Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог-авантюрист - Хантер Мэдлин - Страница 44
– Алтея этого не сказала. В отличие от членов моей семьи она не считает меня дурочкой. Она поняла, что я и без нравоучений знаю, чего мне следует опасаться.
Адам промолчал. Он тоже это знал, и Кларе не было нужды перечислять вслух все те вопросы, которые мучили ее время от времени. Скорее всего это случалось довольно часто, например сейчас. Ох, зря он затеял этот разговор. Ведь Клара наверняка задавалась вопросом: чего он, Адам, добивался, столь настойчиво ухаживая за ней?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А она вдруг вновь заговорила:
– Тебе не кажется странным, что мы все же оказались здесь вместе? Ведь у нас с тобой совершенно разный образ жизни, не так ли?
В голосе ее слышалось любопытство, а то обстоятельство, что она затронула эту тему, произвело на Адама большое впечатление. Судя по всему, она была смелее, чем он.
– Полагаю, у желания свои аргументы, – ответил он с усмешкой.
– Так вот, значит, что это такое? Но ты мог бы оставить меня в покое, когда утолил свою страсть. И все же ты этого не сделал. А может, тебя удержало подле меня чувство долга? Или терпишь меня до тех пор, пока желание не вспыхнет с новой силой?
Клара говорила совершенно спокойно и казалась абсолютно невозмутимой – как будто бы просто размышляла вслух.
– Меня вовсе не мучает чувство долга. Да, признаюсь, я действительно намерен овладеть тобой снова. И не просто так терплю твое присутствие.
– А может быть, нас связывает не только взаимная страсть? Может, между нами возникла дружба…
Адам выбрал бы другое слово, однако разуверять любовницу не стал.
Клара снова подняла голову и посмотрела куда-то вниз. В ее глазах тотчас же вспыхнули озорные искорки.
– Я не двигалась, а вот ты, сдается мне, шевельнулся.
– Я не шевелился.
– Значит, начал расти.
Адам сделал вид, будто глубоко задумался.
– Ах да, кажется, ты все-таки права. – Его плоть налилась и теперь упиралась в живот любовницы.
– Судя по всему, желание вновь поднимает голову. – Клара тихонько захихикала. Устроившись на бедрах герцога, она точно завороженная наблюдала за происходившими у нее на глазах изменениями. – Просто удивительно, что ты не убил меня в первый раз. – Она легонько коснулась его возбужденной плоти, затем, наклонившись, прижалась губами к его губам.
Когда поцелуй их прервался, Адам вернул девушку на прежнее место и, взяв за руку, сомкнул ее пальцы у основания своего мужского естества.
– Так же, как и в случае с кием? – Она лукаво улыбнулась. – А как поступить с другом концом?
И Адам тут же преподал очередной урок.
Клара полагала, что большего удовольствия испытать уже невозможно, но даже ощущения, испытанные ею чуть раньше, не шли ни в какое сравнение с нынешними. Удовольствие все длилось и длилось, дразня и маня к освобождению, которое, однако же, неизменно оставалось вне пределов досягаемости.
Клара нависала над Адамом, упираясь в матрас руками и коленями. Его губы терзали ее грудь, а кончик подрагивающей плоти слегка касался входа в лоно. Казалось, что наслаждение таилось где-то совсем рядом, однако постоянно ускользало, и все это превращалось в безжалостную, хотя и сладостную, пытку.
Наконец, потеряв терпение, Клара отказалась от одного удовольствия ради другого. Немного откинувшись назад, она полностью приняла Адама в себя, и ей показалось, что еще ни разу в жизни она не испытывала ничего более прекрасного. Клара энергично двигала бедрами, чтобы полнее ощущать в себе Адама, и при этом то приподнималась, то с громкими стонами опускалась.
– Да, вот так, вот так… – пробормотал Адам. – До самого конца, если хочешь.
Клару немного удивила пассивность с его стороны, но она продолжала двигаться, изучая возможности собственного тела. С губ ее снова и снова срывались хриплые крики, однако ей никак не удавалось добиться наивысшего наслаждения. Когда ее охватило отчаяние, Адам помог ей, схватив за бедра и подаваясь вверх, ей навстречу. Теперь уже Клара вскрикивала от радости при каждом его движении вверх, и вскоре захлестнувшая ее жаркая волна принесла наконец-то долгожданное облегчение.
Глава 18
Адам с нетерпением ждал, когда камердинер вычистит его сюртук. Он встал позже, чем предполагал, к тому же этот новый слуга действовал гораздо медленнее, чем его лондонский камердинер. Щетка в руках парня заметно дрожала, и это свидетельствовало о том, что новые обязанности давались ему непросто.
Адам с трудом удержался от желания прогнать неумеху прочь и стоически терпел. Наконец мучения закончились, и он спустился в столовую, однако там Клары не оказалось. Позавтракав, Адам спросил у прислуживавшего ему лакея, проснулась ли леди Клара.
– Уже давно. Спустилась в столовую с час назад, наскоро позавтракала и вышла в сад.
Адам невольно улыбнулся. Как это похоже на Клару – отправиться на прогулку самостоятельно. Он вышел на террасу и осмотрелся в поисках своей гостьи, однако Клары нигде не было. Адам надеялся, что она вот-вот появится из-за кустов или искусно насыпанных холмов. Наконец он заметил какое-то движение в самом дальнем конце сада. Оказалось, что Клара стояла меж двух деревьев на вершине холма и осматривала окрестности. Но в какой-то момент она вдруг развернулась – и скрылась из вида. Очевидно, решила спуститься с холма с другой стороны – там, где заканчивался сад, то есть его основная территория. Дальше не было ничего интересного – одни лишь неухоженные заросли.
Адам ждал, что Клара заметит отсутствие тропинок и вернется, однако этого не произошло.
Проклиная ее упрямство, Адам отправился за ней. Разве он не просил его дождаться? Разве не просил, чтобы она не уходила далеко от дома? Он стремительно шагал по саду, чувствуя, что начинает злиться. Ему вовсе не хотелось злиться, но он ничего не мог с собой поделать. Ну почему ей вдруг вздумалось гулять в этих проклятых зарослях?
Оказавшись на вершине невысокого холма с пологими склонами, Адам посмотрел вниз. Неухоженная часть сада занимала не более четверти квадратной мили, однако все тропинки почти полностью заросли травой. Впрочем, он мог бы пройти по ним даже с завязанными глазами, поскольку частенько играл здесь мальчишкой. А вот его гостья вполне могла заблудиться.
Герцог тихо выругался. Вместо того чтобы ласкать очаровательную попку Клары, ему теперь придется хорошенько ее отшлепать. Спустившись с холма, он шагнул под сень деревьев и на мгновение остановился в надежде, что где-нибудь среди ветвей мелькнет голубовато-сиреневое платье Клары. Ничего не заметив, Адам позвал девушку по имени.
– Я здесь! – отозвалась она. – Возле небольшого пруда!
Она все-таки нашла дорогу туда. Проклятье!
Клара наблюдала, как бурлила вода в дальнем конце пруда, – там, должно быть, бил из-под земли источник. Сидя на большом валуне, она любовалась открывавшейся ее взору полянкой. Более чудесного места она еще никогда не встречала.
Вскоре послышался звук шагов Адама. «А не снять ли туфли, чтобы опустить ноги в прохладную воду?» – подумала девушка. Не сводя глаз с пузырьков воды на поверхности пруда, Клара почувствовала, что Адам остановился слева от нее.
– Ну разве тут не чудесно? – спросила она. – Так спокойно и безмятежно… Представляю, как приятно здесь жарким летом.
– Идем со мной.
Тон, которым были произнесены эти слова, поразил Клару. Повернув голову, она увидела перед собой совершенно незнакомого человека. Мрачного. Сурового. Сейчас он напоминал ей Адама во время их первой встречи – незнакомца, ужасно разозлившегося из-за того, что она его отвергла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако она никак не могла понять, что его сейчас так разозлило.
– Почему у тебя такое дурное настроение?
Однако Адам смотрел не на нее, а на пруд.
– Я же просил тебя не выходить за пределы сада, но ты все равно сделала по-своему. Ты могла заблудиться.
Кларе хотелось рассмеяться, но она сдержалась.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая
