Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор. Помощница кронпринца (СИ) - Верескова Дарья - Страница 55
...
Далее следовал список девушек, покинувших отбор — пятнадцать имён, среди которых находилась и леди Нури Зарет, с которой я работала на втором испытании. К моему удивлению, выбыла и одна из ритуалисток, которая, судя по всему, не сумела распознать ритуал неудачи во время второго задания. Видимо, комиссия сочла подобное неприемлемым для будущей королевы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Встряхнув головой, я продолжила чтение.
...
Отдельного внимания заслуживает общение претенденток с молодыми аристократами, съехавшимися в столицу со всей Левардии. Леди Селина д’Авелин была замечена в оживлённой беседе с герцогом де Вьеном, леди Элоиза ла Туррен — с наследником графа Александера, а леди Мелва Вал-Миррос — с лордом Тайном. Особый интерес вызвало появление леди Лианны Бэар в обществе Леонарда де Рокфельта — по слухам, друга принца.
После долгих, особенно тяжелых обсуждений, комиссия Отбора представила обновлённый список фавориток. По мнению большинства наблюдателей, решающим фактором в выборе лидера стала личная симпатия Его Высочества.
1. Леди Барбара ле Гуинн, сервал
2. Леди Лианна Бэар, пума
3. Леди Селина д’Авелин, барханная кошка
4. Леди Кора Монтрас, тигр
5. Леди Аделаида Кейн, лесная кошка
6. Леди Ариса Лаэрт, маргай
7. Леди Илва Ронкорт, гепард
8. Леди Мелва Вал-Миррос, каракал
9. Леди Элоиза ла Туррен, пристифелис
10. Леди Наэми Жанто, лесная кошка
11. Леди Жизель Мукс, манул
12. Леди Исольда Ферран, оцелот
13. Леди Сафия Ренвиль, рысь
14. Леди Хелина д’Орваль, лесная кошка
15. Леди Тамилла Марлэй, пантера
Наблюдатели «Соронского Вестника» продолжают следить за каждым шагом участниц; впереди — новый этап испытаний, где решающими окажутся не только грация и воспитание, но и твёрдость характера, и мы, как всегда, первыми сообщим вам обо всех переменах в Отборе и о главных событиях королевского двора.
«Соронский Вестник» — ваши глаза и уши в сердце Левардии.
...
***
В графство Роузглен мы прибыли через несколько часов, когда уже совсем стемнело.
Поместья я почти не видела, но впечатлилась ухоженным, подсвеченным парком, который расстилался перед зданием, казавшись бесконечным.
Наверняка здесь очень приятно совершать конные прогулки и играть днём в петанк, и я почти не сомневалась, что этот парк был настоящей гордостью рода Бэар.
Каэлис Арно, присоединившийся к нам в последние десять минут, вышел из кареты первым, и это было очень необычно для него — обычно он всегда ждал, пока выйду я, но сегодня за нами могли наблюдать гости из соседних стран, и нужно было соблюдать протокол.
Ульвар Йаск смотрел на него тревожно, словно не узнавал принца.
И действительно — с другими он часто был общительным, но мне к его холодности было не привыкать, как и к тому, что он не произносит ни слова в течение всей поездки.
Я вышла следом, останавливаясь за спиной Его Высочества, быстро двигающегося к высокому, освещённому зданию, где нас уже встречали и слуги, и хозяева, и даже гости из соседнего королевства Ваарг, земли старых богов и камней.
— Добро пожаловать, Ваше Высочество, — глава рода Бэар, граф Дориан Бэар, вышел навстречу кронпринцу, в то время как дамы вокруг присели в изящных реверансах.
Особенно красивым и грациозным отличалась Лианна Бэар, стоявшая по левую руку своего отца, с горделивой и полной достоинства улыбкой на прекрасных губах, но больше всего меня впечатлил её наряд — совершенно нетипичный для Левардии, в глубоких красных оттенках, с множеством слоёв струящегося шёлка, оставляя почти полностью обнажёнными плечи и изящные руки.
Я только сейчас поняла, что в похожие наряды были облачены почти все присутствующие высокородные женщины — наверняка матушка и тёти леди Бэар, — да и наряды мужчин, хоть и были менее вызывающими, тоже почти всегда состояли из оттенков тёмно-красного.
Скорее всего, это связано с прибывшими гостями?
Принц к этому моменту завершил формальные приветствия и вернулся к нам, стоявшим на небольшом расстоянии, наверняка почти неразличимым в темноте.
— Мистер Йаск, отправляйтесь на кухню и пройдитесь по коридорам поместья, — произнёс он спокойно. — Мы не ожидаем ничего необычного, у графа есть собственный ритуалист, но следует быть настороже.
Я заметила, что из других карет тем временем выбирались, а затем приветствовали хозяев дома герцог Келлсберг и Эларио де Рокфельт. За ними робко прятались в тени несколько бытовых магов и даже один провидец.
— Меня проводят в мои покои, леди Валаре, следуйте за мной и проведите стандартную оценку жилья, — я заметила, что, стоя здесь, взгляд принца невольно возвращался к красавице Лианне. — После этого наступит торжественный ужин с гостями из Ваарга, вы, как маги, тоже должны присутствовать на нём.
Он поморщился, почему-то с досадой глядя на меня.
— Для этого ужина из уважения к традициям гостей требуется другой наряд. Вы были добавлены в последнюю минуту, и для вас одеяние не приготовили, но экономка рода Бэар взяла эту задачу на себя, так что, как только закончите с моими покоями и подготовите всё для браслета, следуйте за ней. Ужин через полтора часа.
После этого он обернулся и, не смотря на меня, медленно зашагал к поместью.
Я же только сейчас поняла, что оставила сумку с ритуальными предметами в карете, и, быстро метнувшись внутрь, почти побежала за принцем.
Глава 24. Ничего противоестественного
В свои покои со мной принц не зашёл — остался снаружи, и я была чрезвычайно этому рада. Потому что в поместье графа Бэар запахи не глушились. Вообще нигде!
И теперь, когда мы находились в здании, которое, пусть и проветривалось, но не пропускало столь значительного потока воздуха, я почти задыхалась от его близости. Как, вероятно, и многие другие оборотни, что благоразумно держались от него подальше.
По сравнению с запахом, исходившим от него буквально вчера, теперь всё казалось намного сильнее, хотя, на мой взгляд, он вёл себя почти так же.
— Всё готово, Ваше Высочество, — выйдя в коридор, наконец отчиталась я, чувствуя серьёзную усталость.
А ведь завтра мне вновь предстоит провести ритуал на браслете со змеиной кожей — прямо перед советом с гостями из Ваарга. Нужно будет открыть все окна перед этим и дышать ртом. Хорошо хоть сегодня я приготовила всё заранее.
— Хорошо. После ужина не задерживайтесь, вам нужно восстановить резерв. Возвращайтесь сразу в свою комнату, — произнёс он равнодушным тоном. Но меня его слова порадовали.
Похоже, он заботился о моём здоровье. И — о моём резерве.
— Разумеется, Ваше Высочество, — с лёгкой улыбкой ответила я.
Экономка рода Бэар уже ждала меня у выхода из коридора, стараясь не тревожить Каэлиса Арно. Это была серьёзная, суховатая женщина, чем-то напоминавшая мне нашу наставницу по этикету — Бенедикту Осс.
— Следуйте за мной, леди Валаре, — услужливо попросила она, направляясь в незнакомом мне направлении и проходя мимо покоев, выделенных для меня.
Моя комната находилась не так далеко от покоев кронпринца и крыла, где жила семья графа. Служа личным ритуалистом Его Высочества, я ощущала себя почти так же, как в те времена, когда род Валаре ещё пользовался уважением, считался богатым, успешным и сильным. Я жила рядом с аристократами, иногда даже ближе к королевской семье, чем многие другие, и была приглашена на важнейшие собрания и мероприятия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не слуга — придворная, одна из старших работников дворца, в роли, которой мог бы гордиться любой аристократ.
— Леди Валаре… могу я называть вас Миолина?
От неожиданности я на секунду замерла.
Первой, кого я увидела, когда экономка открыла дверь, оказалась леди Лианна Бэар — красавица, одна из фавориток Отбора и дочь хозяина этого графства.
- Предыдущая
- 55/64
- Следующая
