Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие истинности - Дворцова Инна - Страница 1
Инна Дворцова
Проклятие истинности
Глава 1
Глава 1
― Объявляю вас мужем и женой, ― произнесла Верховная жрица храма богини брака и покровительница замужних женщин Эсей, ― можете поцеловать невесту.
Удушающая тошнота подступила к горлу. Мой муж откинул фату и наклонился к губам. Не хватает дыхания, но я упрямо сжала губы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Открой рот, Кларисса, иначе тебе придётся худо, ― прошипел он словно змея.
Ненавижу. Нет, не так, НЕНАВИЖУ его.
Виссу, несмотря на сопротивление, всё-таки удалось поцеловать меня, при этом больно сжав моё запястье так, что хрустнули косточки.
– Приедем домой, я тебя научу уважать мужа, ― угрожающе прошептал он мне на ухо, мило улыбаясь гостям. ― Этой ночью я покажу тебе, как нужно вымаливать моё прощение.
Я резко развернулась, чтобы как на лезвие кинжала, напороться на полный боли взгляд.
Реймонд.
Здесь.
Меня словно кипятком ошпарили. Не могу отвести от него глаз. Мы смотрели друг на друга, а души кричали от боли.
Последняя встреча.
Я никогда не буду его, а он моим.
Моя брачная ночь разорвёт нашу связь навеки. Я буду принадлежать мерзавцу Виссу.
Смотреть дольше друг на друга становилось уже неприличным. На нас и так уже обращали внимание.
Ещё бы сам наследник герцога ди Халливана почтил своим присутствием мою свадьбу. Вот только отец и муж ему не рады.
Они оба зависели от герцога. Они его вассалы.
И я не рада. Не хотела, чтобы он видел, как меня отдают другому. Но вот ничего не могла поделать. Жадно смотрела на него, стремясь запечатлеть образ в памяти.
Это единственное, что у нас осталось. Смотреть друг на друга нам никто не может запретить.
Запоминала его глаза, яркие, синие, как гладь озера, возле которого мы поклялись любить друг друга вечно. Благородное, высеченное словно из мрамора лицо и чувственные губы. Чёрные, как душа моего мужа, волосы, стянутые на затылке в хвост.
Вспоминала наш единственный поцелуй и в лицо бросилась кровь.
Жаль, что тогда я остановила его. Жаль, что не пошла до конца. Первый раз должен быть с любимым. Первый раз соединяет души на небесах и пусть бы номинально принадлежала Виссу, но душа осталась бы с Реймондом. И в подземном царстве не мёртвого дракона Эрлика мы бы соединились вновь.
Какая же я была тогда дура! Наивная, мечтательная дура!
Долгий взгляд последней встречи, который я буду вспоминать холодными ночами с мужем.
Меня отрезвила боль в руке. Муж ногтями царапал нежную кожу ладони. Он злобно смотрел на меня, а потом перевёл взгляд на Реймонда. Гаденькая ухмылка исказила его лицо.
Он знал, что я люблю другого. Знал, что не хочу за него замуж. Но всё равно не отступился. Женился. Гореть ему в аду.
Мы вышли из храма, чтобы ехать на свадебный пир. Кожей ощущала ласкающий взгляд моего любимого.
Шаги тяжелы, брачный венец давил голову. Стянутая корсетом талия не давала свободно дышать.
Шаг. Ещё один. И ещё. И нас скрыл сумрак кареты.
– Ах ты, дрянь, ― муж сжал сильные пальцы на моей шее. ― Я тебе покажу, как глазеть на высокородных. Ты думала, он женится на тебе? Даже не мечтай. Император никогда не одобрил бы этот брак.
– Неправда, ― выкрикнула я Виссу в лицо и тихо добавила, ― Рей любит меня и будет любить всегда.
В ответ раздался лишь издевательский смех.
– Он променял тебя на благосклонность императора.
Я не верила. Рей не мог так поступить. Он клялся мне в вечной любви. Наши души не может разъединить даже мой насильственный брак.
Висс специально мне так говорил, чтобы ударить побольнее. Нащупал уязвимую точку и теперь будет постоянно давить на неё.
До боли, укусив меня за мочку уха Висс, вышел из кареты, нацепив маску влюблённого молодожёна, бросив мне на ходу:
– Твой любимый здесь. Он не мог пропустить день твоей свадьбы. Может, ему нравится видеть, как его женщину целует другой?
Это жестоко по отношению ко мне. Моё сердце разрывалось от боли, а к глазам подступили предательские слёзы.
Пусть Рей не смог остановить свадьбу. Он же не всесилен. И над ним есть сюзерен ― сам император, волю которого он обязан исполнить. И глава клана Чёрных драконов, его отец, который не желает, чтобы его наследник связал жизнь с дочерью его вассала. Небогатого и скользкого, как угорь вассала. Вассала, который не знает слова “верность”. С таким породниться – запятнать свою честь.
Рею было плевать на расчёты отца. Но и пойти против его воли, он не мог. Он был связан по рукам и ногам клятвой верности главе клана, которая тяжелее кандалов.
Сердце опять сжало чёрным обручем разочарования и обиды.
Никому нет дела до меня и моих чувств. Висс прилюдно лапал меня, заставляя Реймонда скрипеть зубами от ревности. Он показывал, что теперь я в его власти.
– Да подарят боги вам много детей, ― слышались отовсюду здравницы. ― Пусть ваш брак будет благодатным. Любви и счастья молодым!
От последнего пожелания выступили предательские слёзы. Какая любовь! Меня купили, словно кобылицу на базаре. Висс выплатил долги отца, а меня отдали на растерзание мужчине с дурной репутацией. Ни одно добропорядочное семейство не отдавало ему в жёны своих дочерей и сестёр. Вот он и нашёл меня, а теперь радостно осклабясь тянулся с поцелуем.
Да будь он проклят!
С силой впечатав меня в себя, он на глазах гостей больно сжал грудь. Я чувствовала его возбуждение. Муж вместо поцелуя больно укусил меня за губу, сладострастно улыбаясь и слизывая капельку крови, выступившую от укуса.
За окном стемнело. Порядком захмелевшие гости проводили нас в спальню, сопровождая скабрёзными шуточками. Мужчины давали советы Виссу, как вести себя с новобрачной. Но если слухи не лгали, но мой муж сам мог научить любого из них, как терзать женщин.
Похотливые руки сорвали с меня платье, выставляя моё обнажённое тело на всеобщее обозрение. Висс не дал мне прикрыться, наслаждаясь произведённым эффектом.
– Смотрите все, какая красавица мне досталась, ― шумел пьяный Висс, перекрикивая шум толпы.
Он по-хозяйски тискал мою обнажённую грудь, впиваясь в губы грубым поцелуем.
– Повезло похотливому козлу, ― услышала я сочувственный голос откуда-то из-за двери.
Никто теперь мне не поможет. Я принадлежу этому чудовищу.
Опустила глаза, чтобы даже случайно не встретиться взглядом с Реем. После такого унижения я не смогу смотреть людям в глаза.
– Я требую право первой ночи. Невеста принадлежит мне по праву вашего сюзерена, ― словно гром среди ясного неба раздался голос Реймонда.
Глава 2
Глава 2
Поднялся такой шум, что неслышно, о чём переговаривались отец и Висс, стоявшие рядом со мной. Гости никак не могли успокоиться от такой неслыханной дерзости. Никогда право первой ночи не требовали с драконов. Конечно, это закреплено законодательно, но это против правил.
Рейнард пошёл против всех, рискуя вызвать недовольство самого императора.
– Ты не сделаешь этого, ― закричал взбешённый Висс. ― Она моя и принадлежит мне по праву брачной клятвы.
Они стояли друг напротив друга, и, казалось, одно неосторожное слово и произойдёт непоправимое. Рей убьёт моего мужа и окажется в темнице.
Я молилась. Другого мне ничего не оставалось. Пока мужчины делят женщину, ей остаётся только молиться. Прав у нас не больше, чем у комнатной собачки.
– А мне она будет принадлежать по праву твоего господина, жалкий червь, ― яростно произнёс Рей. ― Неужели ты думал, что я просто так отдам ту, которую люблю больше жизни?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он сделал шаг к Виссу, а муж спрятался за моей спиной. На благородном лице Рея появилась презрительная улыбка. Казалось, воинственно настроенный Висс вызовет на поединок чести Рея, но нет. Он струсил.
- 1/6
- Следующая
