Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салем кот Поттера (СИ) - "noslnosl" - Страница 34
Воландеморт замер, прекратив попытки выбраться из пут, и уставился на кота с испугом, как будто тот только что появился в его любимом магазине и начал разгуливать с надписью «Распродажа 99 %». Он промычал что-то нечленораздельное, похоже, от страха или внезапной мысли о том, что с ним хочет сделать безумный говорящий кот?
— Фо фы фыфуфали⁈ — промычал плюшевый колдун.
— Что мы задумали? — протянул Сэберхэген, словно разобрал его вопрос, — Ничего нового. Исключительно проверенные методы… Тазик, бетон, река. И будь себе сколько угодно бессмертным на дне Темзы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— М-м-м! М-м-м! М-м-м!!! — Воландеморт практически заваливался на бок от недовольства. Судя по всему, его это предложение совершенно не радовало.
Острый слух Салема уловил шорох за дверью. Он посмотрел в ту сторону и заметил в щёлочке глаз.
— Дадли, — ухмыльнулся он, — Не стесняйся, заходи.
— Дадли? — испугался Поттер и на мгновение перестал пеленать плюшевого злодея.
— Дадли, — подтвердил Салем.
— Я? — приоткрыв дверь, испуганно замер на пороге кузен юного волшебника.
— Ты, — подтвердил Салем.
— А что вы тут делаете? — медленно зашёл в гараж полный мальчик, — И что это у тебя в руках, Гарри?
— Э-э-э… — Поттер посмотрел на веревку и связываемого плюшевого медвежонка в своих руках. У него не нашлось объяснений происходящему.
— Ты вовремя, Дадли, — хитро щурился кот, — Это убийца родителей Гарри. Короче говоря, он твою тётку грохнул. Мы запечатали кусок его души в куклу и сейчас будем её убивать. Ты с нами?
— Я? — растерялся Дадли.
— Ты, — кивнул Салем, — У тебя есть уникальный шанс стать соучастником преступления и отомстить за тётку.
— За тётку? — до Дадли начало доходить, что так-то они с Поттером родственники. И что мама Гарри была сестрой его матери. Он крепко стиснул кулаки, — Давайте его замочим! Что будем с ним делать?
— Ты верно указал, — иронично продолжил Салем, — Будем мочить козла… в бетоне! Нам нужно раздобыть тазик, цемент и воду. А потом вывезти все это к реке.
— Старый тазик я видел где-то тут в гараже, — тут же Дадли принялся деловито рассуждать, — Цемент можно попросить у Мейсонов. Они недавно дорожку заливали, и у них он вроде бы оставался. Воду наберём из-под крана или же в речке. А поедем туда на велосипедах. Гарри, ты бери мой старый велик. А я поеду на новом.
— Э-эм… — Поттер растерялся от такого неожиданного напора. Дадли был последним человеком, от которого он ожидал помощи. Особенно в деле, в котором фигурировали цемент, тазик, река и убийца его родителей, — Окей, большой Ди.
Воландеморт яростно бился в путах и громко мычал, не соглашаясь с озвученными планами. Он не ожидал и даже помыслить не мог, что бессмертие для него обернётся подобным кошмаром. И от кого он потерпел поражение и терпит издевательства? От кота и пары мальчишек, один из которых ещё даже в Хогвартс не пошёл, а второй вообще магл.
Вскоре Дадли в полной красе проявил свой талант выпрашивать то, чего хочет. В результате Мейсоны отдали ему остатки цемента. На вопрос, зачем соседскому ребёнку цемент, их вполне устроила аргументация «мы будем играть в гангстеров».
В итоге процессия из двух велосипедов выдвинулась к ближайшей речке. И это была не Темза. Так, мелкая речушка, но на микро лордика её вполне хватит. Дадли вёз на багажнике сзади тазик с цементом. Гарри перевозил пленника и кота.
На берегу, несмотря на летний зной, никого не оказалось. Впрочем, дети предпочитали ходить в место поближе с лучшим спуском. А то место, в которое привёл их Дадли, было уединенным и пестрело зарослями кустарника.
Гарри с Дадли сразу же с энтузиазмом взялись за дело. Они замесили цементный раствор с речной водой, после чего Поттер принялся в него пихать крепко связанного плюшевого медвежонка. Тот упорно не хотел тонуть. Когда же его удавалось притопить, тот, дёргаясь подобно червяку, умудрялся выбраться на поверхность и норовил сбежать из раствора.
В этот момент по берегу прогуливался пожилой джентльмен с таксой. Заметив измазанных в цементе детей, он удивился. А когда присмотрелся к тому, чем они заняты, тут же широко распахнул глаза. Они запихивали в тазик с цементом связанного игрушечного медвежонка.
— Эй! — крикнул им мужчина, — Вы что там делаете?
— В гангстеров играем, мистер, — мгновенно отозвался Дадли, изображая пухлого ангелочка.
— В гангстеров?
— В гангстеров, сэр.
— Ну, если в гангстеров, тогда ладно, — не зная, что делать в такой ситуации, мужчина продолжил выгуливать таксу.
Ну, в самом деле, разве дети не имеют права забетонировать плюшевую игрушку? А то, что та дёргалась и кажется, через кляп звала на помощь… Так ведь конец двадцатого века на дворе. Каких только игрушек в магазинах не продаётся…
— Камнем его придавить надо, — авторитетно выдал Дадли, смотря на Воландеморта, который не тонул как то, что обычно не тонет.
После этого полный мальчишка с неожиданной для его фигуры прыткостью побежал искать пресс. Вскоре он вернулся с кирпичом, которым придавил микро Воландеморта. В ответ перед тем, как пойти на дно, «Тедди» одарил мальчика разъяренным взглядом огненных глаз, в которых помимо этого плескался жуткий испуг.
— Ну вот, — с удовлетворением выдохнул Дадли и смахнул со лба пот, — Наконец, мы его притопили. Осталось дождаться застывания бетона. Интересно, это надолго?
— Часа на три, — ответил Салем, — А лучше подольше. Мы же собрались тазик топить. В воде бетон будет размывать. Вот если вы его закопаете, тогда можно хоть сейчас это делать.
— Лопаты нужны, — Дадли уже начал прикидывать, где раздобыть лопаты, — Поттер, жди здесь. Карауль этого монстра, а я за лопатами.
Дадли уехал на велосипеде. Примерно через полчаса он вернулся с лопатой, которой мальчики по очереди начали копать яму. Когда та была наполовину выкопана, к ним приблизился всё тот же джентльмен с таксой.
— Мальчики, а что вы делаете?
— В гангстеров играем, сэр, — лучезарно улыбнулся ему Дадли.
— Ага, в гангстеров играем, — ответил ему хмурым взглядом исподлобья Гарри.
Такса слишком долго терпела, но вид сидящего неподалеку кота вывел её из равновесия. Она на него бросилась с громким лаем.
— Молчать! — рявкнул на неё Салем.
Этим выкриком он заставил замолчать всех: и таксу, и мальчиков, и особенно джентльмена, который моментально выкатил глаза из орбит и побледнел.
— Копайте глубже! — продолжил Салем, — У нас появился свидетель, который теперь знает, что я говорящий хомяк.
— Ты же кот! — воскликнул мужчина.
— Значит, по остальным пунктам у вас возражений нет, мистер?
— Я резко против затеи отправиться в могилу, — джентльмен нашёл в себе силы дерзить коту.
— В таком случае помогите мальчикам, — продолжил Салем, — Они тут пытаются избавиться от одержимой демоном куклы. А я ангел, которого вселили в тело кота, чтобы избавиться от демона. Чем быстрее мы его закопаем, тем скорее вернёмся по домам и спокойствие мира будет восстановлено.
— Но почему этим занимаются дети⁈ — мужчина хоть и был переполнен скепсисом, но он помнил о том, как игрушка шевелилась и мычала. А говорящий кот намекал на одно из двух: либо он свихнулся, либо тут действительно замешаны сверхъестественные силы. В первое верить не хотелось, поэтому он решил поверить во второе.
— Потому что это их игрушка и никто из взрослых не поверит говорящему коту, — привёл убойные аргументы Салем, — Ну, так что, сэр, вы поможете мальчикам в спасении мира?
Такса снова залаяла на кота, отойдя от первого шока.
— Сосиска, фу! — заставил её замолчать джентльмен, — Меня зовут Джон Смит. Мальчик, — обратился он к Дадли, — подержи Сосиску и дай сюда лопату.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дадли взял в руки поводок таксы.
Джон Смит принялся быстро копать. У него это получалось раз в десять быстрее, чем у детей. Вскоре он погрузил тазик с цементом на дно ямы и закопал её.
— Мистер ангел, вы уверены, что этого для демона хватит? — он с сомнением оценил импровизированную могилу.
- Предыдущая
- 34/121
- Следующая
