Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я пришел за тобой - Миленина Лидия - Страница 9
В огромном хорошо оборудованном холле — креслица, столик с водой и конфетами, растения в кадках — меня встретили два охранника с автоматами. Изучили мой паспорт чуть ли не под микроскопом, сверились с данными у себя в компьютере и подтвердили, что да, на сегодня такая девушка записана. Более того, оказалось, что они должны предоставить мне допуск в «святая святых» — на девятнадцатый этаж, где базируется сам генеральный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я облегченно выдохнула. Значит, меня действительно приглашали и даже ждут. Хотя с другой стороны все это было невозможно, просто невыносимо тревожно. Ведь получается, я как какая-то высокая особа. А я всего лишь секретарша с невысокой в общем-то квалификацией.
Парни выдали мне какой-то браслет, который нужно будет всем показывать и везде прикладывать, и велели ехать на лифте на девятнадцатый этаж — там меня встретят. Я искренне поблагодарила их.
— Скажите, у вас большая собака? — вместо «пожалуйста» ответил один из охранников — высокий, мощный блондин, чем-то напоминающий иллюзорного Ника из моих видений.
— Да, недавно завела пса. А что? — настороженно ответила я.
— Да нет, ничего! — искренне и широко улыбнулся мне охранник. — Просто … простите … запах… большой собаки. У меня кавказец жил, знаю. Подумал, здорово, что девушка не побоялась завести такого гиганта! Уважаю!
Надеюсь, у вашего начальника не такой острых нюх, подумала я, чуть поежившись. Если этот охранник учуял, то выходит, от меня пахнет псиной. Я, конечно, хорошо привела себя в порядок перед выходом, и пахнуть от меня должно дорогими духами "Dior Joy", а не собакой.
Но, похоже, когда дома такая собака, как Ник, то запах псины будет просто неистребим.
И еще… по мне так мой пес пахнет не собакой, а как-то по-другому.
Впрочем, я не такой уже специалист по звериным запахам.
Странно это все.
Словно в мистический фильм попала, и все время происходят мелочи, которые вроде и не опасны, а нагнетают ситуацию все сильнее…
Возле лифта меня трясло, как осиновый лист. Ну не съест же он меня, успокаивала я себя. И вообще, наверняка, Грегори Дарта я даже не увижу, собеседование со мной проведет кто-нибудь другой. И все же… было просто невыносимо тревожно.
Как мне жить-то дальше, если они сначала сами пригласили меня, а потом отвергнут из-за недостаточной квалификации или плохого впечатления? Это будет невероятным ударом по самооценке. Хоть, если смотреть в суть, то у меня даже не было времени толком подготовиться…
И тут, наконец, приехал лифт. Дверь открылась, и я встретилась взглядом со странными фиолетовыми глазами…
— Оh! Miss Averchenko! — услышала я. Пожилой мужчина в темном пиджаке — обладатель этих необычных фиолетовых глаз — вышел ко мне с радушной улыбкой. — I’m so glad I caught you here! Let’s go, milord is waiting for you already[1]…
Он взял меня под локоть, весьма цепко и крепко, хоть выглядел божьим одуванчиком и был на полголовы ниже меня. Завел в лифт.
— Thank you… — растерянно произнесла я «спасибо» по-английски.
А вот и первая подстава, подумалось мне. Грегори Дарт — англичанин, разговаривать с ним нужно будет по-английски. И с его помощниками вроде этого старичка, похоже, тоже. Не говоря уж про официальные встречи.
Я, конечно, знаю английский, но не блестяще. Первый повод не взять меня на работу. В России сколько угодно девушек, владеющих иностранными языками в совершенстве, зачем им я?
— Меня зовут Эрми Самор, — с улыбкой представился мне старичок, отпустил мой локоть, приложил руку к груди и чуть-поклонился. — Я личный камерди… помощник лорда Грегори.
«Личный камердинер?» — пронеслось в голове то, что старичок не договорил вслух. Этот Грегори Дарт настоящий лорд и везде таскает за собой камердинера?
А еще этот Эрми Самор казался таким традиционным и старомодным, что хотелось сделать что-то в стиле ретро. Например — книксен в ответ на его легкий поклон. Но, о ужас, я не знала, как правильно его делать, и боялась опозориться.
— Я везде сопровождаю милорда, — доброжелательно подтвердил мои мысли старичок. — Мы подумали, что вы будете меньше волноваться, если я вас встречу.
Ничего себе, «мы» — это они с «милордом»? Милорду не все равно, насколько я волнуюсь, и не заблужусь ли в бесконечных коридорах компании?
— Благодарю, — улыбнулась я, скрывая изумление. — Скажите, а много еще претенденток на эту должность? — отважилась спросить я. Эрми действительно вызывал доверие, с его появлением откровенное сердцебиение и другие стрессовые реакции начали отступать.
Эрми остро, проницательно поглядел на меня своими странным глазами.
— На эту должность всегда много претенденток, юная леди. Но из приглашенных нами — вы одна. Милорд редко приглашает девушек сам.
От этого «редко приглашает девушек сам» несколько крупных холодных мурашек пробежало по спине. А, может, он маньяк, и приглашает девушек совсем не для работы, подумалось мне. Просто делает это редко…
Такому могущественному бизнесмену все сойдет с рук.
Или вдруг он предложит мне соглашение, подобное тому, что предложил герой героине в «Пятидесяти оттенках серого». Кто его знает, почему и зачем, он на самом деле пригласил безвестную глупую русскую девицу.
Ох, прав был Ник! Это мое подсознание предостерегало от опрометчивых действий. Нельзя ходить на «собеседование» к неизвестным магам… то есть бизнесменам.
— Мистер Самор, вы, должно быть, знаете, почему именно мое резюме привлекло внимание мистера Дарта? — спросила я.
— Боюсь, вам лучше спросить у самого лорда Грегори, мисс Аверченко, — с непроницаемой доброжелательной улыбкой ответил он, но в уголках его глаз я заметила что-то вроде лукавой насмешки. Причем, похоже, не надо мной, а над… мистером Дартом?
Лифт остановился, пару секунд я глядела на кнопки с этажами, боролась с желанием нажать первый этаж, спуститься обратно и просто убежать.
— Я правильно сделал, что отправился встречать вас, — заметил Эрми и мягко взял меня под локоть той руки, что дернулась в направлении кнопок. — Вы излишне взволнованы. Настолько, что даже подумываете сбежать, это несложно прочитать в ваших прекрасных глазах, даже старику под силу…
— Ну что вы… — растерялась я. — Я очень признательна за приглашение, и, конечно, пойду на собеседование…
Вообще несмотря на мягкость и обходительность Эрми, создавалось полное впечатление, что он с легкость справится с девицей вроде меня. В сухом стариковском теле пряталась недюжинная сила, а в необычных глазах — несгибаемая воля.
— Я просто действительно немного беспокоюсь… — добавила я, когда он вывел меня из лифта — опять под локоть. — И буду признательна, если вы порекомендуете, мистер Самор, как мне повысить шансы на успех? Вы, как никто знаете, требования лорда Дарта.
— О, у вас достаточно шансов и так, мисс Аверченко, — искренне улыбнулся мне он. — Он ценит ум и независимость, хоть может показаться наоборот. Помните об этом, даже, если он будет требовать от вас смирения. И, пожалуйста, не говорите ему, что я раскрыл вам этот его главный секрет, — он подмигнул мне. — Ему нужна помощница и соратница, а не кукла, как бы он себя не вел.
Хм… уже совсем сложно понять что либо, кроме того, что мистеру Дарту нравятся женщины с характером, и Эрми рекомендует мне не поддаваться давлению со стороны шефа. Но, выходит, босс склонен к жесткому поведению или что?
— Вам сюда, — Эрми мягко, но уверенно придвинул меня к высокой двери. Я хотела поблагодарить старичка-камердинера, да и вообще рассчитывала, что он и представит меня боссу. Но вдруг ощутила рядом с собой пустоту. Судорожно оглянулась — Эрми больше не было подле меня. Его и на отдалении не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он просто словно исчез.
Новая порция тревожных мурашек пробежала по спине.
В этот момент дверь беззвучно открылась передо мной.
Я ожидала, что как в экранизации «Оттенков серого» передо мной предстанет блондинка в отдельном кабинете, и только потом меня допустят к боссу. Но ничего подобного.
- Предыдущая
- 9/69
- Следующая
