Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия - Смит Уилбур - Страница 168
– Хоть я и знаю, что это неправда, даже я ее оплакиваю, – прошептала Сидуду Мерену. – Зачем Таите такой жестокий обман?
– Он должен начать новую жизнь – ради себя и Фенн. Мало кто из знавших его древним седобородым старцем поймут и примут волшебное превращение. В его возрождении усмотрят черную магию, злое волшебство. Их с Фенн начнут бояться и гнушаться ими.
– Поэтому они пойдут куда-нибудь, куда мы не сможем за ними следовать?
– Не могу утешить тебя, поскольку думаю, что так оно и будет. – Мерен обнял девушку за плечи. – Отныне мы должны идти своим путем. Найти силу и цель друг в друге.
– Но что будет с ними? Куда они пойдут? – не успокаивалась Сидуду.
– Таите нужна мудрость, которой мы с тобой понять не можем. Вся его жизнь была поиском. Теперь, когда она стала вечной, вечным будет и поиск. – Он задумался над своими словами и с редкой для него прозорливостью добавил: – Это либо великое благословение, либо тяжелое бремя.
– И мы никогда больше не увидим их? Пожалуйста, скажи, что это не так.
– Увидим – на прощание. В этом я убежден. Они не поступят с нами так жестоко. Но скоро наступит день, когда они уйдут навсегда.
Мерен внимательно смотрел на пробегающий мимо берег в поисках знака, который обещал оставить Таита. И наконец увидел яркую вспышку – отражение солнца от полированного металла. Он заслонил глаза и снова вгляделся.
– Вот оно!
Он повернул галеру к берегу. Гребцы осушили весла. Мерен перепрыгнул промежуток между палубой и сушей и подбежал к мечу, воткнутому в землю. Мерен выдернул его и помахал над головой.
– Меч Таиты! – крикнул он Тинату на следующей галере. – Это предзнаменование.
Тинат высадил поисковый отряд, который обшарил берег на пол-лиги во все стороны, но никаких других следов присутствия человека не нашел.
«Ах, старый лис! – подумал Мерен. – Таита играет свое представление с таким мастерством, что даже я почти поверил».
Он улыбнулся про себя, но с серьезным лицом сказал:
– Искать бесполезно. Этих дел нам не понять. Если Таита, маг, потерпел поражение, на что надеяться нам? Надо возвращаться к флотилии, покуда нас не постигла та же участь.
Все охотно послушались, снедаемые суеверным страхом, и поспешили найти убежище на галерах. Как только все оказались на борту, Мерен приказал продолжать плавание. Гребцы заняли места на скамьях и с лигу гребли молча.
Хилто стоял на носу у загребного весла. Внезапно он поднял голову и запел. Голос у него был грубый, но мощный: он привык отдавать приказы, перекрывая грохот битвы. Этот голос полетел над тихой рекой:
Это была глава из Книги Мертвых, посвященная проводам царя. Все подхватили песню и пропели рефрен:
Хилто запел следующую часть:
Все снова подхватили, и женщины тонко подпели:
Стоя на первой лодке у кормчего весла, Мерен пел вместе со всеми. Рядом дрожал и готовый пресечься от полноты чувств, когда она брала высокие ноты, голос Сидуду.
Мерен почувствовал легкое прикосновение к правой руке, лежавшей на весле. Он вздрогнул от неожиданности и осмотрелся. Рядом никого не было, но прикосновение было вполне осязаемым. Пробыв долгие годы спутником Таиты, Мерен научился не смотреть прямо на источник, поэтому посмотрел в сторону и увидел у границ поля зрения какие-то смутные очертания. Но когда хотел приглядеться, они исчезли.
– Маг, это ты? – спросил он шепотом, не шевеля губами.
Из воздуха пришел такой же неслышный ответ:
– Я с тобой, а Фенн стоит рядом с Сидуду.
Как и было задумано, маг с ученицей поднялись на борт, когда галеры причалили там, где Таита воткнул свой меч. Мерен старался ничем не выдать свою радость и облегчение, чтобы остальные ничего не заметили. Он чуть повернул голову и увидел рядом с Сидуду другую бесплотную тень.
– Фенн стоит слева от тебя, – предупредил он Сидуду. Та удивленно оглянулась. – Ты не сможешь ее увидеть. Попроси дотронуться до тебя.
Почувствовав легкое прикосновение невидимых пальцев Фенн, Сидуду радостно улыбнулась.
Когда позже снова причалили и начали воздвигать зарибу, Мерен обратился к собравшейся толпе:
– Мы воздвигнем святилище на носу первой галеры, на том месте, которое они предпочитали, когда были с нами. В этом убежище души Таиты и Фенн смогут отдыхать в течение девяноста дней, пока они еще захвачены этим планом существования и не могут пройти первые врата подземного мира.
Небольшую часть палубы на носу окружили тростниковой оградой, внутри положили спальные матрацы и вещи пропавшей пары. Каждый вечер Сидуду делала подношения: еду, воду и пиво, к утру все это исчезало. Все приободрились и повеселели, узнав, что душа мага по-прежнему присматривает за ними. Люди вновь стали улыбаться и смеяться, но держались подальше от святилища на палубе.
Приплыли в Квебуи, Место Северного Ветра, где река, по которой они прошли такое огромное расстояние, принимала еще один могучий приток, берущий начало в восточных горах, и становилась подлинным Нилом. Квебуи почти не изменился с тех пор, как они видели его в последний раз, только орошаемые поля вокруг города разрослись, а табуны лошадей и стада коров паслись на зеленых лугах ближе к глиняным городским стенам. Неожиданное появление большой военной флотилии привело воинов и жителей в страх и отчаяние. Но Мерен показался на носу передовой галеры и объявил о своих дружественных намерениях, и наместник Нара его узнал.
- Предыдущая
- 168/176
- Следующая
