Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салем кот Поттера (СИ) - "noslnosl" - Страница 67
— Ну что, детишки, нашли уже заклинание, которое превратит меня обратно в великолепного, харизматичного, невероятно привлекательного…
— Кота? — вставил Гарри, не отрываясь от книги.
— Человека! — возмущенно поправил его Салем. — И, между прочим, весьма успешного писателя, финансиста и волшебника!
— Мы уже перерыли половину библиотеки, — вздохнула Гермиона, откладывая очередной фолиант. — Но ничего конкретного. Только общие теории о трансфигурационных проклятиях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Может, спросим у Дамблдора? — предложил Гарри.
— Нет! — Салем резко поднял голову. — Последнее, что мне нужно — чтобы этот старик с проницательным взглядом и жидовской натурой начал копаться в моём прошлом. Он же сразу зарядит такую цену, что с ним невозможно будет расплатиться до конца жизни! Меня до сих пор жаба душит из-за того, что пришлось ему передать заклинание бессмертия за решение проблемы с дохлой крысой.
— А разве ты не хотел, чтобы тебе помогли? — удивилась Гермиона.
— Хотел. Но не ценой того, чтобы меня засунули в клетку для изучения! — Салем нервно подёргал хвостом. — Вы даже не представляете, сколько раз меня пытались «исследовать» всякие «любопытные» маги.
Гарри и Гермиона переглянулись.
— Ладно, — вздохнул Гарри. — Тогда что насчёт Локхарта? Он же «специалист» по тёмным силам.
Салем фыркнул.
— О, да, конечно! Этот самовлюблённый попугай в мантии! После того, как он убежал от пикси, я бы ему доверил разве что пришить пуговицу, и то с оглядкой. Но не снять могучее проклятие.
— Тогда остаётся только одно, — решительно сказала Гермиона. — Мы идём в закрытый раздел.
Салем замер, а потом медленно ухмыльнулся.
— О-о-о… Неужели моя юная подружка наконец-то решилась на что-то против правил?
— Это ради исследования! — быстро парировала Гермиона, но в её глазах уже горел азарт.
— Конечно, конечно, — Салем мотнул головой. — Главное — не признаваться себе в том, что тебе это нравится.
Двое второкурсников и кот пробирались по ночным коридорам Хогвартса под мантией-невидимкой. Полуночная библиотека была пугающе тихой. Тени от свечей плясали по стеллажам, а воздух пах старым пергаментом и…
— Кто тут ел бутерброды с селёдкой? — прошептал Салем, морща нос.
— Тс-с! — шикнула Гермиона, осторожно пробираясь к запертой решётке.
— Ох, если бы я был в человеческом облике, я бы уже взломал этот замок одним взглядом, — меланхолично вздохнул Салем. — Но, увы, приходится полагаться на вас, амбициозных, но таких хрупких…
— Алохомора, — прошептала Гермиона, и замок щёлкнул.
— Неплохо, — одобрительно кивнул Салем. — Но в моё время мы просто подкупали библиотекарей.
Они вошли в тёмный зал, где книги, казалось, смотрели на них.
— Ищем что-то про проклятия, трансфигурацию, межпространственные заклинания… — перечисляла Гермиона.
— И рецепты, — добавил Салем. — Вдруг там есть что-то вкусное.
Гарри осторожно взял с полки толстый том в кожаном переплёте.
— «Тёмные искусства: забытые заклинания и проклятия»…
— О, отлично! — Салем подскочил. — Давай сюда!
Он сунул нос в книгу, но через секунду резко отпрянул.
— Ой-ой-ой! Эта книга только что укусила меня за ус!
— Это потому что она буквально живая, — пояснила Гермиона. — В закрытом разделе многие книги… э… защищены.
— Защищены⁈ — возмутился Салем. — Я же не собирался её есть! Хотя теперь, после укуса, мне бы не помешало её сжечь…
Внезапно раздался шорох.
— Кто здесь? — прошипел Филч из темноты.
— Бежим! — прошептал Гарри, хватая книгу.
— А как же моё проклятие⁈ — зашипел Салем, но его уже тащили за шкирку.
— Мы вернёмся! — пообещала Гермиона, пока они неслись по коридорам под мантией-невидимкой.
— Да, но с огнемётом! — добавил Салем.
С огнемётом и в темноте возвращаться в библиотеку не пришлось. Кое-что Гермиона всё же поняла о своём кумире. Локхарт в своём тщеславии ставил свои автографы на чём угодно и раздавал их всем, кто попросит. Таким образом, девочка заполучила на руки несколько бланков доступа в закрытую секцию библиотеки, которые были действительны до конца года.
Библиотека им была нужна для поисков информации для снятия проклятья с Салема. Сам кот продолжал заседать в библиотеке, пробираясь туда как и прежде средь бела дня. Он был рад тому, что Гарри и Гермиона присоединились к нему. Первый не горел энтузиазмом, но помогал без жалоб. Гермиона же с радостью уходила с головой в древние фолианты.
Глава 32
В Хогвартсе в этом году было весело. В сентябре кто-то поубивал петухов Хагрида.
На Хэллоуин кто-то парализовал и повесил в коридоре второго этажа миссис Норрис — кошку кладовщика Филча. Мужчина из-за этого сильно расстроился и лютовал. Помимо этого рядом имелась надпись красной несмываемой краской, похожей на кровь «Враги наследника трепещите».
Салем после этого ходил по замку с оглядкой, ожидая подлого удара в спину от неизвестного маньяка-зоошизика.
Рытьё в библиотеке начало приносить свои плоды. Гермиона в одном из темномагических фолиантов вычитала о возможности захватить тело волшебника. Для этого дух колдуна должен продолжительное время контактировать с магом. Помимо этого следует владеть внушением как с помощью магии, так и на словах, чтобы убедить донора держать при себе предмет с заточённой в нём душой.
На протяжении продолжительного времени злой дух должен сосать магические и жизненные силы донора. Из-за этого последний становится вялым, бледным и болезненным.
Где-то через несколько месяцев плотного контакта и вампиризма энергий духу становится возможным временно перехватывать контроль над донором. Чем дальше — тем на больший срок можно будет перехватывать контроль над телом. Главная задача — накопить достаточно сил, чтобы провести ритуал с жертвоприношением, во время которого дух перерождается в теле донора.
Салему такой способ не подходил. Он никогда не любил столь мерзкое колдовство. И он не готов был кем-то жертвовать ради превращения в человека. Тем более, в таком случае он занял бы чужое тело. А ему хотелось вернуть свою прекрасную тушку. В крайнем случае, он готов был подождать восемьдесят девять лет, пока проклятье не спадет само собой, чем приносить в жертву человека. Хотя… Если бы этим человеком был кто-то наподобие Воландеморта, он бы задумался…
На зимних каникулах Гермионе не удалось попасть в другой мир. Да и чары для этого она не выучила. Её ждали дома родители, и отказать им она не могла. Поэтому вместо приключения с покупкой книг Жуль Верна в другом мире она отправилась домой. А Гарри снова остался один в общежитии Гриффиндора.
На день Святого Валентина Гилдерой Локхарт устроил грандиозное представление. Он где-то выловил садовых гномов и подчинил их волшебством, заставив разносить валентинки. Так он этих мелких уродцев ещё и под фей замаскировал.
После такого Салем стал с большим уважением относиться к Локхарту. Маг, способный подчинить полсотни разумных существ, как минимум достоин того, чтобы его опасаться. И ведь ему всё время удаётся прикидываться невинным чудаком с раздутым эгоцентризмом и синдромом всезнающего человека. Из-за его привычки с умным видом давать всем неправильные советы в их же сфере от него шарахаются все преподаватели. Салем подозревал, что Гилдерой специально этого добивался, доводя всех до белого каления и прикидываясь тупицей, который ни в одной области ничего не соображает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гарри Поттера завалили валентинками, на что остро отреагировала Гермиона. Особенно забавным было одно из анонимных посланий со смешным стихом, в котором имелась куча ошибок. Правда, когда все ржали над этим посланием, Джинни Уизли вспыхнула алым цветом и сбежала из зала, что не осталось незамеченным Салемом.
- Предыдущая
- 67/121
- Следующая
