Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор. Помощница кронпринца (СИ) - Верескова Дарья - Страница 43
А ещё — не иметь никакой иной должности. Это требование было чётко прописано в контракте.
Очень хотелось попросить сокращённого испытательного срока — всё это время меня могли выкинуть из дворца и не оставить даже работы младшего ритуалиста. Но я боялась, что мне откажут.
Судя по лицу кронпринца, он уже был к этому готов, и, по всей видимости, моё назначение его не радовало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я чувствую, что у вас есть вопросы, — сказал он, не глядя.
— Могу я открыть ячейку в банке до окончания своего испытательного срока?
Кронпринц нахмурился, словно не понимал смысла моего вопроса.
— Да, — ответил он. — Я выпишу для вас специальное разрешение, Миолина. Есть ли у вас вопросы касательно других работ?
— Я не…
— Не обманывайте меня. Никогда, — жёстко перебил меня Каэлис Арно, разворачиваясь и наклоняясь ко мне так, что его запах теперь ощущался гораздо отчётливее.
Дикий, неожиданно приятный, сбивающий с толку.
— Я чувствую вашу ложь и достоверно знаю, что ваши знания ритуалиста далеко не теоретические. Вы должны немедленно оставить все свои другие… роли.
Мысль о том, чтобы окончательно сказать «нет» игровому дому, да и прекратить работать с Финном, внушала мне откровенное отторжение. После долгого периода без какой-либо работы, после всех тех случаев, когда меня обманывали и не платили, я не хотела «складывать все яйца в одну корзину». Слишком уж уязвимой себя чувствовала.
— Мне нужна десятка… или две…
— Немедленно, — отрезал он. — Взамен мы позволим вам открыть ячейку в банке. Вы должны быть со мной, рядом, возле меня, почти всё своё время.
Почему-то от этих его слов тугой комок сжался в моей груди, а пронзительный взгляд напротив не помогал. Как и напряжённая шея, вновь привлёкшая моё внимание.
— А выходные?
— Не сейчас. Когда всё уляжется, у вас будет тот же график, что и у остальных ритуалистов. Пока я могу выделить вам только половину суток — здесь и там.
«Здесь и там» — совсем не внушает уверенности.
Но такая возможность могла представиться лишь раз в жизни.
— Ваше Высочество, звали? Граф де Рокфельт здесь и желает получить аудиенцию, — в дверь постучал слуга, и я поняла, что моё время с принцем закончилось.
— Миолина? — тихо, предупреждающе спросил он, указав на контракт. Запах усилился, затмевая собой все остальные ощущения.
И я, под горящим взглядом принца, схватила перо и резко подписала договор, жалея, что не решусь сейчас торговаться за лучшие права.
— Завтра в семь утра вы поедете со мной в столицу, — произнёс он. — Выспитесь и не утомляйтесь, Миолина.
— Благодарю, Ваше Высочество, — ответила я и поспешила к выходу, чувствуя, как напряжение понемногу отпускает.
Всё получилось?
За дверью я едва не столкнулась с Эларио де Рокфельтом, но вовремя развернулась так, чтобы он не увидел моего лица, и поспешила навстречу своей комнате.
Наверное, покои у меня теперь тоже будут другими.
По пути я подошла к высокому стеклянному окну, надеясь, что не выгляжу слишком раскрасневшейся от волнения.
Но увидев своё отражение, мне захотелось застонать от ужаса.
Всё это время, пока я разговаривала с кронпринцем, на моём лице оставалось это дурацкое молоко над губой.
Глава 19. Тяжелый характер кронпринца
За десять минут до оговоренного времени я стояла снаружи, осматривая кареты насыщенного золотого цвета с гербом королевского дома Левардии.
Трудно поверить, что я буду возвращаться в столицу в одной из них.
При этом меня не попросили наложить ритуал на удачную поездку — этим занимался мой бывший руководитель, мистер Ульвар Йаск. Именно его, в фирменных очках и с выражением лёгкого недовольства на полном лице, я заметила с утра, отходящего от кареты.
— Вам нужна помощь? — поинтересовалась я у мужчины.
— Вы не должны предлагать такого, леди Валаре. Ваш резерв, как и ваше время, теперь принадлежат Его Высочеству, — с предупреждением произнёс он.
Принадлежат...
Я всё больше понимала, что личный ритуалист Его Высочества — это не просто дворцовый ритуалист, что время от времени проводит дополнительные защитные ритуалы на покоях принца. Возможно, поэтому мы почти никогда не видели Рона Моргрейва, личного ритуалиста короля.
— Если Его Высочество скажет, что у вас сутки не будет заданий, тогда, возможно, главный ритуалист найдёт для вас работу, — сказал мой бывший начальник и удалился, а я осталась рядом с конюхами и слугами, ожидая Его Высочество.
Каэлис Арно не появился ни через десять минут, ни через полчаса, но я не позволила себе сесть, вместе с конюхами неловко топчась и чувствуя, как начинают болеть ноги в новых тряпичных туфлях на слишком тонком каблуке.
Кронпринц появился только через час, почти в восемь, и не один, а с Эларио де Рокфельтом — отцом Леонарда и тем, кто выполнял множество ролей во дворце, включая и роль офицера по безопасности.
Они тихо о чём-то разговаривали и оба выглядели взволнованными и немного нервными. На меня они не обратили внимания, но когда перед принцем открыли дверь в карету, он отошёл на шаг.
— Миолина... — с ожиданием произнёс он.
Чего от меня ожидают? Возможно, мне следует провести ритуал прямо здесь, перед тем как он сядет внутрь?
Но разве не должны мне были выдать указания об этом заранее?
Пока я думала о том, что моё назначение закончится, едва начавшись, принц терял терпение.
— Миолина... сядьте в карету, немедленно, — это был приказ.
Я тут же подчинилась, забралась внутрь без помощи руки, предложенной слугой, и села в самый угол, зная, что за нами последуют Эларио де Рокфельт и Его Высочество. Я внимательно наблюдала за принцем, стараясь выучить его как можно быстрее, раз уж нам предстояло работать вместе.
Убедившись, что я внутри, Каэлис Арно забрался в карету, а вслед за ним — граф де Рокфельт. Отец моего бывшего жениха впервые посмотрел на меня: внимательно и спокойно, но не позволил взгляду задержаться слишком долго.
Я ни разу не общалась с ним после того, как мы с Леонардом были близки. Даже до этого я видела графа только трижды. Эларио де Рокфельт со мной всегда был вежлив, но равнодушен, словно его не особо волновало, на ком собирался жениться его сын. А вот я каждый раз перед встречей с ним тряслась от волнения.
Теперь же я думала только о Его Высочестве — именно он определял моё будущее, а не Эларио де Рокфельт. Поэтому я не проявила никаких эмоций, сидела прямо и почти не двигалась, когда карета тронулась.
Они продолжали разговор — в основном о людях, которых я не знала. Только упомянули, что некий «волк» уже ожидает во дворце и о совете вечером. При этом оба мужчины дружно скривились.
Я не отводила взгляда от принца, наблюдая за ним, желая получить указания, потому что не знала, как себя вести. Даже в окно не смотрела — боялась что-то пропустить.
— Смотри, какая красавица в карете с принцем! Кожа какая белая, а волосы черны как ночь! Одна из невест? — донёсся до меня голос с улицы.
— Не похоже. Может, его любовница?
На это я тоже не отреагировала, а вот в диалоге между графом и принцем возникла неловкая пауза.
Впрочем, через секунду они продолжили.
— Всего доброго, Ваше Высочество. Леди Валаре, — Эларио де Рокфельт вышел из кареты спустя два часа, когда они, наконец, обсудили всё, что хотели. К тому моменту оба мужчины были завалены документами.
— Светлого дня, Ваше Сиятельство, — попрощалась я.
Каэлис Арно просто кивнул, вновь уткнувшись в бумаги.
Мы остались одни.
К этому моменту моя шея немного затекла от неподвижного сидения, и я позволила себе слегка потереть её кончиками пальцев. За это тут же получила пронзительный взгляд ярких жёлто-зелёных глаз с тёмной каймой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Расслабьтесь, Миолина. Мне не нужно, чтобы от напряжения у вас закончился резерв.
— Мой резерв в полном порядке, спасибо, Ваше Высочество, — спокойно ответила я, хотя он уже не смотрел на меня.
- Предыдущая
- 43/64
- Следующая
