Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгои Луны - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 5
С пылающим взором Гурни закончил:
– Вот такую пропаганду развернул Кинг и вел ее до тех пор, пока большинство людей ему не поверили.
– Вот оно что, – пробормотал капитан Фьючер. – Значит, теперь все думают, что я скрывал лунные рудники только потому, что вел добычу сам?
Эзра Гурни кивнул седой головой.
– Конечно, и я и Джоан понимаем, что были иные причины не раскрывать тайну лунного месторождения. Но большинство людей, даже Халк Андерс и Норт Боннел, кому следовало бы получше разбираться в происходящем, в это поверили. Давление на правительство со стороны общественного мнения оказалось столь велико, что лицензию на разработку урана Кингу в конце концов выдали.
Загорелое лицо капитана Фьючера потемнело еще больше, а в голосе послышались нотки горечи:
– Слепые безумцы! Неужели так трудно понять, что мы скрываем эти запасы не для себя? Придет день, и Системе отчаянно понадобится дешевый уран, причем вовсе не для дурацких проектов, с которыми носятся жадные до прибыли мошенники! Глаза Джоан Рэнделл вспыхнули.
– Значит, вы держали месторождение в тайне, чтобы люди Системы смогли воспользоваться им в будущем? Я знала, что это так!
– Похоже, кроме вас двоих, мне никто здесь не верит, – с горечью произнес Кэртис Ньютон. Его серые глаза потемнели от гнева. – Мы вышли за пределы Системы, подвергли себя смертельной опасности и невиданному риску только для того, чтобы сохранить в тайне месторождение урана, чтобы им смогли воспользоваться народы Системы! Мы вернулись, и что?..
– Давайте бросим эту проклятую Систему и переберемся жить на другие звезды(– раздраженно воскликнул Ото.
– Подождите, – взмолился Эзра Гурни. – Я вижу, вы сердитесь. Готов поклясться, что у вас есть к этому основания. Но ведь не все в Системе так плохо о вас думают. Я вот, например, отношусь к вам хорошо, я Джоан, и сам Президент Картью.
– Тогда почему же Картью выдал лицензию на разработки?
– Его просто заставили. Вы не представляете, какое давление было оказано на Совет Системы. Но я совершенно уверен, что он немедленно отберет лицензию, как только узнает истинное положение дел.
Измученное лицо Кэртиса Ньютона озарилось надеждой.
– Если Картью аннулирует лицензию до того, как они начнут добывать уран, ущерб удастся предотвратить, – медленно проговорил он. Гнев его помаленьку остывал. – Не следовало мне так сходить с орбиты, но мы настолько устали морально и физически, что, встретив такой прием...
– На вашем месте любой бы взорвался! – воскликнула Джоан. – Кстати, почему бы вам не поспать немного, пока не вернется Президент? Все равно в ближайшие несколько часов его не будет, а вы с ног валитесь.
Кэртис охотно последовал ее совету и вытянулся в кресле. Ото свернулся в углу. Никто из них и не помнил, когда приходилось отдыхать в последний раз. Уже засыпая, напитан слышал, как Джоан и Эзра Гурни тихонько переговаривались с Мозгом и Грэгом, которые во сне не нуждались.
Проснулся Кэртис от легкого похлопывания по плечу. За окном наступила ночь, на фоне звездного летнего неба восхитительно сияли огнями небоскребы Нью-Йорка. Он протер глаза и увидел Джоан. Ее нежное лицо было встревожено.
– Вернулся Президент Картью, – возбужденно сказала девушка. – Он у себя в кабинете, с ним Ларсен Кинг.
– Кинг? – Кэртис напрягся. – Значит, он все-таки боится, что я отберу у него лицензию.
– Ну да, – проворчал старый Гурни. – Тем более что с ним его верный слуга-проходимец – Альберт Висслер.
Когда Кэртис Ньютон со своими спутниками и друзьями вернулся в президентскую башню, Норт Боннел и Халк Андерс были еще там. Начальник Межпланетной полиции недружелюбно нахмурился.
Из кабинета Президента как раз выходили Ларсен Кинг, Альберт Висслер и какой-то молодой человек с хищным лицом и ястребиными глазами.
– Этот тип – Жил Страйк, новый человек в команде Кинга, – пояснил Эзра Гурни. – Он участвовал в поисках рудника вместе с Висслером.
Ларсен Кинг холодно посмотрел на Кэртиса. Это был крупный, агрессивного вида мужчина сорока лет, с широкими плечами и маленькой головой. Черные брови и острый взгляд придавали его грубому лицу выражение уверенности и силы.
– Все-таки не загнулись, капитан Фьючер, – насмешливо бросил он. – Остается удивляться, как вам хватило наглости вернуться в Систему после того, как раскрылись ваши нечистоплотные проделки.
– Ах ты ублюдок! Лживое насекомое!
Грэг угрожающе вытянул металлические руки и двинулся на промышленника. Альберт Висслер с визгом отскочил за спины своих спутников, Жил Страйк выхватил спрятанное под одеждой оружие, и только Ларсен Кинг не пошевелился.
– Назад, Грэг! – негромко приказал Кэртис. Голос его был полон горечи. Не сводя глаз с лица Кинга, он продолжил: – Я хорошо знаю ваш тип людей, Ларсен. Вы, не задумываясь, уничтожите всю Систему, если это принесет прибыль. Мне уже приходилось иметь дело с подобными личностями.
– Вы, кажется, по-прежнему считаете себя героем, – огрызнулся Ларсен Кинг. – Скоро вы поймете, что это не так. В дальнейшем...
Кэртис молча прошел мимо него в кабинет Президента. Секунду он постоял на пороге, потом прикрыл дверь.
– Капитан Фьючер!
Джеймс Картью, досточтимый Президент правительства Солнечной системы, вышел из-за своего стола и через весь кабинет направился к Кэртису Ньютону.
Фигура Картью несколько расплылась, плечи поникли, а волосы поседели. Огромная ответственность состарила его прежде времени. Но в лице и усталых глазах светились понимание и доброта.
Он протянул руку.
– А мы уже боялись, что ты погиб, мой мальчик. Я, правда, никогда в это не верил, так же как не верю и в то, что сейчас о тебе сочиняют.
Лицо Кэртиса Ньютона просветлело.
– Спасибо вам, сэр, – проговорил он дрогнувшим голосом. – Ваши слова очень много для меня значат.
Картью провел его к креслу у стола. Небольшой кабинет был обставлен с исключительной скромностью.
С трудом верилось, что здесь решается судьба десяти миров. Из распахнутого окна открывался великолепный вид на ночной Нью-Йорк.
– Расскажи мне, где ты пропадал все эти месяцы, мой мальчик, – попросил Президент. – О проклятом уране мы поговорим позже.
Картью внимательно слушал и временами кивал, пока Кэртис рассказывал о своих приключениях в межзвездном пространстве. В одном месте Президент изумленно его перебил:
– Ты хочешь сказать, что вы открыли тайну превращения космической радиации в вещество?
– Да, сэр, именно так, – ответил Кэртис. – Наша формула позволяет производить ограниченное количество тяжелого вещества – слишком велика рассеянность космического излучения, но что касается легких веществ, таких, как вода и воздух, их можно производить неограниченно.
Глаза Президента засветились.
– Значит, можно создать целую атмосферу? Но это же новая жизнь для гибнущего Меркурия!
– Еще более важным мне представляется месторождение урана на Луне, сэр, – честно сказал Кэртис Ньютон. – Рано или поздно наступит день, когда Системе срочно потребуется энергия, и единственным ее источником станет именно это месторождение. Нельзя допустить, чтобы его просто так разорили предприниматели. Поэтому, найдя его, мы даже не стали вести разработки, а просто решили сохранить все в тайне.
– Я так и предполагал, – кивнул Картью. – Но мне не удалось убедить членов Совета. Пропагандистская кампания Кинга настроила всех против тебя. Они просто вырвали у меня эту лицензию.
– Но вы же попробуете настоять на своем? – напряженно спросил Кэртис.
– Безусловно, и я почти уверен, что мне это удастся, – пообещал Картью. – Открытие, которое спасет Меркурий, вне всякого сомнения, перевесит злобную Пропаганду Кинга. Более того...
Беседа прервалась самым неожиданным и неправдоподобным образом. В открытое окно влетел жужжащий металлический предмет. Он походил на небольшую стальную торпеду длиной около двух футов с двумя ракетными двигателями. В носовой части помещались стеклянный электрический глаз и пара стальных клешней-щупалец.
- Предыдущая
- 5/25
- Следующая