Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 40
— Всем замереть и меня слушать. — Сказал дружинник, сказал неожиданно спокойно, но очень жестким тоном. И все замерло, кулаки разжались, тела расслабились, все внимание обратилось на говорившего.
Роста дружинник был среднего, среднего же телосложения, не мускулистый, но жилистый. Лицо его было очень спокойно, даже чуть осунувшееся. Когда его взгляд падал на Виктора, то Виктору казалось, что глаза солдата смотрят мимо него, куда-то за много тысяч километров, и теряются в этой дали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Одет солдат совершенно средне, в самую простую и удобную одежду, и оттого среди дружинников, снующих тут и там, кажется белой вороной. Ни тактических налокотников, ни бандан-повязок с костями-черепами, ни разгрузок-безрукавок, одежда чуть мешковатая, удобная. Двигается экономно, каждое перемещение простое, выверенное на минимум усилий, словно человек или очень устал, или старательно сберегает силы на что-то более важное, чем банальное перемещение в пространстве.
— Мое имя Дон Донклинд, звание сарж. Обращаться сарж Дон, или сарж. Я ваш командир на период прохождения учебной подготовки в лагере. Меня необходимо слушаться. Тот, кто ослушается, будет повешен. Понятно ли я говорю?
— Да, сарж Дон! — Сразу же отозвался мнимый обиженный. Ещё несколько человек подтвердили своё согласие.
— Отвечать нужно всем разом. — Сказал сарж. — Ещё раз. Понятно ли я говорю?
— Да, сарж! — Более менее слитно ответили все.
— Лучше. — Сарж никак не выразил своих чувств, его взгляд все так же скользил мимо обращенных на него лиц людей. — Теперь все идем за мной вон в то здание.
В просторной комнате внутри одной из казарм был открыт зев печки, за ним пылал огонь, а слева на стене висело полотнище того же флага, что был поднят на плацу. Под ним замерла парочка дружинников, вооруженные пистолетами в набедренных кобурах и палками-дубинками.
— Всем раздеться. — Приказал сарж Дон. — Снять с себя все, все вещи бросить вот туда. — Он указал на печку.
Виктор не без удовольствия стянул с себя футболку, которая за время плена и путешествия через лес превратилась в грязную, пропитанную кровью и сажей тряпку, сел на пол и принялся расстегивать штаны. Пластмассовые пуговицы сплавилась, и никак не хотела расходится застежка джинсов, Виктор дернул посильнее, и пластмасса рассыпалась по полу мелкими кусочками.
Рядом раздался треск разряда, замешкавшийся с выполнением приказа человек упал на пол, извиваясь от боли. Палки-дубинки оказались электрошокерами, бьющими разрядами электрического тока.
Люди шарахнулись к стенам, ожидая, что сейчас и им достанется.
Не досталось, сарж крутанул электрическую дубинку вокруг запястья, и, не глядя, протянул дружиннику. Упавший поднялся с трудом, быстро стягивая с торса кожаный камзол с аляповатым шитьем.
Виктор поспешно швырнул остатки футболки в печку, пламя загудело, вмиг обратив потрепанную ткань в пепел. Вслед за ней в огонь влетели штаны Дмитрия. Туда же отправился камзолы, штаны, рубашки, грубые ботинки на деревянных подошвах… Жарко пылало пламя, пожирая дерево, кожу и ткань.
— Добро пожаловать в новую жизнь. — Немного торжественно сказал один из дружинников.
Сарж Дон смотрел с непроницаемым лицом, словно видел все это много раз, и ничего удивительного для себя давно уже не ожидал.
Их голых погнали в душевые кабинки, вода там была противная, с резким химическим запахом, но хорошо смывала грязь и пот. Ссадины и ранки сразу же начало щипать. По выходу обрили и коротко остригли электрической бритвой, по одному подвели к аппарату, похожему на ксерокс. Нужно было встать на белый квадрат перед аппаратом, сверху и с боков пробегал сканирующий луч, и аппарат выплевывал из себя комплект одежды. Нижнее белье, трусы и майку, серую рубашку и брюки с карманами на бедрах, легкие ботинки, похожие на спортивные кроссовки, с мягкой подошвой. Все вещи застегивались на застежки-липучки.
— Что-то на армейское хебе похоже… — Пробормотал Алексей, крутя в руках выданный ему комплект.
Пара человек никак не могла понять, как же это все одевать, один, самый маленький, быстро натянул майку на голову, завязал наподобие банданы, прикрывая страшные шрамы на лысой макушке. Сарж только головой покачал, выдернул из ниши аппарата новую майку и бросил мелкому. Тот поглядел по сторонам, задержал взгляд на Дмитрии, который одевал выданную майку, понял, быстро натянул майку на тощую грудь. Здоровенный вестянин, что с ними на платформе ехал, крутил в руках трусы, пытаясь понять, что же это такое. Поглядел по сторонам, сообразил, попытался одеть, едва не грохнулся, но как-то попал ногами в прорези, натянул до пояса, ткань затрещала.
— Быстрее одевайтесь. — Поторопил их сарж. — Все? Теперь за мной идем, никому не отставать!
Их провели в соседнее помещение, где стоял ещё один аппарат, похожий на установку МРТ, управляемый техниками в белых халатах. Пара дружинников с делано-скучающим видом стояли у стены, на новобранцев даже не смотрели.
Большое кольцо с огнями каталось вдоль тела, где-то задерживалось, где-то проскакивало быстро. Заминка вышла на одном человеке, кольцо долго скользило вдоль него, а потом аппарат раздраженно пискнул и кольцо убралось в стенную нишу. Техники, похожие на врачей, переглянулись, отрицательно мотнули головами.
— Не годится. — Ответил один из них. Сарж кивнул, и дружинник вывел человека за дверь.
— Что с ним будет, сарж? — Спросил здоровяк гулким голосом.
— Обратно к трелям*. —Ответил сарж. — Воином ему не стать.
Слово «трели» Виктору было не знакомым, но вдруг у него возникло чувство, ощущение, что он где-то его уже слышал. Но вот только где? И что оно означает? Пленники? Или это чуть более уважительное название аборигенов планеты?
* — трели — рабы (Сканд)
— Выходи. — Скомандовал сарж, когда они все прошли через этот аппарат.
Вышли, сарж построил их в шеренгу на краю плаца. Прошелся вдоль, подровнял строй, поменял людей местами, чтобы стояли по росту. Отошел чуть, оценил результат своих усилий, остался доволен. И заговорил жестким, резким тоном.
— Так, объясняю один раз. Дружина барона Харальда Ивенссона оф Винланд это не банда из подворотни, это одна большая семья, где все друг другу братья. И стать одним из нас это не только огромная честь, но и большая ответственность перед самим собой и своими братьями.
Сарж замолчал, поглядел на всех них, взгляд его уже не терялся в дальних далях, а скользил по лицам людей, стоявших перед ним.
— Вы все находитесь перед длинным, долгим и непростым путем в нашей славной и дружной семье. Любой человек, приходя в дружину, становится нашим младшим братом, и нарекается отроком. Отрок начинает свой путь с тренировочного лагеря, где он получает знания и умения, необходимые для честной и достойной службы. Пройдя лагерь и участвуя в походах дружины, показав себя достойным и смелым, отрок становится новиком. Новик же, выслужив десять лет и не запятнав честь дружины, волен идти своей дорогой и заниматься любым достойным делом, которое ему по душе. И никто не сможет упрекнуть его ни в чем или чем препятствовать, ибо человек честно исполнил свой долг. Ветеран дружины барона Харальда Ивенссона оф Винланд — это звучит гордо! Куда лучше, чем охотник или стражник. И уж куда лучше, чем крестьянин. А если вдруг кто человека, однажды ставшего нашим братом, вздумает обидеть, то обидчику ой как не поздоровится! Потому как в дружину трудно прийти, но, если уж пришел, то твоя семья никогда тебя не бросит в беде, что бы с тобой не стало! Всем понятно? Не слышу!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, сарж! — Нестройно отозвались новобранцы.
— Хорошо, что понятно с первого раза. Но вот верю я, что среди всех вас, которые передо мной стоят, найдутся и те, которые решат пройти куда как более длинный, тяжелый и почетный путь, и, рано или поздно, из новиков станут старшими братьями, дружинниками. И я, сарж Дон Донклинд, буду уважать этого человека и тот путь, который он прошел.
- Предыдущая
- 40/1755
- Следующая
