Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салем кот Поттера (СИ) - "noslnosl" - Страница 32
— Почему не сработало? У меня же эти чары получались в беспалочковом исполнении…
— Ты ещё не понял? — издевательски обратился к нему Салем, — У тебя отобрали всё ценное и передали это Гарри. Магия — ценность. Понятное дело, что у тебя её теперь нет. Ты теперь всего лишь плюшевый медвежонок, который может двигаться и говорить.
— Убью! Уничтожу! Запытаю до смерти! — налились безудержным гневом глаза Воландеморта. В них будто поместили красные угольки, — Да как вы посмели⁈ Я верну себе магию, и обязательно с вами расквитаюсь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы когда его поймаете, лентяи? — Салем своей ехидной фразой вывел из ступора мальчика с девочкой.
— Гарри, плед! — Гермиона рванула к дивану, нацелившись на плед, который лежал на нём, — Хватаем его вдвоём и накидываем на Воландеморта.
— Я вас слышу, кретины! — крикнул им «Тедди», — Я величайший Тёмный Лорд! Неужели вы думаете, что какой-то плед способен меня остановить?
Салем громко рассмеялся.
— Чего ржешь, блохастый? — уставился на него Воландеморт.
— Это ты-то величайший Тёмный Лорд⁈ Му-ха-ха!!! Я пытался завоевать весь мир, а ты даже власть у волшебников Великобритании не сумел захватить! Ты убился о младенца!!!
— Что? — уставился Поттер на кота. Он достиг дивана и только что вцепился в плед.
— Что⁈ — вторила ему Грейнджер, которая взялась за плед за другой край, — Ты пытался захватить мир, Салем?
Поняв, что жёстко прокололся, кот тут же придумал отмазку:
— Ну что вы как дети? Я вам время тяну, заговариваю эту куклу, а вы застыли истуканами. Ловите его!
То, что началось дальше, можно было смело снимать для шоу Бенни Хилла, накладывать на видеоряд веселую музыку и выпускать на телеэкраны.
Воландеморт попытался напасть на самого слабого, как он думал, противника — на кота. Но внезапно осознал, что он маленький, слабый и мягкий.
Салем с радостью воспринял такой подарок, как бегающая игрушка. И он поступил с ней так, как это сделали бы большинство котов — впился когтями передних лап и зубами, упал на бок и принялся молотить по ней задними лапами. Его когти царапали ткань, но не рвали её, как это должно было происходить.
Оказавшись в тисках в качестве кошачьей игрушки, Воландеморт ужаснулся. Его удары мягкими лапами не причиняли коту вреда. Попытки удрать были бесполезны. И всё же он сумел вырваться из кошачьей хватки.
В следующий миг он попал в ловушку юных волшебников, которые только и ждали, когда Воландеморт отделиться от Салема. Стоило Тёмному Лорду побежать, как мальчик с девочкой накинули на него плед, а после этого Гарри навалился на него сверху и стал удерживать в комке плотной ткани.
— Гермиона, тащи верёвки! — крикнул мальчик, — Его нужно связать.
— А где их искать? — запаниковала девочка. Она была в этом доме впервые и не знала, где и что тут лежит.
— Посмотри в комнате с игрушками, — предложил Салем, пока Гарри мучительно размышлял над ответом, — Я видел там кожаные ремни. А ещё сходи в гараж и возьми там шурупы с отвёрткой.
— Зачем? — обратился к нему Поттер.
— Гарри, ты же не собираешься целую вечность удерживать эту куклу? — хитро прищурился Салем.
— Нет, — мальчик мотнул головой из стороны в сторону.
— В таком случае пациента следует хорошенько зафиксировать, — продолжил кот, веселясь, — Прикрутите его через ремни шурупами к деревяшке, и считай, проблема решена.
— Эм… — Поттер одарил собеседника задумчивым взглядом, — А где мы возьмём такую деревяшку?
— А твой шкаф, Гарри, чем тебя не устраивает? — со смешинками в глазах ответил Сэберхэген, — Внутри зафиксируешь «игрушку» до поры до времени. А там будем думать, что с этим кадром делать дальше.
— У меня в комнате⁈ — ужаснулся Поттер, — А может, не надо?
— Если мы спрячем Воландеморта в шкафу у твоих дяди и тети, — насмешливо лыбился Сэберхэген, — думаю, им это не очень понравится. Настолько не очень, что можешь уже сразу собирать вещи в приют.
— Не-не-не! — Гарри замотал головой из стороны в сторону, — Только не у дяди с тетей!
— Поэтому прячь его в свой шкаф.
— Но это же Воландеморт!!! — воскликнул Гарри.
— Зато представь, у кого-то в шкафу живёт бабайка, а у тебя, Воландеморт! — продолжил Салем, — И вообще, этого «медвежонка» нельзя оставлять без присмотра. Поэтому до того момента, пока мы не придумаем, как с ним быть, его стоит держать поблизости под контролем. Держи друзей близко, а врагов ещё ближе.
Вскоре Грейнджер принесла всё заказанное. Дети старательно связали плюшевого медвежонка, который этому активно сопротивлялся. Гермиона оказалась очень талантливой — сумела даже кляп сделать.
При виде конечного результата Салем с трудом сдерживался от ехидных комментариев. Уж очень ему это напоминало садомазо в извращённой форме.
После за дело взялся Гарри Поттер. Он тщательно вкручивал шурупы в шкаф. В результате связанного чёрными кожаными ремнями мишку-мазохиста распяли внутри шкафа на левой боковой стенке в отделении с вешалками.
Мальчик перепроверил надёжность фиксации пленника. Последний пытался дёргаться и орать, но ему вырваться не позволяли ремни, а кляп-маска мешала говорить. В результате он издавал тихие приглушённые звуки. Напоследок мальчик прикрыл его вешалкой с большой поношенной клетчатой рубашкой.
До Гарри не сразу дошло осознание того, что он только что избавился от соседства с частицей волшебника, который убил его родителей. А это означало, что мальчику больше не нужно умирать для того, чтобы лишить Воландеморта бессмертия.
— Мы справились! — засияла на его лице счастливая улыбка, — Его больше нет в моём шраме! Да и сам шрам уже не болит.
— Дай посмотреть, — Гермиона бесцеремонно откинула со лба мальчика чёлку и уставилась на его отметину, — Хм… Шрам как будто стал немного меньше.
— Спасибо, Гермиона, — поблагодарил её улыбающийся Поттер, — Огромное тебе спасибо за помощь. Дамблдору теперь нет смысла убивать меня.
Салем посмотрел на массивный будильник, стоящий на прикроватной тумбочке.
— Ого! — удивился он, — Уже два часа дня. Мы потратили на всё про всё целых четыре часа. Скоро могут вернуться из города Петуния с Дадли.
— Лучше бы они не возвращались, — у Гарри мигом улетучилось хорошее настроение, — Прости, Гермиона, тебе пора. Мне ещё нужно убраться до возвращения родственников.
— Я тебе помогу, Гарри, — с решительным видом девочка отправилась обратно в гостиную.
Через час дом сиял от чистоты и порядка. Мальчик и девочка сильно утомились. Сначала их жутко вымотал ритуал. Потом поимка и обезвреживание Воландеморта. Уборка же их окончательно доконала.
В итоге Гермиона попрощалась с другом и телепортировалась домой.
Гарри же дополз до своей спальни и завалился спать.
Через семь минут после отбытия Поттера в страну Морфея, домой вернулась Петуния с сыном.
Женщина укоротила волосы и перекрасилась в брюнетку. Плюс её кожа будто помолодела.
Дадли сиял от восторга. Ему не терпелось поиздеваться над кузеном, рассказав ему о том, как он классно провёл время в зале игровых автоматов.
Дадли забежал на второй этаж и бесцеремонно ворвался в комнату Поттера. Но последний настолько вымотался, что спал богатырским сном. Если бы у него над ухом начал долбить перфоратор, он в лучшем случае убрал бы голову в сторону, продолжая дрыхнуть.
— Поттер! — издевательски воскликнул Дадли, но не получил на это никакого отклика.
Толстяк хотел подойти и пнуть кузена, но в этот момент его внимание привлекла слегка приоткрытая створка шкафа. Из его нутра доносился какой-то шорох.
Дадли не стал сдерживать любопытства. Да и не в его правилах это было. Он привык никогда и ни в чём себе не отказывать, за исключением случаев, которые граничили с идиотизмом. Так он, например, ни разу не позволил себе избивать кузена в школе, ведь за это его бы наказывали не родители, а сотрудники школы, а то и полиции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Подойдя к шкафу, поросёнок открыл дверцу. Он тут же застыл. Его глаза начали медленно и широко раскрываться, а челюсть, будто под грузом усиленной гравитации, устремилась к полу.
- Предыдущая
- 32/121
- Следующая
