Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник Тени. Том I (СИ) - Бергер Евгений - Страница 22
Первое, что отметил, как только мы сошли на берег — здесь было очень и очень… грязно. Отсутствие тротуаров негативно сказывалось на моих ботинках.
А ещё здесь было непомерное количество самого разного народа. От обычных людей, до антропоморфных ящериц. И буду откровенен — мне казалось, что драный комбинезон был бы тут больше к месту, чем парадно-выходной костюм.
— Зона погрузки всегда такая шумная… — видя моё замешательство, произнесла Меламори, крепко держась за мой локоть: — Но в самом Виннегарде намного лучше!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не сомневаюсь.
И действительно, как только мы вышли из погрузочной зоны, как под ногами тут же появились камни. Всё ещё далеко от питерского асфальта, но куда лучше грязи, пропитанной морской солью.
— Виннегард считается штабом Гильдии Охотников. Если повезёт, то увидим местных знаменитостей. — сообщила Меламори.
Местных знаменитостей? Ох, мне этого и в прошлом мире хватило.
Кстати, я только сейчас заметил, что город был построен на возвышенности, и трёхэтажные домики плавным каскадом заходили на зелёные горы. Накаченные матросы и грузчики сменились на вполне обычных людей, чьи наряды были намного ближе к моему. А злобная ругань постепенно превратилась в обычные разговоры и смех.
Город дышал. Город общался…
Это тот уникальный момент, когда кажется, что все жители одновременно покинули свои дома, чтобы обсудить последние сплетни.
Из знакомого я заметил, разве что забегаловки с небольшими столиками на улицах. И торговцы. Да… Торговцы были повсюду. В основном, предлагали еду. Особенно меня впечатлили жаренные ящерицы на деревянных шпажках.
Но что не понравилось, так это количество насекомых над лавками с фруктами, овощами и особенно — мясом. Мелкая мошкара прям роилась, пытаясь пробраться к лакомым кусочкам. Покупать такое у меня бы не было никакого желания.
Но с другой стороны — разве же здесь есть другое? Уверен, что на камбузе подавали тоже самое.
Чтобы хоть, как-то переключить мысли со своей брезгливости, я решил выяснить давно насущный вопрос.
— Слушай, Меламори… А почему Эйра не хочет, чтобы я давал присягу?
— Видимо, ждёт от вас результатов. Но на самом деле — я не знаю. Это лишь моё предположение.
— Остальные рекруты тоже не давали присягу?
— Давали. Причём, в первый день.
— Хм-м… Может быть, она решила от меня отказаться? Заметил, что Эйра избегает меня уже дней пять…
— Сомневаюсь. Просто, у Госпожи Слейт очень много дел на берегу. Видите вон ту белую башню? — Меламори указала на здоровенный белый маяк: — Это штаб Гильдии Охотников. И Госпожа Слейт сейчас общается с Архонтом.
— Это кто?
— Глава Гильдии. Говорят, восьмидесятый Архонт пришёл с севера. И у него за плечами огромный опыт охоты. Наверняка он… не сильно доволен нашими последними результатами. Поэтому, решил устроить разбирательство.
— Вот оно, что? — я ещё раз взглянул на маяк: — Помню, Ричард упоминал, что у команды были проблемы. Так, что же у вас случилось?
— Ну, кроме того, что Тень не справилась с заданием и погибла… мы не уберегли целую деревню. — тяжко вздохнув, ответила Меламори: — Исчадия обманули ярла и всё. Когда отряд поддержки явился, от деревни осталась одна большая кровавая лужа. А исчадий и след простыл.
— Жуть, какая…
— Ага.
— Теперь понятно, почему Велемир вечно талдычит, что охотник отвечает далеко не только за свою жизнь.
— Да. Не хочу вас пугать, но это большая ответственность.
Как иронично… То, отчего я всю свою жизнь бежал, сейчас догнало меня и обмакнуло в самый концентрат.
— Это я тоже давно понял. Кстати… — я огляделся по сторонам: — А сколько охотников на «Буревестнике» ты застала?
— Всего двух. Вы — третий.
— И первый, как я понимаю, тоже погиб?
— Увы. Госпожа Слейт рассказывала, что за её службу на «Буревестнике» сменилось пять охотников. И… — Меламори осеклась: — Простите, я опять болтаю лишнее.
— Нет-нет! Продолжай. К тому же, контракт всё равно уже заключен. Я в ритме танца и мне некуда деваться.
— Просто, я так не хотела портить вам настроение…
— А кто сказал, что оно испорчено? Нет уж, Мори… Сказала «А» — говори «Б».
— Что это обозначает?
— Если уже начала рассказывать историю, так доведи дело до конца! Некрасиво прерываться на половине пути.
— Хорошо. Но вы сами попросили!
— Да-да… Со всей ответственностью принимаю последствия того, что ты скажешь.
— Угу… Дело в том, что все пять охотников, которые работали на «Буревестнике» при Госпоже Слейт… погибли, так и не дослужив год.
— Оп-па… А вот это уже интересно! То есть, они все умерли? Я же правильно понимаю?
— Ну… Господин Слоуден, который был до Тени, умер достаточно нелепо.
— Как?
— Он перепутал ящик с мимиком и был съеден.
— Прекрасно… А другие?
— Сеньор Гонсалес погиб от клыков сумасшедшего вампира. Господин Рейниган — был сожран исчадиями. Госпожа Незримая была запытана гоблинами насмерть. И Господин Нион… упал со скалы… Когда бежал от раненой виверны.
— Звучит позитивно.
— Наверное, после такого вам хочется поскорее убежать…
— Что ты? Ну, подумаешь, здесь всё хочет тебя убить или сожрать? С кем не бывает?
— Уверена, что это опять сарказм…
— Типа того. Кстати, а что случилось с Тенью? А-то вы говорили, что она взяла неподъемный заказ… Но подробностей я так и не услышал.
— Ох, Астрид… — Меламори сделалась очень грустной: — У каждой профессии есть свои особенности. И у охотников иногда наблюдается очень серьёзный… сдвиг в голове.
— В плане?
— Они, каким-то образом, начинают сомневаться в том, что исчадия — это абсолютное зло. И, что их единственная цель — сожрать, как можно больше людей.
— Хм-м… Пока смутно представляется, ибо исчадий я ни разу не видел.
— В общем, Астрид пошла на задание. И там была группа исчадий, которые претворялись обычной человеческой семьей. Папа, мама, сын и дочка. Конечно, со взрослыми было легко… Но когда перед тобой девочка, которая плачет и зовёт маму — в голове тут же рождаются сомнения. Правильно ли охотники поступают? А точно ли все исчадия бесчувственные и лживые убийцы? Астрид задумалась прежде, чем зарезать маленького монстра. Этого хватило, чтобы отгрызть охотнице часть шеи и правую руку по локоть.
— Жуть, какая…
— Поэтому, в практику охотников входит прокачка эмоций. Если есть хотя бы маленькая капля сомнения, что твоя рука не дрогнет в подобной ситуации — не смей выходить в «поля». Астрид была уверена… Она клялась, что никогда не поведётся на игру исчадий. Но печальные факты говорят сами за себя.
На сердце вдруг стало тяжело. Я не скрывал, что, где-то в глубине был весьма впечатлительным и эмпатичным человеком. Мог смело пустить слезинку над душещипательным роликом или мемом в социальных сетях.
И представив себя на месте Астрид, тут же подумал, как бы я поступил? Смог бы убить того, кто идеально отыгрывает напуганного ребёнка?
Реальная жуть…
— Но не переживайте! На первые задания вы будете ходить в сопровождении полной команды и Госпожи Слейт. Ребята вас прикроют!
— Это радует. Слушай, а как именно прокачивают эмоции?
— Велемир и Госпожа Слейт утверждали, что это трудоёмкий процесс… Что-то связанное с медитациями. Но я не охотник, потому не знаю.
— А сколько заданий выполняют охотники, ну… скажем, за месяц?
— Где-то, сто штук за сезон.
— Хм-м… Не маловато ли?
— Далеко не все задания можно выполнить за один день. Иногда исчадия пробираются в деревни и долгое время скрываются, в тихую убивая местных жителей. Уж, что-что, а в доверие они втираться уме… — в Меламори врезался мальчишка, и выхватив её мошну, пустился на утёк: — Мерзавец! Там все наши деньги… Эй! Держите вора!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прохожие отреагировали очень медленно, и мелкий негодник успел скрыться в темном проулке. Ничего не поделаешь… придётся догонять.
После всех тренировок у Велемира, бег казался мне очень лёгким и простым. А раньше даже ходьба вызывала неприятные ощущения в ступнях и мерзкую одышку.
- Предыдущая
- 22/60
- Следующая
