Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздные Войны. Сверхдальний Перелет - Зан Тимоти - Страница 65
Глава 19
— Четырнадцать кораблей, — провозгласила адмирал Ар’алани, обводя взглядом горящих глаз раскинувшееся перед ними поле обломков. — Возможно, тринадцать, если две секции справа принадлежали одному кораблю, который перед взрывом раскололся надвое.
— Эти цифры верны, Кар’дас? — спросил Трасс.
— Да, похоже на то, — подтвердил кореллианин, чуть-чуть расслабившись. Пятнадцатого корабля — целого и невредимого линкора Торговой Федерации — нигде видно не было. Кар’дас надеялся, что корабль не сбежал, а был надежно спрятан Трауном.
— Конечно, я был всего лишь наблюдателем, — напомнил он чиссам. — У меня не было доступа к показаниям приборов.
— Плюс множество этих штук, — продолжила Ар’алани, показав на обугленные фрагменты двух дроидов-истребителей, плававших за иллюминатором мостика. — Слишком маленькие, чтобы вместить пилота.
— Это механические устройства, называемые дроидами, — сказал Кар’дас. — Конкретно эти именуются дроидами-истребителями.
Трасс фыркнул:
— Если судить об их боевых возможностях по этому побоищу, то я сказал бы, что их неправильно назвали.
— Пусть тактическое искусство вашего брата не вводит вас в заблуждение, синдик Митт’рас’сафис, — предостерегла Ар’алани. — Будь эти дроиды и впрямь бесполезны в сражении, никто не стал бы тратить время и силы на их постройку.
— Я видел сводки об их действиях в бою, — подтвердил Кар’дас. — Для большинства противников они представляют значительную угрозу.
— Тем не менее, я не вижу свидетельств того, что эти машины или их хозяева атаковали первыми, — заметила Ар’алани.
— Могу лишь повторить то, что говорил раньше, адмирал, — ответил Кар’дас. — Сам факт запуска истребителей был неприкрытым актом агрессии. Командор Митт’рау’нуруодо сделал единственно возможное. Это было необходимо, чтобы защитить флотилию.
— Возможно, — сказала Ар’алани. — Это решит военный трибунал.
У Кар’даса свело желудок.
— Его будут судить?
— Опять же, как решит трибунал, — сказал Трасс. — Но сперва нужно изучить материалы о ходе сражения и допросить воинов, которые в нем участвовали.
— В этом сражении и в предыдущем рейде против вагаари, — добавила Ар’алани.
— Понятно, — сказал Кар’дас. Его сердце забилось быстрее; вот шанс, которого он ждал. — Кстати, о вагаари: мы с коллегами хотели бы уладить вопрос с обещанными ценностями, чтобы мы могли продолжить наш путь.
Ар’алани приподняла брови.
— А почему вы вдруг заторопились домой?
— Мы торговцы, — напомнил Кар’дас. — Это была интересная и полезная экскурсия, но груз, что в нашем трюме, нужно было доставить давным-давно.
— Груз, к которому вы с удовольствием добавите пиратскую добычу.
— Да, но лишь потому, что клиенты потребуют выплатить пеню за задержку, — объяснил Кар’дас. — Мы не сможем расплатиться без тех предметов, которые просит капитан Кеннто.
— Надо было подумать об этом заранее — до того, как вы решили остаться, — сказал Трасс. — В любом случае вопрос с ценностями придется отложить до тех пор, пока трибунал не примет решение. Если моего брата признают виновным в нарушении военной доктрины чиссов, он будет не в состоянии отстаивать ваши интересы.
— Ясно, — подавленно произнес Кар’дас. — И сколько времени может занять судебный процесс?
— Зависит от того, как быстро я смогу собрать сведения об обеих битвах, — сказала Ар’алани. — Как только я это сделаю, я созову военный трибунал.
«Иными словами, несколько недель. Возможно, месяцев.»
— А каков сейчас статус командора Митт’рау’нуруодо?
— Я буду осуществлять надзор за его действиями и визировать все его приказы, — сказала Ар’алани. Адмирал еле заметно кивнула Трассу. — По просьбе синдика Митт’рас’сафиса.
Кореллианин бросил взгляд на Трасса, и по затылку поползли мурашки. Прогноз Трауна вновь оправдался на все сто процентов.
— Вы поступите так с собственным братом?
На лице Трасса заиграли желваки; однако ответил не он, а Ар’алани:
— И я, и синдик Митт’рас’сафис симпатизируем командору Митт’рау’нуруодо, — произнесла она ровным тоном. — Мы лишь хотим защитить командора от его собственного чрезмерного рвения и таланта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— От чрезмерного таланта? — Кар’дас фыркнул. — Это что-то новое.
— Он одаренный тактик и командир, — сказала Ар’алани. — Но если его не сдерживать, он зайдет слишком далеко и закончит свои дни в ссылке. Какая тогда будет польза от его способностей?
— А вагаари пусть убивают и жгут, сколько вздумается?
Ар’алани отвернулась.
— Хорошо это или плохо, мы не вправе вмешиваться в дела других, — сказала она. — Мы не можем и не будем доверяться эмоциям, которые мы могли бы испытывать по отношению к жертвам тирании.
— Ну так доверьтесь Митт’рау’нуруодо, — заявил Кар’дас. — Вы оба признаете, что он одаренный тактик; он убежден, что вагаари — опасность, с которой вам в конце концов придется встретиться. Чем дольше вы ждете, чем больше техники и оружия вы позволяете им украсть у других рас — тем сильнее они становятся.
— Значит, когда придет время, мы встретимся с этой опасностью, — спокойно сказал Трасс. — И я, синдик Восьмой Правящей Семьи, не желаю больше это слушать. — Он ткнул пальцем в плавающие за иллюминатором ошметки. — Лучше опишите нам ход сражения.
*
Прошло полчаса после окончания смены, и в столовой номер три дредноута «Д-4» было полно народа. Отойдя в сторону от дверей, чтобы не мешать потоку посетителей, Лорана стала искать в толпе мастера Ма’Нинга.
Но его нигде не было видно. Оглядев помещение в последний раз, Лорана собралась уходить.
— Эй! — окликнул ее детский голосок, перекрывая гул разговоров. — Эй! Джедай Лорана!
Это был Джорад Прессор, он махал вилкой, чтобы привлечь ее внимание. Родители мальчика уткнулись в тарелки и продолжали есть как ни в чем ни бывало. Они игнорировали ее, и было нетрудно догадаться, почему. Два дня назад мастер Ма’Нинг, несмотря на возражения Прессора-старшего, ненадолго занял служебный отсек гиперпривода, чтобы показать его юным кандидатам в джедаи, и кто-то из детей умудрился опрокинуть на пол стойку с фильтрами обратной связи. Прессор и Ма’Нинг здорово поругались по этому поводу, да так, что вмешался К’баот и оштрафовал Прессора на двухдневную зарплату.
«Лучше их не трогать, пока не остынут», — решила Лорана. Улыбнувшись и помахав Джораду, она повернулась, чтобы уйти.
И едва не столкнулась в дверях с Чесом Улиаром.
— Навещаем бедных, да? — спросил тот, даже не пытаясь скрыть неприязнь.
— Я ищу мастера Ма’Нинга, — ответила Лорана, игнорируя открыто враждебный тон. Несколько дней назад К’баот хотел бросить Улиара в тюремную камеру «Д-4» за вторжение в джедайскую школу, и лишь с большим трудом капитану Пакмиллу удалось деликатно уговорить джедая этого не делать.
— А, так он сюда не заглядывает, — сказал Улиар. — Офицеры и прочие шишки едят в более изысканной столовой.
Лорана вновь обвела взглядом помещение, на этот раз обратив внимание на убранство. Ей оно показалось вполне ничего.
— О, я не сомневаюсь, что здесь точно так же, как на «Д-1», — продолжал Улиар. — Но было бы намного лучше, если бы у вас, джедаев, нашлось бы хоть на кубический сантиметр выдумки и стиля.
— При чем здесь выдумка и стиль? — спросила Лорана.
Улиар пристально посмотрел ей в глаза, словно подозревая во лжи. Затем губы реакторщика дрогнули.
— Похоже, ты действительно не знаешь, — нехотя сказал он. — Мы хотели оформить это помещение в стиле корускантских нижних уровней — ну, ты представляешь, чтобы был дух запущенности и беспредела. Ребята, что живут впереди, уже переделали свои столовки в тематическом стиле.
— И?
— И твой твердолобый мастер Ма’Нинг нам не разрешил, — едко произнес Улиар. — Начал нести какую-то ахинею насчет того, что пропаганда культуры низших слоев общества посеет мятежные настроения.
Лорана поморщилась. Теперь она вспомнила, что слышала об этом инциденте; возражения Ма’Нинга ей тогда тоже показались надуманными.
- Предыдущая
- 65/90
- Следующая
