Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салем кот Поттера (СИ) - "noslnosl" - Страница 28
— Я не толстый! — возмутился он, — У меня просто кость широкая. И вообще, если ты мне не поможешь, то я прибегну к ужасному плану.
— Ужасному? — нахмурилась Тонкс и потянулась ладонью к волшебной палочке.
— Да… — набрал Салем полную грудь воздуха, — К неконтролируемым рыданиям!
В следующий миг он начал истерично рыдать. При виде его мокрых глазок Нимфадора не устояла. Она вместо палочки схватила на руки котика и принялась его успокаивать и поглаживать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Успокойся, котик, Тонкс тебе поможет, — сменился её тон с сурового на мягкий и нежный, — Тебя как зовут?
— Салем. Салем Сэберхэген.
— Так куда тебе нужно?
— Литтл Уингинг. Тисовая улица, дом четыре.
— Я не знаю такого городка, поэтому не смогу тебя туда аппарировать, — с сочувствующим видом поведала Нимфадора.
Кот снова разразился потоком рыданий, чем ввёл девушку в смятение.
— Погоди, я же не сказала, что не стану тебе помогать, — у Нимфадоры цвет волос сменился на зелёный, — Я отвезу тебя домой, но не сейчас. Вот маньяка поймаю или смена закончится, тогда и отвезу.
— Ну так лови его, — тут же прекратил плакать кот, чем вызвал у девушки подозрения в притворстве.
— Если бы это было так легко, — тяжело вздохнула Тонкс.
— А что тут сложного? — Салем перевёл взгляд на мужчину в винтажном коричневом костюме, который стоял метрах в двадцати от них и с любопытством за ними наблюдал, — Вон он.
— Кто он? — посмотрела в том же направлении Нимфадора.
— Твой маньяк, — весело фыркнул кот.
— С чего ты так решил? — внимательно разглядывала она мужчину, который ей улыбнулся.
— Костюм по моде двадцатых годов, — начал затягивать по одному когти Салем, — В идеальном состоянии, но ручного пошива. Сейчас такие не делают. Плюс сегодня жарко, а мужик ведёт себя так, словно у него встроен в одежду кондиционер. Тут явно без магии не обошлось. Ещё он уделяет тебе повышенное внимание, а ты одета как шлёндра. Ну и главное, он недавно спрятал в правый карман пиджака волшебную палочку. Это произошло в тот момент, когда ты наставила на меня свою палочку. До этого он направлялся к тебе, а после этого застыл на месте и убрал свою палочку.
— Стоять! — Нимфадора побежала к мужику, выхватывая из кобуры волшебную палочку и продолжая левой рукой прижимать к себе кота.
Мужик, что не удивительно, стоять не стал. При виде бегущей на него шлюхи с палочкой он рванул прочь на полной скорости. Нимфадора бегала быстро, отчего начала нагонять беглеца.
— Деньги верни, кидала! — подхватил Салем.
— Какие деньги? — на бегу ответил удивлённый бегун.
— Которые ты моей шлюхе не заплатил! — продолжил Сэберхэген, из-за чего чуть снова не оказался на земле, поскольку от столь неожиданной фразы Тонкс его почти выронила.
— Но ты же кот! — отозвался беглец полным охреневания тоном.
— В первую очередь я сутенёр, лишь во вторую кот, — прокричал ему Салем, — Деньги верни, а то будешь иметь дело с серьёзными магами!
— Да я не спал с этой шлюхой! — в отчаянии завопил задыхающийся волшебник.
— Ты думаешь, она у меня одна? — насмешливо продолжил Сэберхэген, — Просто это единственная моя шалава, которая владеет магией. А ну встал и немедленно вернул мне бабки!
— Да хер вам! — внезапно мужик резко остановился и крутанулся вокруг оси, после чего исчез.
— Аппарировал, — с досадой констатировала Тонкс, прекратив погоню в связи с её бессмысленностью, — Вот же гадство! Но кажется, мне его рожа знакома. Кажется, я видела его среди клерков Министерства магии. Нужно срочно организовать рейд в Министерство.
— Забавно, — сарказм Салема не заставил себя долго ждать, — И что ты скажешь? Что этот парень снимает шлюх и не платит им? Это будет выглядеть очень эффективно, если ты явишься в Министерство в этом наряде и без доказательств. Они у тебя есть, кроме косвенных?
— Эм… — Нимфадора задумалась, после чего мотнула головой из стороны в сторону, — Нет.
— В таком случае вези меня домой, потом доложишь начальству как облажалась.
— Надо сначала доложить в аврорат! — подорвалась Нимфадора.
— Не спеши, — положил ей лапу на руку кот, — Сначала надо подумать, что будешь врать в отчёте. Если ты напишешь как всё было, на тебя повесят все косяки и обвинят в провале операции. Из стажёров тебя погонят ссаными тряпками. Тебе оно надо?
Посмотрев на лицо расстроенной Нимфадоры, Салем продолжил:
— Вот и я думаю, что не надо.
— Но что тогда говорить?
— Что? — Салем ненадолго задумался, — Ты издалека обнаружила мага в тот момент, когда он достал волшебную палочку и направил её на тебя. Ты уклонилась от выпущенных чар и побежала к преступнику. На бегу ты достала свою палочку, но преступник аппарировал. Внешность его ты разглядела плохо из-за большого расстояния.
— Но это неправда, — нахмурилась волшебница, а её волосы стали тёмно-серыми.
— Зато к тебе никаких претензий от начальства, — Салем ей подмигнул и вкрадчиво продолжил, — При этом ты можешь завербовать информатора в Министерстве. Просто дождись, когда станешь автором и этот тип успокоиться. А потом явись к нему в форме аврора и надави на него. Мол, помнишь меня? Это я мы с напарником на тебя засаду устроили, но позволили тебе уйти. Мол, все мы люди, и я вроде бы должна тебя арестовать, но если ты готов оказать мне некоторые услуги, то мы можем договориться.
— Но он же продолжит совершать преступления! — возмутилась Нимфадора.
— А ты на него отдельно надави. Мол, если продолжишь шалить, то я больше не смогу закрывать на это глаза. Поверь, дорогуша, он будет твоим с потрохами.
— Спасибо за совет, Салем. Я подумаю над твоими словами. Пока же держись, я аппарирую домой за метлой.
В следующее мгновение девушка телепортировалась в домик где-то на окраине Лондона. Потом она вынесла из дома метлу, наложила на неё чары отвода глаз и с котом на руках взлетела на метле.
— Вы отбитые на голову больные психопаты! — Салем с широко распахнутыми от ужаса глазами, когтями крепко вцепился в древко метлы, — Телепортация у вас жутко укачивает. Летаете на мётлах. Порталы реализованы через жо… камины.
— А у вас разве не так? — удивлённо спросила Нимфадора.
— У нас всё нормально. Ты, главное, изучи информацию по магии возвращения облика превращённому в животное человеку. Буду с нетерпением ждать нашей новой встречи и готов поучаствовать в испытании найденных тобой чар.
— Я поищу информацию об этом, — кивнула Тонкс.
Глава 14
Гарри настолько сильно увлёкся общением с Гермионой, что вспомнил о коте только после телепортации в свою комнату на Тисовой четыре, когда увидел его лежащего на столе за компьютером. На кровати лежал его двойник, которого Гарри на автомате развеял.
— Салем⁈ — заплескался ужас в глазах Поттера от понимания того, что он бросил кота в другом городе, — Ты как попал домой?
— Салем? — полуобернулся кот к мальчику, — Кто такой Салем? Я совсем другой кот, которого купили в зоомагазине взамен утерянному в Лондоне Сэберхэгену.
— Прости, Салем, — повинился Гарри, — Мы с Гермионой обсуждали волшебство. Я совсем потерял счёт времени и позабыл обо всём. Мне впервые удалось так хорошо поговорить с кем-то. Так как ты вернулся?
— Случайно и с ужасом в глазах, — он вспомнил жуткий полёт на метле над шоссе. И хотя высота и скорость были относительно небольшими, страху он натерпелся на долгие годы, — Боюсь, что американские горки теперь меня ничем не удивят. Ты знал, что местные ведьмы летают на метлах?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я слышал о чём-то таком по телевизору, — задумался Поттер.
— На мётлах! — возмутился Салем, — Психи! Чем им не нравится самолёт? Тепло, уютно, ветер не пытается выдавить тебе глаза.
— А я бы полетал хотя бы и на метле, — мечтатель вздохнул Поттер.
— Маленький камикадзе, — лукаво прищурился Салем, — Я знал, что ты безбашенный, но чтобы настолько…
- Предыдущая
- 28/121
- Следующая
