Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрушка для злодея (СИ) - Эрн Анастасия - Страница 24
— Итак, сиеры. Сегодня на завтраке мы закрепим вчерашний урок, а затем отправимся в лекторий. После обеда вам привезут новые платья на примерку, — она сообщила распорядок дня и весьма доброжелательно улыбнулась. Ее будто подменили. Это было очень подозрительно. — Проходите к столу.
Завтрак прошёл в куда более миролюбивой атмосфере, нежели вчера. Несмотря на ужасные обстоятельства, Луналис не ругала нас из-за каждой мелочи, а лишь иногда поправляла. А меня и вовсе старалась не замечать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Либо Лиам сделал фейри хороший выговор, либо она что-то задумала. А возможно, и то и другое.
Как вариант: она просто пытается усыпить мою бдительность, чтобы потом нанести решающий удар и отомстить. В любом случае я всё время ждала подвоха и не могла расслабиться.
— Какая Луналис чуткая, — протянула Лиззи.
Я едва не выплюнула чай от таких эпитетов.
— Сегодня, зная, что мы все очень напуганы и переживаем, она не третирует нас.
— Просто копит яд, — съязвила я. — Подруга, ты, часом, не заболела? — я потрогала лоб Лиззи.
— Со мной всё хорошо, — убрала мою ладонь Лиззи. — Может, произошедшее вчера — недоразумение?
— Конечно, я сама себя побила, — снова съязвила я. — Или она сейчас использует какую-то особенную магию фейри, превращая всех в своих почитателей, — я покачала головой и глянула на кольцо.
Но камень не изменил цвет, оно не нагрелось, не сжалось… Оставалось таким же, как и вчера.
— Или ты слишком добрая и наивная.
— Не преувеличивай. Все совершают ошибки. Возможно, вчера Луналис погорячилась. Полагаю, ей нужно дать ещё один шанс. Особенно если ты собираешься здесь остаться. Не думаю, что стоит иметь во врагах столь важную особу, — включилась прагматичная часть Лиззи.
— Добрая… — я тяжело вздохнула и поставила чашку на стол. — Может, ты и права, но дружить я с ней не собираюсь. На мой взгляд, надо просто держаться подальше.
— Ну, худой мир лучше войны, — улыбнулась Лиззи. — Пойдём в лекторий, если ты закончила пить чай.
Я напоследок схватила несколько печенюшек и кивнула. Мы вышли из-за стола и каким-то непостижимым образом столкнулись с Луналис, которая несла торт.
Кусок пошатнулся и шмякнулся на пол.
— Ох, простите! Вот я растяпа, — горестно воскликнула Лиззи.
— Ничего! Я сама хороша, не посмотрела по сторонам. Задумалась, — улыбнулась фейри. — Ох, а ваше платье испачкалось! — Луналис указала пальцем на грязь.
Лиззи посмотрела на подол. Там и правда нашлись жирные пятна крема.
— Иди в туалет и замой их, — скомандовала я уже впадающей в панику подруге.
Лиззи побежала в дамскую комнату, я хотела пойти с ней, но фейри удержала меня. Сцапала за локоть. На полшага приблизилась ко мне и весьма тихо проговорила:
— А ты хороша. Не ожидала, что ты сможешь провернуть такую схему и настроить Владыку против меня.
Горло сдавили ледяные щупальца страха.
— Счёт один-один, человечка. И да, ты же не думаешь, что он правда будет испытывать симпатию к врагу? Или ты веришь в счастливый брак между нашими расами? Думаешь, его избранницу ожидает счастье?
— А ты надеешься, что Владыка прозреет и воспылает к тебе любовью? Оценит твои усилия и отблагодарит, женившись на тебе? — не осталась в долгу я. Раз Луналис первая начала откровенный разговор, то я себе позволила высказаться. Фейри сузила глаза, а её лицо скривилось от ярости. Больная точка была найдена.
— Так, может, это ты убрала эльфийку? — продолжила я.
Луналис побледнела. Она сильнее сжала мою руку.
— Ты… жалкое отребье, смеешь меня обвинять?!
— Святая Матерь, да как я могу?! Это ведь всего лишь незначительный обмен мнениями, — я улыбнулась и вырвала свою руку из её пальцев.
— Берегись, Саусмун, — фейри стрельнула глазками на кольцо. — Владыка не всегда будет тебя защищать!
Она чинно кивнула и отошла от меня. Позвала малышек-фей, и теперь они шустро убирали с пола кусок торта. А я дождалась Лиззи, и мы пошли в лекторий. Он находился в отдельном павильоне со стеклянной крышей. Тут же располагалась оранжерея с диковинными растениями из других регионов.
Мы заняли удобные места в серединке амфитеатра и стали ждать начала. Но тут я почувствовала кратковременное давление на своей шее и затем получила зов-приказ явиться к Владыке после окончания занятий.
Ну да, как же Лиам без меня разберётся с этим утренним кошмаром? Наверняка начнёт спрашивать, кого я подозреваю в произошедшем преступлении. А мне совсем нечего сообщить Владыке. Что ж, придётся выкручиваться.
Тем временем, пока я погрузилась в свои мысли, перед нами на сцену вышел наг. Девушки дружно ахнули от восхищения.
Длинные красные волосы доходили мужчине до талии. Зелёные змеиные глаза с вертикальным зрачком пристально оглядывали всех присутствующих. Шрам на носу придавал его узкому лицу суровости и брутальности.
Но вызвало восторг дам вовсе не его лицо и красивая шевелюра, а обнажённый торс, едва прикрытый жилеткой.
— Всё, я больше не могу на него смотреть, — пролепетала Лиззи и закрыла лицо веером. — Срам-то какой!
По правилам Исольвении в приличном обществе голыми телесами не сверкали. Но мы находились не в Исольвении, а в Даргандии. И здесь царили иные законы и нормы. Так, наверняка у каждой магической расы имелись свои традиции, правила этикета и ношения одежды. А значит, ничего позорного не происходило.
Я отодвинула веер от лица подруги и прошептала ей на ухо.
— Соберись, веди себя так, словно ничего необычного не происходит. Владыка бы точно не пустил к нам голого мужика, если бы это не соответствовало правилам, мы же его невесты. Возможно, это обычная одежда нагов.
Лиззи с неохотой сложила веер.
— Но это чересчур вызывающе! — пылая от стыда, произнесла она. — Он слишком… слишком…
Подруга не могла подобрать подходящих слов и просто протяжно вздохнула.
— Ага, хорош! — воскликнула позади нас Дакота Андрас. — Такие мощные плечи, бицепсы… наверняка он сможет поднять Лиззи одной рукой, а другой меня. А живот… никакого жира, только накачанные мышцы. Потрясающий мужчина!
— Ты бы хоть потише фонтанировала эмоциями, Ваше Высочество, — пристыдила принцессу демонов. — Если Владыка услышит, то не обрадуется таким речам от потенциальной невесты.
Она фыркнула, и её хвост резким движением рассёк воздух.
— Я просто созерцаю красоту. Восхищаться не значит изменять. Тем более он сам нас провоцирует. Мог бы и рубашку накинуть… — она замолчала, облизнула губы и протянула: — Нет, ну вы только посмотрите, как на солнце блестят проступающие чешуйки… Как драгоценные камни. Эх, вот бы потрогать.
Я рассмеялась. Какая же Дакота падкая на внешнюю красоту.
— Так, может, и выйдешь из борьбы за сердце Владыки? — осмелилась задать провокационный вопрос я.
— Ещё чего! — мигом пришла в себя девушка.
И я понимала почему. Лиам Бордкрот был куда интереснее и без рубашки тоже. Я, как человек, успевший его рассмотреть и даже потрогать, ручалась за это.
— Дамы и гос-с-спода, если вы закончили обс-с-суждать меня и разглядывать, то предлагаю начать лекцию, — прошипел наг, а я смогла разглядеть раздвоенный кончик языка между острыми зубами. Интересно, кто он?
— С с-сирами мы уже знакомы, я преподаю у них физичес-скую подготовку, а прекрасным с-с-самочкам предс-ставляюсь впервые. Меня зовут Шиарс Сс'арх Багровый или Повелитель ядов. Я первый генерал Тёмного Владыки. Час-с-сть из вас с-с-слышала обо мне. Я возглавлял армию Даргандии на линии фронта в Ос-с-ствии.
О, Святая матерь! Не думала, что встречу этого монстра здесь на лекции и буду восхищаться его данными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он был очень знаменит! Его именем пугали детей. А для жителей Оствии он стал сущим кошмаром. В том, что мы его сразу не узнали, наша вина отсутствовала. Просто нага никто не видел в человеческой ипостаси на поле боя, лишь в боевой форме змея. И тогда его ядовитые заклинания выкашивали сотни тысяч людей. Он один мог перевернуть ход битвы за мгновение.
- Предыдущая
- 24/61
- Следующая
