Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торговая Империя Перерожденного (СИ) - Даниил Сивков - Страница 41
Король, присутствовавший на испытаниях, был впечатлён:
— Они как тени на поле боя! Пока не начали стрелять — не заметил!
— В этом и смысл, ваше величество. Война — не парад. Выживает незаметный.
— Но как же воинская честь? Гордость полков?
— Останется в полковых знамёнах, традициях, истории. Но не в цвете мундира, делающем солдата мишенью.
Экономические аргументы добавили веса:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Единая форма — массовое производство — снижение стоимости на 60%! — подсчитал Густав. — Вместо сотни поставщиков — наши фабрики!
— А качество?
— Контролируем на каждом этапе. Больше никаких гнилых ниток и краски, линяющей от первого дождя.
Внедрение началось с гвардии — элитных частей, преданных королю:
— Если гвардия примет — примут все, — резонно заметил Артур.
Первый парад гвардии в новой форме вызвал шок:
— Они выглядят... грозно, — признал скептически настроенный генерал. — Как настоящие солдаты, а не оперные певцы.
— И двигаются свободнее! Смотрите на ружейные приёмы!
Постепенно новая форма завоёвывала армию. Солдаты оценили удобство:
— Наконец-то можно нормально целиться!
— Карманы — это гениально! Всё под рукой!
— И не жарко в летний день!
— А зимняя форма реально греет!
Офицеры примирились с потерей золотых галунов, когда увидели практические преимущества:
— Снайперы больше не выцеливают командиров!
— Можно ползать по грязи, не боясь испортить мундир за 100 золотых!
— И стирается легко — не нужен специальный денщик!
Неожиданный эффект — рост дисциплины:
— В единой форме солдаты чувствуют себя частью целого! — докладывали командиры. — Меньше драк между полками!
— Исчезло кастовое деление на «элитные» и «простые» части!
Массовое производство на фабриках Голдхэнда поражало масштабом:
— 1000 комплектов в день! — гордо докладывал директор швейной мануфактуры. — Все размеры, летние и зимние варианты!
— Качество?
— Каждый десятый комплект — на разрыв и износ. Гарантия — год активной службы.
К концу года вся армия была переодета. На смотре король не скрывал удовлетворения:
— Теперь это выглядит как единая сила! Современная, грозная, профессиональная!
— И экономия, ваше величество, — добавил министр финансов. — Миллион золотых в год на обмундировании!
Но главная проверка ждала впереди. На международных учениях армия в новой форме встретилась с традиционно одетыми союзниками:
— Ваши солдаты невидимы! — жаловался австрийский генерал. — Это нечестно!
— Это современно. Рекомендую перенять опыт.
К вечеру счёт был разгромным — «невидимки» уничтожили «попугаев» с минимальными потерями.
— Знаете, — сказал французский наблюдатель. — Кажется, эпоха красивых мундиров закончилась.
— Началась эпоха практичности, — кивнул Артур. — Где выживает умный, а не красивый.
Вечером, обходя склады с новой формой, Артур размышлял о проделанной работе. За год армия изменилась до неузнаваемости — от пёстрого сборища до единого организма.
— Форма — это не просто одежда, — заметил он сопровождавшему Вернеру. — Это философия. Мы одели армию в будущее.
— Надеюсь, не придётся проверять в деле.
— Придётся. Но теперь мы готовы.
Стандартизация формы завершила визуальную трансформацию армии. Из феодального войска она превратилась в современные вооружённые силы.
По крайней мере, внешне. Внутренние изменения ещё предстояли.
Глава 54: Королевский приём
Золочёные двери тронного зала распахнулись под звуки фанфар. Артур в парадном мундире герцога и первого министра шёл по красной дорожке. По обе стороны выстроились придворные, дипломаты, высшие офицеры. Все взгляды были прикованы к нему.
— Его светлость герцог Артур фон Голдхэнд, первый министр королевства, главный интендант армии Его Величества! — возвестил церемониймейстер.
Король Фридрих III восседал на троне в полном облачении. Рядом — королева, наследник принц Фридрих и члены королевской семьи.
— Герцог Голдхэнд, приблизьтесь, — королевский голос разнёсся по залу.
Артур подошёл и склонился в глубоком поклоне.
— Встаньте, герцог. Сегодня особенный день. Пять лет назад вы пришли ко мне как разорившийся купец. Сегодня вы — опора трона и архитектор процветания королевства.
— Я лишь верный слуга Вашего Величества.
— Слишком скромно для человека, создавшего экономическое чудо. Но сегодня речь о другом. Принц Фридрих!
Наследник престола, юноша двадцати лет, встал и подошёл к Артуру:
— Герцог, последние два года вы были моим наставником в вопросах экономики и управления. Я многому научился. И хочу сделать заявление.
Зал замер. Принц редко выступал публично.
— С одобрения Его Величества, я прошу вас принять пост канцлера королевства. Не просто первого министра, но канцлера с правом формировать правительство.
Ропот прокатился по залу. Должность канцлера не существовала уже сто лет — слишком много власти в одних руках.
Артур поднял глаза на короля. Фридрих III кивнул:
— Времена меняются. Королевству нужно сильное правительство для новых вызовов. Согласны ли вы принять эту ответственность, герцог?
— Если Ваше Величество считает меня достойным — я готов служить.
— Тогда преклоните колено.
Король встал, взял с подушки, которую подал паж, золотую цепь канцлера — массивное украшение с гербом королевства.
— Властью, данной мне Богом и предками, назначаю вас канцлером королевства. Да поможет вам Всевышний в этом служении.
Цепь легла на плечи. Зал взорвался аплодисментами — искренними и вынужденными вперемешку.
После официальной части начался приём. К Артуру выстроилась очередь из поздравляющих.
— Блестящая карьера, господин канцлер! — французский посол был сама любезность. — Париж впечатлён вашими достижениями.
— Благодарю, господин посол. Надеюсь на продолжение сотрудничества.
— О, несомненно! Кстати, есть предложение от моего правительства. Приватно, разумеется.
Граф Штайнберг подошёл с Элизабет:
— Канцлер, позвольте поздравить! И... возможно, пора обсудить некоторые личные вопросы?
Элизабет, ослепительная в вечернем платье, улыбнулась:
— Дядя, как всегда, прямолинеен. Но он прав — канцлеру нужна семья. Для стабильности.
— Элизабет, это... не время и не место.
— Тогда назначьте время и место. Я свободна завтра к чаю.
Старая аристократия держалась настороженно. Герцог Монбельяр, оправившийся от удара, процедил сквозь зубы:
— Поздравляю, выскочка. Высоко взлетели.
— Благодарю за поздравления, герцог. Как ваше здоровье?
— Лучше, чем ваши перспективы. Канцлеры в нашей истории долго не живут.
— Это угроза?
— Это исторический факт. Слишком много власти опасно для её носителя.
Вернер незаметно приблизился, но Артур жестом остановил его. Монбельяр ушёл, громко стуча тростью.
Королева подозвала Артура во время танцев:
— Канцлер, я хочу поблагодарить вас лично. Модернизация дворцового хозяйства сэкономила огромные средства.
— Рад служить, Ваше Величество.
— И ещё... Принц очень вас уважает. Это важно для будущего королевства.
— Я стараюсь быть достойным наставником.
— Вы больше чем наставник. Вы — пример. Человек, поднявшийся своими талантами. В наше время это редкость.
Кульминацией вечера стало выступление короля:
— Господа! Сегодня начинается новая глава в истории королевства. Наш канцлер за пять лет совершил невозможное. Из отсталой страны мы превратились в промышленную державу. Из феодальной армии — в современные вооружённые силы. Из закрытого общества — в страну возможностей.
Аплодисменты.
— И это только начало! Канцлер Голдхэнд представит программу дальнейших реформ. Уверен, следующие пять лет будут ещё более впечатляющими!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— За короля! За канцлера! За процветание королевства! — загремели тосты.
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая
