Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паргелион (СИ) - Тормент Аня - Страница 100
В зале кто-то был — это Кейра определила, ещё не посмотрев, по неясному бормотанию. А теперь она ясно видела, что посреди помещения ходит Гесса, проговаривая какие-то слова и взмахивая руками. Как точно она определила, что магик придёт сюда! Мысленно дав себе пять баллов за интуицию, Кейра засунула в рот ещё один кусочек мяса и прислушалась.
Гесса всё продолжала ходить кругами. Девочка не могла расслышать слов, но, казалось, магик монотонно повторяет одно и то же, изредка прерываясь, чтобы начать всё сначала. Слов было не разобрать. Возможно, Гесса говорила на другом наречии или даже на языке, понять который Кейра была не в состоянии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кроме этого ничего не происходило. Прождав около получаса, Кейра решила было, что зря вообще сюда пришла. Ну мало ли чего у неё на уме, решила, может, попрактиковать какую-то технику. И, почти устыдившись своего поведения, девочка начала было медленно отползать назад, потому что держать «шапку-невидимку» становилось всё сложнее. Однако её остановил громкий вскрик Гессы и звук удара. Кейра поползла обратно и увидела сквозь щель, как прямо из солнечных часов по центру, точнее, из левой их части, исходит яркое свечение. Целый столб света, достигающий потолочного купола. Гесса же при этом стояла, подняв голову и настолько изменившись в лице, что Кейра вообще едва её узнала — хотя, может, всё дело было в дальности. Тело магика конвульсивно вздрагивало, казалось, едва держась на ногах. Заклинания на странном языке Гесса прекратила.
Кейра сосредоточила внимание на световом столбе. Что за явление! Столб начал вращаться, и делал он это всё быстрее и быстрее, как будто создавая вокруг себя собственные проекции. Гесса явно испытывала сильное напряжение, она согнулась, подалась вперёд и медленно осела на колени. Кейре показалось, что из глаз у неё что-то потекло. Слёзы? Не стоит ли вмешаться?
Ну уж нет, так она рисковать не станет. Хотя здесь явно творится что-то не то. Кейра подумала, почему при этом не присутствуют другие магики? И что, скажите на милость, делает Гесса? Пространство, казалось, ходило ходуном. Кейра смотрела, не отрывая глаз и всё ещё не решаясь предпринять что-либо. Показался второй столб света, по другую сторону от первого. Сначала он был тонок и эфемерен, но постепенно стал набирать толщину. Прошло немало времени, прежде чем и он стал вращаться против часовой стрелки. Всё вокруг гудело, подпрыгивало, наполнялось непонятной для Кейры энергией и силой. Она, забыв обо всем, смотрела на вращение двух столбов. И тотчас же заметила, когда возник третий. Как и первые, он проявился тонким сиянием, нитью, еле уловимым светом. Но, постепенно набирая обороты, стал вращаться, как показалось Кейре, уже по часовой стрелке. Теперь все три столба крутились с немыслимой скоростью. Наверху, в узорчатом своде, Кейра могла поклясться, вспыхнули и зажглись звезды. Девочка смотрела и смотрела, как они полетели вокруг, мерцая и переливаясь, как они падали на тёмный плащ Гессы, которая теперь просто стояла, опустив голову, в центре круга. Кейра чувствовала кожей, как задрожало пространство, как изменилась его плотность и, может, даже состав, и вдруг увидела, как расходятся по всему залу, охватывая его кругом, множественные восходящие солнца. Никогда она не встречала ничего подобного. Солнца вращались, гасли и снова вспыхивали, и тут красный свет заката полился сквозь потолочное окно. «О, великие боги, — прошептала Кейра, — гарпии меня раздери, что же происходит…» Но она не могла оторваться от этого зрелища. Говорят, где-то там, в небе, есть миллиарды звёзд, миллиарды миров, и, бывало, она рассматривала карту звёздного неба на одном из ридеров в лаборатории. Но, будь всё проклято, это зрелище намного прекраснее!
Их оцепенения Кейру вывел вскрик Гессы. Женщина упала на колени, потом стала как-то заваливаться на правый бок. Больше со своего места Кейра не могла разглядеть ничего. Тогда она решила, что делать.
Всё ещё стараясь двигаться бесшумно, хотя вряд ли магик заметила бы её среди того, что здесь творилось, девочка направилась в коридор. Оттуда она собиралась вызвать Лизу. А кого ещё? Можно было попробовать достучаться до Айвиса, но Кейра побаивалась магика и никогда бы не стала вызывать его напрямую.
«Только бы у меня получилось», — подумала она. Послышался ещё один истошный крик Гессы. «Да гарпии вас раздери, что, вообще этого никто не слышит? Давно бы пришли посмотреть». Проблема была в том, что Лиза запретила ей вызывать себя телепатически. Тут, конечно, она, Кейра, была виновата сама, слишком уж часто дёргала её по пустякам.
Но теперь-то случай уж точно не пустяковый. Девочка села, прислонилась спиной к стене и обхватила руками голову, стараясь сосредоточиться на образе Лизы. Эх, не получается. Ну давай же. Сосредоточилась ещё лучше, вся превратившись в одну-единственную мысль. Вскоре она услышала где-то внутри своей головы слабый ответ:
— Да? Кто это?
— Это Кейра.
— Ну чего надо? Я же тебе…
— Лиза! Это особый случай!
— Что? Снова кто-то опился пунша? Слушай, мне некогда, давай…
— Лиза! Срочно вернитесь сюда! Тут такое происходит!
— Что? Почётче говори!
— Вернитесь! В главном зале творится что-то не то. Гесса…
— Кейра говорит, что-то происходит в Кайро, — сказала Лиза скучающему Алису, который развлекался тем, что смотрел на ворон, сидящих на полуразвалившихся шпилях.
— Что?
— Говорит, надо возвращаться.
— Просто нагнетает. Ты же её знаешь.
— Давай лучше прибавим шагу, всё равно уже скоро…
Они замолчали, увидев с холма, на котором раскинулась некогда людная улица, как яркий столб света встаёт прямо над Кайро.
— Я, конечно, хотел посмотреть закат, но такого… — заметил Ласточка.
— Срочно, надо возвращаться!
«Кейра! Мы едем!» — послала она мысль девочке.
Дара мчалась в Кайро что было мочи. Нет, это понятно, что там что-то происходит, это понятно и ослу, ведь не каждый же день такое сияние разгорается. Вот срань! Жаль, сегодня она не на Матильде, хотя кобыла тоже быстрая. Но робот был бы быстрее.
Что там творится? В голове у неё крутилась мысль, которая возникла в каждой из четырёх голов: это Паргелион. Грубо обругав вечернюю охрану, которая открывала ворота, потягиваясь и почёсывая зад, Дара перемахнула через заграждение, не слушая их ответных окриков. Услышала только, как заорал на них Алис и топот копыт позади.
Бросив лошадь у ворот, быстро сделала набор кодовых жестов.
Она знала, что это. Чувствовала кожей, мышцами, костями. Только кто-то другой или что-то другое открыло его. Не она.
Дара ворвалась в зал, не остановившись, не задумавшись, ни на минуту не засомневавшись. Оно звало её, притягивало, умоляло.
Но картина, которую она увидела внутри, заставила остановиться.
Зал был наполнен светом, вихрями, из центра били куда-то ввысь три сверкающих столба, вокруг которых расходились словно бы тысячи солнц. А на фоне всего темнела маленькая фигура в чёрном, поднявшая руки и смотревшая вверх. И было в этой позе такое исступление, такой надрыв, состояние предела своих возможностей, что Дара смотрела, не отрываясь, как в это маленькое тело потоками вливается сила и выходит из него, продолжаясь в этом скользящем сиянии.
Опомнившись, Дара бросилась вперёд. Поняв, что Гесса слабеет, она подбежала к кругу и подтянула к себе как можно больше энергии, исходящей из потоков. Девочка лишь мельком поймала на себе взгляд Гессы и её еле уловимую улыбку, заметила чёрные подтеки на её лице, расширившиеся глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дара сосредоточилась на потоках. Гесса слабела, и девочка поняла без слов, что если никто не возьмёт на себя роль проводника, то случится непоправимое. Может, всё взлетит на воздух?
Вдруг кто-то крикнул, истошно и дико. Дара посмотрела вперёд и увидела бегущего Келера. Он подскочил к кругу и, взяв Гессу за плечи, постарался оттащить её.
— Не смейте! — заорала Дара громко, не узнавая себя. — Не смейте! Не трогайте её, иначе всё!
- Предыдущая
- 100/114
- Следующая
