Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса V (СИ) - Мордорский Ваня - Страница 13
— Сбрасывать? — переспросил я.
— Сбрасывать⁈ — воскликнули лисы.
— Конечно, — кивнула черепаха, — У этого артефакта есть характер…характер той черепахи, с которой его сняли. Запрыгивайте! Все!
Панцирь опустился так, чтобы на него можно было буквально шагнуть.
Что я и сделал. Он слегка качнулся, подпросел под моим весом и снова чуть приподнялся.
Лисы запрыгнули вслед за мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оставался только…
Лянг…
— Минутку Ван, — сжал челюсти, чтобы не заплакать Лянг, но это всё равно это не помогло — с его глаза скатилась слезинка, наполненная Стихией Воды. Он повернулся к озеру. Солнце заставило его антрацитово-черную чешую сверкать.
Золотые рыбки, сначала его мучители, а потом «верноподданные» были уже тут как тут.
Они все приплыли попрощаться и, возможно, услышать напутственные слова от своего «гуру».
— Да, золотые рыбки…да, вы не карпы…да, вы пучеглазые, и не сравнитесь благодарностью с настоящими карпами…и всё же…
Лянг вытер слезу.
— Вы тоже рыбы…и неплохие…хоть и вели себя поначалу отвратительно…
Стайка золотых рыбок кружила вокруг Лянга, создавая живой водоворот из сверкающих тел. Вода буквально пела от их движения, а пузырьки воздуха, поднимаясь к поверхности, складывались в узоры, похожие на иероглифы прощания.
Я аж вздрогнул от удивления.
— Главное, — прокашлялся карп, — храните наш Кодекс. Передавайте его новым малькам. Пусть знают, что где-то есть… — Лянг глотнул воду, — что где-то есть их старший брат, который… который…
Он не договорил. Но золотые рыбки выстроились в идеально ровную линию, их спинки выпрямились, а плавники задрожали в едином порыве.
Лянг посмотрел на них, взмахнул плавниками, окатив огромной волной и запрыгнул прямо в кувшин, который уже был наполнен водой.
— Покой — это хорошо. — сказал Лянг уже из кувшина, — Но не надо им слишком увлекаться.
Черепаха неодобрительно на него посмотрела и сказала:
— Ну всё, хватит. Вам пора. Панцирь вас вынесет в безопасное место, пока что в нем есть энергия, и достаточно, но потом…потом Ван, будешь учиться управлять им сам….пока же…им поуправляю я. Полетаете, с ветерком.
Мне показалось, или на последних словах Бай-Гу ухмыльнулась?
В то же мгновение черепаший панцирь, на котором сидели все мы взмыл вертикально вверх…
У меня перехватило дыхание, и я еле успел ухватиться за края панциря, благо там было за что ухватиться.
Лисы радостно взвизгнули. Казалось, им было ни капельки не страшно. А вот кто дрожал, как осиновый лист, так это Лянг.
— О боги… — тихо причитал он, — Как страшно…как высоко…как высоко…я, конечно, дракон…но пока еще карп…я не готов к таким высотам…и подарка не дали…всем дали…а мне нет…обидно…боги! Как высоко-то!..И как только драконы летают?..Просто жуть…
Ли Бо хохотал.
Еще бы, ему то что, он Бессмертный.
А я, с легким замиранием сердца, выглянул наружу.
Да, мы были очень высоко, и от озера, в котором мы провели несколько недель осталась только точка-капелька и всё.
Настолько высоко закинула нас Бай-Гу.
Сейчас я понял, что это первый раз, когда я смотрю на Великие Карповые Озера с такой высоты. И, видимо, еще не скоро посмотрю.
— Ван… — вдруг дернула меня Хрули за ногу.
— А?
— А разве земли внизу не похожи на…
ЧЕРЕПАШИЙ ПАНЦИРЬ! — воскликнул Ли Бо.
Я попытался охватить Великие Карповые Озера одним взглядом, но это было сложно, и, тем не менее, с такой высоты не увидеть, что все эти озера, холмы, возвышенности и ущелья расположены на гигантском панцире черепахи было невозможно. На пару мгновений я застыл от шока. Такое я себе представить не мог. Никак. Настолько огромное существо!
Да уж… — подумал я, — Так вот ее настоящее тело, а не та долинка, в которой мы сидели несколько недель. Невероятно!
А потом нас резко понесло вбок. С ветерком.
И да, я вообще не управлял панцирем, ни капли. Он имел свою волю, или…скорее, как сказала Бай-Гу, — это она им сейчас управляла, — значит ее волю.
Я покрепче ухватился за панцирь и молился о том, чтобы не упасть. Потому что если упаду с такой высоты…от меня останется лепешка.
Оставался главный вопрос — где нас высадят?
Глава 6
Бабах!
Сказать, что посадочка была «мягкой» — ничего не сказать. Мало того, что черепаший панцирь выделывал кульбиты в воздухе, как какой-нибудь истребитель, только что мертвую петлю не делал, так еще и снижался и поднимался рывками, будто испытывал на прочность наши желудки. Надо сказать это испытание выдержали все кроме, конечно же, Лянга. Его так сильно укачало, что под конец полета он только тихо завывал, к тому же половина воды из кувшина просто-напросто расплескалась, так что пришлось ему несладко.
И сейчас панцирь нас сбросил на какой-то небольшой полянке на краю Великих Карповых Озер.
Увидев с высоты птичьего полета эти места, и зная примерный размер «панциря» Черепахи, я понял, что нас отнесло почти к самым окраинам Озер. Думаю, тут даже самый тупой догадался бы, что Бай-Гу такими действиями, прямо говорила о том, что нам пора.
Видимо, она считала, что я взял всё, что мог в этих бывших местах обитания Праведников.
Наверное, можно было с ней согласиться — узнал я тут очень много. И пусть по ступеням я не сильно спрогрессировал, точнее, вообще не спрогрессировал, но я получил знания, которые важнее очищенных Меридиан.
— Фуф… — выдохнула Хрули.
Я просто сидел на земле и пытался прийти в себя. В этом мире это был мой первый полет. И хоть одежда Святого по-прежнему давала свой эффект «спокойствия», но мне было страшно.
Я медленно дышал.
— Буэ… — выплевал рядом кучу воды Лянг, — Ван, я думал мы все умрем… Страшно было — просто жуть! И полет всё не заканчивался!
— И эта рыба хотела быть драконом? — язвительно спросил Ли Бо, — Она чуть не умерла от страха всего-лишь от одного непродолжительного полета.
— Почему «хотела»? — возмутился Лянг, забыв о тошноте, — Я им стану!
— Ну-ну…вот станешь, тогда и поговорим, а до тех пор ты просто старый толстый карп.
— Сам ты толстый, — буркнул Лянг.
Да уж, глядя на этих двоих, можно определенно сказать: общество Бай-Гу их стесняло, теперь же они дали волю своим языкам.
— А мне понравилось! — воскликнула Джинг.
— Мне тоже. — сказала Хрули, и сделала пару шагов. Ее шатало как пьяную, но она всё же держалась на лапах.
Я засмеялся. Лянг хмуро посмотрел на нас — ему было всё еще не до смеха, ну а Джинг…она тоже попыталась шагнуть к Хрули и земля ушла из-под ее ног.
— Как дети, честное слово… — буркнул Ли Бо.
А мне в бок ткнулся…черепаший панцирь.
Я обернулся. Так, похоже от меня чего-то хотят.
Может, если бы у панциря были глаза, он бы вопросительно на меня посмотрел, а так…так просто нетерпеливо летал из стороны в сторону. А потом четко указал в сторону от Великих Карповых Озер, туда, где был обрыв, — то есть конец настоящего тела Бай-Гу.
— Да понял я — свалить в закат, — махнул я рукой.
Панцирь закивал, а потом…потом грохнулся на пол. Похоже, Бай-Гу перестала его контролировать, или он потратил всю вложенную на полет энергию. А может, и то, и другое.
Лисы, по-прежнему шатаясь, подошли к упавшему панцирю, и с видом победительниц поставили на него лапы.
— Ну-ка убрали лапы! — рявкнул Ли Бо, и Хрули с Джинг пугливо отпрянули.
Бессмертный захохотал.
Ну а я наконец-то использовал нейросеть на подарке Бай-Гу.
[Предмет: Панцирь духовной черепахи Ранг: Преднебесный.
Описание: Панцирь духовной черепахи, руками Праведников превращенный в летающий артефакт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Свойства: Позволяет обладателю этого артефакта летать. Дальность, скорость и продолжительность полета зависят исключительно от запаса Ци носителя. Предположительно использовался для гаданий, эти свойства артефакта скрыты.
- Предыдущая
- 13/54
- Следующая
