Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрушка для злодея (СИ) - Эрн Анастасия - Страница 20
Меня замутило от отвращения. Вот же гад! Я дёрнулась в попытке скинуть его, но мужчина только сильнее надавил на позвоночник и заломил руку.
М-да, где я и где здоровый мужик — преподаватель по бестиароведению. У нас с Заккари были разные весовые категории как в магии, так и в физической силе. Я не питала иллюзий, что смогу его победить или просто сбежать. Не из такого положения. Отчаяние и страх все больше поглощали меня. Я не знала, что мне делать, но и жертвой насилия становиться не хотелось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не рыпайся, Элли, — страстно прошептал мне на ушко Заккари, а меня всю передёрнуло от отвращения. — Тебе понравится. К тому же глупо притворяться недотрогой, когда на всех парах ты пожирала меня взглядом. Я знаю, что нравлюсь тебе. Поэтому тебе же лучше, если твой первый раз произойдёт со мной, а не с Тёмным Владыкой.
Сначала я хотела закричать: “Уж лучше с ним, чем с таким ублюдком, как ты!”. Но я сдержалась. Силой, грубостью и отказом Заккари точно не проймёшь. Мне оставалось лишь перехитрить его. Сыграть на чувствах, притвориться, что раскаиваюсь, что Заккари прав. Тогда, возможно, я получу шанс вырваться и сбежать.
— Сир Уйат, вы думаете, он… — я всхлипнула и сделала многозначительную паузу. Это оказалось легко сыграть, ведь я и так была на грани. — Я не хочу, чтобы мерзкие лапы Тёмного Владыки касались меня! Я хотела посвятить себя служению Святой Девы, принять обет. А вы думаете, Тёмный уже сегодня потребует право первой ночи?! — я горько зарыдала.
Заккари выпустил мою руку и ослабил давление, а я продолжила:
— Что же мне теперь делать? Я же стану грязной и порочной! Вы можете мне помочь, сир Уйат?
— Конечно, могу, — уже более ласковым тоном произнёс мужчина и начал поглаживать мои плечи. — Я помогу тебе избавиться от этого бремени. Я же рыцарь ордена…
Едва я почувствовала ослабление хватки, как резко перевернулась и скинула Заккари, пнула его ногой в голову и отправила “спать”. Наложила на него заклинание остолбенения и побежала переодеваться. У меня было несколько минут, прежде чем препод придёт в себя и заклинание потеряет свою силу.
За это время мне следовало переодеться и присоединиться к другим девушкам на обеде. Безумно хотелось сдать Заккари стражам, но оставался вопрос, как я буду связываться с Исольвенией. Поэтому я решила пока сохранить жизнь Уайта. Если что, я всегда могу слить его Лиаму Бордкроту. И нет, мне абсолютно не жаль этого мерзавца!
Схватила с вешалки то самое откровенное платье, что забраковала Луналис, быстро натянула и спустилась в столовую.
Там за длинным столом уже обедали все заложники. Во главе сидел Лиам и внимательно оглядывал каждого.
— Приношу свои извинения за опоздание! — произнесла я, входя в комнату.
Луналис, что располагалась по левую руку от Владыки, одарила меня яростным взглядом. Пепел удивился, но ничем не выдал себя.
— И что вас задержало, сиера… — Лиам притворился, что не знает моего имени.
Он лениво посмотрел на меня, поднял бокал и покрутил его.
— Сиера Эллира Саусмун, — представилась я. — Я потеряла браслет сестры, очень долго искала его и задержалась. Это единственная память о семье, поэтому я бы хотела его сохранить. Он слишком дорог для меня.
— Ну, раз он так дорог для вас, что вы не побоялись прогулять обед, то будет разумным допустить вас до участия во втором этапе отбора. Однако, учитывая столь пренебрежительное нарушение правил, у вас отнимаются баллы, — холодно произнёс Лиам Бордкрот.
В ту же секунду шею обожгло, и я почувствовала, как мой ошейник натягивается, а затем эти ощущения так же резко пропали. Я присела в глубоком реверансе и поспешила к столу.
И уже там, украдкой поглядывая на повелителя, отметила, что внешне он по-прежнему оставался холоден. Никак не показал своего раздражения или обиды. Но мне дал понять, что подобного больше не потерпит. Я должна исполнять уговор неукоснительно, как и правила отбора.
Глава 7
За столом царила гнетущая тишина. Сиеры старались держать лицо и чинно есть. Они неукоснительно соблюдали правила фейри Луналис и дежурно улыбались. А ещё иногда стреляли глазками на Тёмного Владыку.
Мужчины-заложники по неясным мне причинам тоже присутствовали на обеде. Они, не стесняясь, бодро набивали животы.
Заккари не явился на мероприятие, но ни одного пустующего места я не заметила. Очень странно. Складывалось впечатление, что он кем-то подменил себя.
— Опять решила устроить представление? — прошептала сидящая рядом со мной сиера Лайонелл.
— Конечно, а как ещё выделиться и привлечь внимание Владыки? — не стала оправдываться я, так как всё равно не поверит. — Согласись, теперь он точно запомнит меня.
— И не стыдно тебе, дрянь?! — продолжая мило улыбаться, спросила Мелисса. — Быстро ты забыла, что Тёмный Владыка — враг, уничтоживший твой дом!
— Сиера Лайонелл, я бы на вашем месте воздержалась от таких заявлений, — я сделала паузу и посмотрела на девушку, которой всё труднее становилось скрывать гнев. — Кто-то может вас услышать, и тогда вы либо лишитесь головы, либо получите телесное наказание.
— Ну уж не жалкому бастарду-полукровке поучать меня, — резко ответила девушка и, потеряв контроль, уронила вилку.
Бряцанье разнеслось эхом по комнате и прозвучало как гром среди ясного неба. Все присутствующие тут же посмотрели в нашу сторону.
— Сиеры, кажется, у вас там завязался интересный разговор. Поделитесь со всеми? — воспользовался предлогом для беседы Лиам.
Девушка уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но я быстро наступила ей на ногу и выпалила:
— Мы с сиерой Лайонелл обсуждали, с каким нетерпением ждём рандеву с вами, Владыка. Во время дискуссии мы с Мелиссой поспорили, что вам больше нравится — жареный фазан или рыба? Я говорю, рыба, так как вы уже несколько минут гоняете по тарелке несчастную птичью ножку. А сиера Лайонелл утверждает, что вы просто смакуете блюдо.
Лиам вдруг улыбнулся.
— А вы догадливая и внимательная, сиера Саусмун. Я действительно не люблю фазана и предпочитаю рыбу, — он пристально посмотрел на девушек, которые уже почти завершили трапезу, и предложил: — Раз вам так не терпится перейти к личной беседе, и все уже поели, предлагаю начать второй этап. А так как именно вы первой прошли проверку на чистоту и не боитесь со мной разговаривать, то не будем нарушать традицию и начнём с вас.
Я судорожно сглотнула. М-да, влипла ты, Элли, по самую маковку.
Лиам встал из-за стола и протянул руку, приглашая меня пойти с ним. Мне ничего не оставалось, кроме как вежливо улыбнуться и поспешить к Владыке.
Я у всех на глазах вложила свою ладошку в его горячую большую руку и ушла вместе с ним в сад. Не тот, который находился под нашими окнами, а тот, что располагался в отдалении, на южной стороне за живой изгородью, и был скрыт от посторонних глаз.
Едва мы спрятались от толпы, как Лиам прижал меня к кусту, обхватил мой подбородок двумя пальцами и повертел из стороны в сторону, внимательно рассматривая моё лицо. Я покраснела, так как прекрасно понимала, что он увидел.
— Кто? — требовательно прорычал Владыка.
— Что “кто”? — я невинно похлопала глазками и сделала вид, что не понимаю, о чём речь.
Мне нельзя было оговориться и выдать себя.
— Кто посмел тронуть тебя?
— Ах, вы об этом… — я опустила ресницы и обхватила себя руками. — Но разве не по вашему приказу Луналис Эйхенброк ввела телесные наказания и отхлестала меня кнутом? Разве я виновата в том, что не обучена должным манерам? Не понимаю, отчего вы злитесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лиам побледнел, его ноздри затрепетали, а вены на шее и руках вздулись. От него едва ли не дым шёл, так сильно он разозлился.
Я внутренне возликовала — мои предположения оказались верными. Кажется, подчинённые ничего не сообщили Владыке о случившемся. А все эти наказания — личная инициатива Луналис.
- Предыдущая
- 20/61
- Следующая
