Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей - Страница 119
— Отлично. — Ответил Виктор с энтузиазмом, которого не ощущал. — Когда начинаем?
— Да хоть сейчас. Подходи к большому причалу четыре, катер ждет.
Виктор вздохнул. Проверил пистолет в кобуре на поясе, которым обзавелся недавно и не расставался с ним теперь. Копия старого-престарого земного Глока, с поправкой на другие пули и работу в вакууме. Надежная машинка.
— Господин, завтрак готов! — Позвала из столовой Вики. — Сегодня тосты с маслом! И кофе с молоком! Все, как вы любите!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Виктор вздохнул ещё раз.
— Вики, а почему ты все время в одном и том же платье? — Спросил он у девушки, усаживаясь за стол.
— Ну… Господин… Одежда дорогая.
— Купи себе хорошую одежду. — Он положил на стол горсть денег, которые наменял на всякий случай. — И питайся нормально, ты на меня голодными глазами смотришь.
— О, спасибо, спасибо, господин! — Вики вдруг покраснела. — Я могла бы…
— То, что ты делаешь, уже достаточно. — Сурово сказал Виктор. И добавил мягче. — Ты молодец, и меня все устраивает.
Вики забрала деньги со стола. Не сгребла торопливо, а именно забрала, каждую монетку отдельно.
— Слушай. — Сказал Виктор. — А ты не из этих мест? Не здешняя?
— Нет, господин, мы жили дальше Малбоно Теро, в землях барона Яроша, где теперь хозяйство госпожи Свен.
— Кто такая эта госпожа Свен? Сколько раз уже о слышу.
— Говорят, что она из вас, фремдо, простите, господин. Она скупила все плодородные земли в округе, разорила баронов и крестьян. Из-за этого было восстание. Много людей погибли, когда фремдо наводили порядок.
— Она плохая?
— Не знаю, господин. — Осторожно ответила Вики.
— А твои родные?
— Они выжили. Но у них нет работы, совсем.
Виктор подумал, и добавил на стол ещё горсть монет.
— Все сразу в семью не отсылай. — Подсказала ему база знаний. — Понемногу, не торопись. Этого, думаю, хватит. И пусть твоя семья ищет себе занятие. Вечно такое не продлиться.
Доел, и вышел из квартиры.
Катер и капитан Лютцов ждали его на причале.
— У меня есть допуск пилота и к этой птичке, — похлопал по борту катера капитан, — но кто-то должен сидеть на сканерах. Попросили бы Дика, у него седьмой уровень, но он сейчас следит за системой, не хочу его отрывать. Потому с нами сегодня Джулия. Сестра?
Оператор систем связи и обнаружения выглянула из люка.
— Привет, Вик! — Поздоровалась она тепло, теплее, чем ожидал Виктор.
— Как услышала, чем мы хотим заняться, так и не смог её отговорить. Хочу, не могу, не спорь со мной…
— Хватит трепаться, Ганс! — Махнула рукой Джулия. Девушка одета в куртку и тактические штаны, на боку висела кобура с пистолетом. — Полетели уже!
— Полетели! — Легко согласился Виктор.
Обычный катер, такие используют для перевозки личного состава и огневой поддержки десанта. Из оружия только пулемет, под крыльями топорщатся шары антенн, десантный отсек забит оборудованием.
— А мы не берем никого с собой? — Спросил Виктор.
— Зачем? — Удивился капитан Лютцов. — У меня пятый уровень боевых баз, у тебя тоже, оружие у нас есть. Кто на этой планете может нам угрожать, брат? Сестру вот защищать придётся, у неё тройка всего…
— Ты прям остроумный сегодня! — Глянула в сторону капитана Джулия. — Наверное, новая служанка…
— А вот это уже личные дела! — Быстро сказал капитан Лютцов.
— Мы летим, или так и будем тут разговаривать? — Спросила Джулия.
— Вик, веди машинку! — Сказал капитан. — Я с этой язвой рядом не сяду, даром что сестра.
Катер сорвался с причала и двинулся к тому месту, где располагались развалины замка барона Яроша.
Они двинулись в стороне от пронзившей лес трассы, миновали реку. Над рекой раскинулся мост на ажурных опорах, дорога уводила дальше, мимо города, выстроенного местными жителями уже после того, как они впали в варварство.
Конечно, и этот город претерпел изменения, не только же Малбоно Стоне меняться?
Стены вокруг больше не было, заменили электрическим забором с вышками охраны. Часть зданий снесены, на их месте выросли современные дома, в пять-десять этажей высоты. Некоторые просто коробки, вроде казарм для новиков. Некоторые склады или производственные помещения, длинные, под острыми крышами. А некоторые представляли собой роскошные виллы, которых не постыдились бы и в Новой Ривьере.
Электрические заборы ограждали области старых зданий от остального города.
Поместья знати, тех, у кого высокие базы, рабочие кварталы низкоуровневых, и трущобы, где обитают все остальные.
— Цивилизация пришла. — Капитан Лютцов увеличил разрешение оптики, и стали видны человеческие фигурки, загорающие на крыше одной из вилл. — Кто умеет что-то делать и не боится работы, те живут хорошо, остальные… Остальные живут как заслуживают.
— Вик, где была твоя деревня? — Спросила Джулия.
— Хм, не очень понятно с высоты. Сейчас сделаю круг.
Внизу потянулись бесконечные поля, на которых росли… Пшеница? Или рожь? Длинное насыщенно-желтое поле, по которому пробегали волны от ветра. Наверное, все же пшеница. Вот это луга, пасутся коровы и овцы, луга окружены электрическим забором. Фигурка пастуха медленно бредет за стадом. Здесь длинные ряды грядок с овощами, накрытые сеткой.
Небольшие домики застыли среди полей, не жилые, там хранится инструмент и удобрения. А вот и жилые дома, длинные здания, похожие на казарму новиков, только одноэтажные.
— Раньше тут лес был. — Сказал Виктор. — Что это?
— У кого-то из местных оказался пятый уровень баз. — Капитан Лютцов равнодушно поглядел на поля. — Развернули здесь агрокомплекс. На полях техника работает, управляют единички и двойки, им простые работы как раз заходят. Весь наш город едой обеспечивают. Вот, брат, пример того, как работящие люди сделали себя сами. А остальные так и предпочли остаться теми, кем были. В конце концов, загоним их в резервации, как на Ингрии, будем туристам показывать.
Поля, луга и грядки тянулись до горизонта, иногда среди них мелькали округлые хребты различных механизмов.
Как ни тянул Виктор время, сначала они нашли развалины замка барона Яроша, зависли над ними.
— Ничего тут не вижу. — Вынесла вердикт Джулия. — Замок как замок. Камни и дерево. Металла есть немного, наверное, это баронский клад. Замок скотоводы штурмовали, сразу видно, стены пулями побиты. Наши б ракетой жахнули.
— Сейчас пройдусь над рекой, поищу.
Виктор и сам не заметил, как вывел катер на деревню, где он, Алексей и Дмитрий вырвалась из плена вольных бондов, перебив наемников.
— Вижу катер на земле. — Сказала Джулия. — Останки катера точнее. Наверное, это тот, который вольные бонды, — в последние два слова она вложила немалую толику презрения, — тут разбили. Снижаемся?
— Да посмотрим. — Согласился капитан.
— Живых нет, деревеньку ракетой сожгли. — Джулия покрутила руками, настраивая голографические очки. — У них в катере пожар был. Шашлыки они там жарили, или друг друга. Вик, это твоя деревня?
Остов катера так и застыл на поляне. Деревня рядом перестала существовать, огромное выжженное пятно, почти идеальный круг пепла, среди которого пробивалась к небу трава.
Катер опустился на землю, Виктор и капитан Лютцов вышли наружу, держа руки ближе к оружию.
Но ничего и никого не было.
— Это катер Честного Сороса. — Сказал капитан Лютцов. — На борту название корабля уцелело. Гляди, «Лорд Джадд». Хорошо же они его приложили.
— Кто? — Спросил Виктор.
— Да скотоводы эти. Честный Сорос у нас знатный скотовод.
— А кто это, брат? — Виктору нужна была информация, спрашивать он не стеснялся. Так даже лучше, примут за деревенщину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вольный бонд с Винланда, имеет свой небольшой флот, флагмана которого мы спустили в Нифль на орбите Юлии. Надеюсь, что в Нифль со своим флагманом отправился и сам Честный Сорос… Хотя, имея с ним дело, ни в чем нельзя быть уверенным.
— А чем он занимается?
— Занимается такими планетами, как Веста, где есть хоть немного ценного, но сопротивляться особо сильно не могут. Вик, не сбивай с мысли. Это твоя деревня?
- Предыдущая
- 119/1755
- Следующая
