали срочно к мопеду и сиди там, поговорим в лагере!
— Вить, — начал быстро говорить Дмитрий. — В общем, я был у доктора Арчи. Узнать хотел свой индекс, и про базы данных вообще.
— Узнал? Теперь иди к мопеду и жди приказа!
— Да выслушай же! — Зашипел Дмитрий как рассерженная кошка. — Ты выслушать можешь? Это важно!
— Говори. — Виктор внезапно успокоился.
— В общем, дело такое. — Дмитрий призадумался, подбирая слова, выстраивая свой рассказ. А Виктор уже хотел сказать что-то колкое, но промолчал. У него почему-то возникло нехорошее предчувствие.
— Я лег под обследование, — начал рассказывать Дмитрий, — ну меня прогнали на той машине, полный индекс определили, доктор Арчи посоветовал техникой заниматься, а индекс, знаешь, он в смарт-кольцо записывается… Ну это ладно, это не так важно. Но, знаешь что? Машина у него сошла с ума точно так же, как и с тобой, и показала стопроцентную совместимость! Доктор что-то там подстроил, стала показывать пятьдесят шесть процентов. Но, Вить, у тебя ж тоже поначалу сто было! Полная совместимость!
— И что?
— Да то, что тут не машины ошиблись, а доктор! И у нас с тобой действительно стопроцентная совместимость.
— И…
— И я думаю, что, если бы Алексей пошел туда, проверяться, то у него тоже была бы стопроцентная совместимость. Нам можно любые, совершенно любые базы ставить. Хоть пилот звездолета, хоть спецназ какой. Мы кем угодно стать можем.
— Так что в этом такого? Что тут не так-то? — Виктор все никак не мог понять, что его беспокоит. Все же нормально, все хорошо, они в одной из лучших дружин Асгарда, только недавно вернулись из первого похода и поделили богатый хабар… Что же именно мешает жить и наслаждаться жизнью дальше?
— У здешних все не та-ак. — С усмешкой ответил Дмитрий. — Я себе работу с системами информации поставил, первого уровня, ну, и порылся немного в том огрызке Сети, что тут развернули, и вот что выяснил. Как ты уже, наверное, знаешь, тут далеко не каждому можно устанавливать базы знаний, а если и можно, то далеко не все. И для описания, насколько пригоден человек к установке баз, используют понятие совместимости и предрасположенности.
Дмитрий призадумался, подбирая слова, Виктор его не торопил.
— Так вот. Совместимость — это уровень безопасности установки баз, показатель риска того, что база может не встать, или встать криво. Проще говоря, при совместимости в десять процентов можно ставить любые базы первого уровня, при совместимости в двадцать процентов ставим базы второго уровня, и так далее. Если совместимость низкая, база не встанет, и человек в лучшем случае ничего не почувствует. Чем ниже процент совместимости, тем больше риск угробить человека, и с увеличением уровня баз риск возрастает в геометрической прогрессии. Но тут иногда на помощь приходит ещё один показатель, называемый «предрасположенность». Он показывает, насколько человек вообще пригоден для профессии. Скажем, при общей совместимости в десять процентов и при предрасположенности, скажем, к пилотированию катеров в тридцать процентов можно ставить пилота катера третьего уровня, даже если совместимость ко всем остальным базам десять процентов. Я пока что понятно объясняю?
Виктор неуверенно кивнул.
— Значит, выяснил я это, и мне показалось странным, что вокруг нас нет толпы высокоуровневых профессионалов. Хотя сами базы стоят не так дорого, копейки просто, больше стоит сопровождение, ну, в машины положить, провести закрепляющую терапию, медицина, туда-сюда… Деньги подъемные, в принципе. Вот странно, не находишь? А дело-то все в том, что у местных вообще низкая совместимость, поголовно. Там, откуда эти, — Дмитрий ткнул пальце в небо, — и третий уровень за счастье, а так в основном второй. До пятого-шестого уровня баз могут дойти только уж совсем делом увлеченные люди, которые своей профессией живут, но и они стороннее себе не ставят, только то, что позволяет им предрасположенность. Уровни Лютцова и Клеппа седьмые, это уникумы. А техника Асгарда к базам очень чувствительна. Чтобы управлять боевым катером, не с места на место летать, как скотоводы с «Энтерпрайза», а воевать, нужны базы не ниже третьего уровня, а для управления «Неустрашимым» базы должны быть не ниже пятого! И я не говорю уж про всякие механизмы, тот же сарж Грейс с пятым уровнем обслуживает треть летных палуб корабля один, когда по штату там трое должны быть…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 68/1755
- Следующая
