Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрушка для злодея (СИ) - Эрн Анастасия - Страница 17
С каждой секундой мне всё меньше нравился Заккари Уайт. Мне вообще становилось страшно находиться с ним рядом. И теперь преподаватель не казался мне красавчиком. Наоборот, я видела в нём всё больше изъянов.
— Не надо меня пугать, — собравшись с духом, выпалила я. — Вы же не думаете, что я вам вру? Будто мне есть резон скрывать слабости Лиама Бордкрота и задерживаться здесь хоть на минуту дольше, чем необходимо. У меня в Исольвении остались больная сестра и отец, если вы не забыли. Я приехала сюда исключительно ради них. А если не верите мне, можете сами проникнуть в покои Владыки, рискуя своей жизнью, и обыскать всё заново.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ноздри Заккари гневно раздулись, и он побагровел.
— Да я рискую куда больше вашего, — добавила я. — Если Тёмный обнаружит кого-то в своих покоях, то мигом снесёт башку.
— Королева щедро оплачивает тебе твой риск, — прошипел Заккари, едва не брызгая слюной.
— Надеюсь, что это так!
— Смеешь подвергать сомнению слова королевы, деревенщина? — не удержался от перехода на личности Заккари. — Слишком много о себе возомнила, адептка Саусмун. Осмелела. Хамишь преподавателю.
— Во-первых, пока что вы не мой преподаватель, — фыркнула я. — Во-вторых, вы первым перешли черту, начав мне угрожать, ударив стену в сантиметре от моего лица.
Заккари замахнулся и залепил мне пощёчину так неожиданно и быстро, что я не успела отреагировать. Голова мотнулась, щеку так сильно обожгло, что, скорее всего, на ней выступит синяк. Да и ещё и губа лопнула, а рот наполнился металлическим привкусом крови.
— Ты моя подчинённая! И должна следовать моим приказам! — выпалил Заккари.
Преподаватель снова попытался схватить меня, но я увернулась.
— Я готова подчиняться приказам, но быть вашей грушей для битья не собираюсь!
Заккари попытался схватить меня за волосы. Но на этот раз я зарядила в него водой.
— Дрянь! Ты что творишь?!
— Разве не видно? — я сплюнула кровь и потрогала щеку. — Охлаждаю вас!
С волос, носа и одежды Заккари капала вода. Он выглядел словно мокрая кошка. Преподаватель поджал губы и погрозил мне пальцем.
— Так, значит, да, Элли?! Хорошо. У тебя есть неделя на добычу сведений. Не справишься, я доложу руководству, что ты слилась. Твою сестру вышвырнут на улицу вместе с отцом-астрильщиком. Хочешь узнать, сколько они проживут?
Я сглотнула ком, образовавшийся в горле, и еле сдержалась, чтобы не наброситься на Заккари. Всё, что я хотела, это выцарапать его глаза, спалить дотла, как это сделал Лиам с участниками первого отбора. И сейчас я очень жалела, что на месте тех несчастных не оказался Зак. И как я могла ошибиться?! Заккари Уайт просто козёл. Мудак с большой буквы. Который только и может, что втихую над кем-то измываться. Ведь в академии он вёл себя как образцово-показательный мужик. Всегда предельно вежливый… А тут… Будто другой человек!
И как здорово, что я увидела эту его сторону, прежде чем призналась ему в чувствах и наделала ошибок. Даже Лиам, злодей из злодеев, когда застукал меня в своих покоях, обращался со мной нежнее.
— Не думала, что рыцарь Святой Девы может опуститься до такого подлого шантажа! Вы просто позорите орден! — выплюнула я.
Круто развернулась и ушла.
Да пошёл этот Заккари Уайт на хрен! Он всего лишь мой связной. А ведёт себя так, словно он король! Ничего, по возвращении я напишу доклад обо всех его действиях. И тогда мы посмотрим, за кем останется последнее слово.
Глава 6
— Подъем! Пора вставать, сиеры! — голосили феи прямо над ухом.
Я приоткрыла глаз и посмотрела окно. О, Святая матерь! Зачем опять будить в такую рань?! Даже светать еще не начало!
Я села на кровати и потёрла глаза. Складывалось впечатление, что я вообще на секунду прикрыла веки, а когда открыла — уже утро. Эх, если бы не это задание, я бы легла спать пораньше. А так полночи играла в карты, подбираясь к сиерам поближе.
— Всем построиться в холле! — эхом пронесся приказ.
— Поторопитесь! — тут же начали подгонять нас феи. — Луналис не любит ждать.
Мы переглянулись с подругой и тяжело вздохнули. Натянули халаты и пошли в холл. И почему в Даргандии нам никто ничего не хочет объяснять? Кто такая эта Луналис?!
Через пять минут сонная толпа всклоченных девиц в ночных сорочках и халатах стояла в холле второго этажа, зевала и переминалась с ноги на ногу. Мы не понимали, что происходит, и с волнением ждали развязки.
Внезапно по лестнице поднялась девушка-фейри с большой свитой. И первое, что бросилось в глаза, это уродливый шрам на её щеке, серебристые волосы, заплетенные в сложную косу, холодные серые глаза да роскошные полупрозрачные крылья за спиной, похожие на серебристую кружевную накидку или плащ.
Красивое строгое голубое платье закрывало все части тела кроме лица и ладоней. Его фасон сильно отличался от пышных нарядов сиер из Исольвении как скромной элегантностью, так и отсутствием множества подолов, рюшей и бантов. Оно очень походило на то, что мне выдали в Исольвении, только без разрезов и декольте. Оно идеально подчеркивало холодную красоту своей обладательницы.
Свита девушки состояла из фейри, одетых еще более скромно, и нескольких арахн, если я правильно поняла их принадлежность по четырем дополнительным глазам.
— Непростительно долго, сиеры, — вместо приветствия сказала фейри и выгнула изящную, точеную бровь. — Вы очень долго собирались! Придется поработать над вашей расторопностью, — отметила она, и девушка из свиты за её спиной записала что-то в блокнот. — Итак, меня зовут Луналис Эйхенброк.
И тут девушки рядом со мной охнули и зашептались. Лиззи тихонько сжала мою руку. А у меня затряслись поджилки. Собственно говоря, было отчего. К нам явилась принцесса фейри. Она была легендой войны наравне с Лиамом Бордкротом. Одним из генералов его армии, прослывшей ангелом смерти. Вечно молодая, прекрасная и не менее жестокая Луналис… Шарм на ее лице — след от меча главы ордена Святой Девы. Узнай она, кто я, и меня тут же линчуют. Луналис не упустит шанса отомстить.
— Я буду заниматься вашим просвещением и воспитанием, — продолжила она. — Научу вас всему, что должна знать будущая королева Даргандии и жители нашего острова.
— В смысле жители?
— А по-вашему, мы что — необразованные деревенщины?
— Мы сиеры из благородных семей! Мы прекрасно обучены как манерам, этикету, так и другим наукам!
Наперебой заголосили девицы, поднимая гвалт. Мне захотелось отойти в сторонку и притвориться, что я не с ними. В отличие от них, я прекрасно понимала, что спорить бесполезно. Раз Луналис пришла, значит, все её действия согласованы с приказом Темного Владыки. Подобные обсуждения приведут лишь к наказанию.
Луналис поднесла ладонь ко рту, что-то прошептала и подула. В то же мгновение нас обдало ночной прохладой, а тела сковало. Мы могли только стоять, дышать и растерянно моргать.
— Безмозглые курицы, — устало прошептала Луналис и поправила кольцо на пальце.
Она медленно прошла мимо нас, вглядываясь в лица.
— Всё, что я говорю, не подлежит обсуждению. Я исполняю волю Владыки. Неподчинение мне означает неподчинение Темному Владыке. А за это предусмотрено наказание — двадцать плетей у позорного столба.
Наверное, если бы сейчас на нас не было наложено заклинание остолбенения, то сиеры уже бы попадали в обморок или бухнулись на колени, заливаясь слезами и уверяя, что это они по глупости сболтнули лишнего.
— На первый раз просто посидите так пару минут, а в следующий раз, — Луналис сделала паузу, и в её ладони появился хлыст, — отведаете моего кнута. Сегодня по плану у вас будет обед в компании Темного Владыки, а затем личная беседа с каждой из претенденток. Поэтому во время завтрака мы отработаем с вами правила этикета и манеры. Дабы вы не ударили в грязь лицом. А с завтрашнего дня у вас начнутся ежедневные уроки по истории и этикету. Занятия по истории будут общими как для вас, так и для мужчин, прибывших с материка. После завтрака мы осмотрим ваш гардероб, снимем мерки и начнем пошив новых нарядов в соответствии с традициями сатконов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 17/61
- Следующая
