Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

По следам мистера Волка (СИ) - Кофей Ева - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

— Но…

Видимо Джону оставаться одному совсем не хочется, но граф успокаивающе поднимает руку и заверяет его:

— Я сразу же вернусь, одну минутку, — и, захватив с собой лишний стакан, поднимается наверх, надеясь, что хоть там не застанет ничего, что впоследствии придётся с трудом скрывать.

Его тревожит тишина, когда он поднимается на чердак и подходит к двери, но вскоре с той стороны слышатся голоса и Герберт усмехается, разобрав обиженное девичье: «дурачок…», и стучит, прежде чем зайти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Да не убийца он, поняла? — доносится голос Курта. — Что там? То есть кто? Стражи?

— Это я, — толкает Герберт дверь и обводит их (благо в приличном виде оба, если не считать брюк на девчонке) замученным взглядом. — Решил угостить, — протягивает стакан.

— Подожди, — бросает он Дине и выходит на лестницу, вцепившись в графа. — Ну чего?

— Что, чего? — хмыкает он, и вручает-таки стакан Курту в руки. — Элис отлучилась, ждём её. А так ничего…

Он хочет спросить, куда это отлучилась и, возможно, наорать, но вглядевшись в Герберта, на удивление, сдерживается.

Только опрокидывает в себя содержимое стакана и морщится.

— Как ты?

Герберт передёргивает плечом.

— Живой пока, — усмехается мрачно. — Пытаюсь себя убедить, что всё это нужно лишь переждать, как и любую другую бурю, после которой следует спокойствие и тишина… У вас тут всё в порядке? Девчонка то шебутная, как я посмотрю. А вообще, — решает он вдруг, — хочешь, спускайся к нам в гостиную, а?

— Ты такой добрый, что даже бесишь, — ухмыляется Курт.

Как вдруг подступает к нему, глядя в глаза.

— Что? — слегка теряется Герберт, но не отступает, напротив, кладёт ладонь ему на плечо и слегка сдавливает. Вместо объятий, так сказать. И говорит вдруг: — Не добрый я, обычный… Привязался к тебе каким-то образом. Ты… стал мне как сын. Пожалуй, так.

Курт… упирается лбом в его грудь и тяжело дышит.

— Ну, что ты… Всё будет хорошо, вот увидишь, — шепчет Герберт, с теплотой гладя его по волосам. — Ну, будет тебе, будет… А то я совсем расклеюсь, совсем размяк что-то, — усмехается и мягко отстраняет Курта от себя. — Пойдём? Хватит тебе здесь сидеть, Джон тебя теперь не сдаст.

— Я хотел… — неуёмная улыбка появляется на его бледных губах, — тебя поцеловать.

Герберт смеётся.

— Весьма неожиданно.

— Может быть, хоть это заставила бы тебя врезать мне, а?

Он бы ещё попытался сделать что-то провокационное, на это толкает собственная тоска.

Но замок посещает очередной гость. И на этот раз без стука. Дверь успели починить, но не заперли.

— Вам тоже не спится? — доносится голос… Людарика Даймонда.

— Чёрт, — выдыхает Герберт, вмиг мрачнея. — Что он здесь делает? Запрись, веди себя тихо, — кивком указывает он Курту на дверь и спускается.

Кроули наливает Людарику, забыв спросить его, и возвращается на своё место.

— Совершенно не спится. А вы… Всё в порядке? Граф не говорил, что ждёт вас здесь…

— Не думаю, — тянет глава стражей, порядком истрёпанный, — что мне нужно приглашение.

— Это уже наглость, — замечает вышедший к ним Герберт.

— Я имею права являться в любое время суток, если это касается дела. Тем более сейчас, когда ты на свободе лишь по моей прихоти, Оуэн.

Герберт приподнимает бровь.

— И зачем же вы здесь, смею спросить? Что нового в нашем деле?

— Ничего нового, в этом и дело.

Он отпивает виски, ни капли не морщась, словно это кристально чистая вода.

— Красивый перстень? — указывает на единственное украшение, что осталось на нём после того, как пропал Бернард Хизар.

— Пожалуй, — честно отвечает Герберт, вглядываясь в него.

Кроули обводит обоих непонимающим, встревоженным взглядом. Визит главы стражей явно его, мягко говоря, не обрадовал. И Джон даже не пытается это скрывать.

— Я нашёл его ночью или утром, когда произошло первое убийство. Не помню точно. Знаете, что забавно?

— Мм? — отзывается Герберт, наливая себе ещё.

— Никто не заявил о пропаже, хотя… — усмехается Людарик, — вещица очень дорогая. Мне даже кажется, что я видел её раньше. Но не могу вспомнить, где.

— Раз так, то вернее будет сказать: на ком, — поправляет его Кроули.

— Действительно странно, — хмыкает Герберт. — А где именно вы его нашли?

— Люди, предметы, здания… Какая разница? Рядом с домом Морригона.

— Ясно… В таком случае он может принадлежать кому угодно, туда захаживают все, кого я знаю и знать не хочу, — Герберт устраивается рядом с Кроули и замолкает на какое-то время, после чего отрезает: — У нас нет для вас никакой новой информации, быть может, вы зайдёте в другой день? Или просто, хотя бы днём?

— Вы собираетесь спать? — Людарик выгибает бровь.

— Д-да, — поднимается Кроули. — Я вот уже ухожу.

— А у меня раскалывается голова, — сверлит граф Людарика волчьим взглядом. — Прошу прощения за негостеприимство.

— Ничего, я подожду здесь, — очаровательно улыбается Людарик.

У него роскошная улыбка.

И Кроули, взглянув на Герберта, опускается на диван снова, решая его поддержать.

— Я не засну, — подытоживает граф, усмехаясь, и Джон вновь наливает всем виски. — Давайте тогда, раз так, просто посидим вместе. Правда мне нечем вас развлечь, у меня за последние десять лет, как вы понимаете, мало что происходило.

— А я… — начинает Кроули, но Герберт перебивает его:

— А он болтает в основном про фей. Так что лучше не надо. Без обид, друг мой, — хлопает Кроули по плечу.

Но Джон поджимает губы и, пусть и не собирался на самом деле говорить о своих делах с фейри, упрямо выдаёт:

— Почему же не надо? Вот мистеру Дайманду мы оказались полезны! Правда же, мистер Даймонд? Вы… Вы ведь уже искали у воды?

Людарик стискивает стакан до бела пальцев.

— Искали, но ничего не нашли. Кроме, — он опускает взгляд, — его платка вниз по течению реки. Там, где нелогично было бы даже пытаться искать.

— Вот как... — роняет Кроули. — Так считаете, что он... Вы прекратили поиски?

— Соболезную, — говорит Герберт, подливая себе ещё.

— Я пришёл сюда не за соболезнованиями, — чеканит Людарик. — А... А кстати, где ваша милая служанка?

Герберт хмурится, пытаясь припомнить, как звучало «прикрытие» в случае чего. Но вспомнить не может.

— Она... Я, признаться, настолько устал, что не помню, — признаётся он, как бы честно, и растерянно улыбается.

Впрочем, Герберт надеется, что это в любом случае не так подозрительно прозвучало бы, чем неосторожная ложь.

— Мы решили посидеть в мужской компании, — добавляет он.

— Ты же не против, если я её... — ухмыляется Людарик, хотя глаза у него сейчас на редкость пустые.

Герберт окидывает его недобрым взглядом.

— Не хочу даже спрашивать, о чём вы. Но знайте, что Элис находится под моей опекой и... — он замолкает, пытаясь подобрать слова, но оставляет в итоге всё так. Людарику должно быть понятно.

Кроули зевает, отчего-то ощущая неловкость.

— Господа, — решается прервать он затянувшееся молчание, — давайте, раз уж так сложилось, что мы сейчас здесь, о чём-нибудь поговорим отвлечённом. Нам всем стоит отдохнуть.

— Я пришёл не к вам, мистер Оуэн, можете идти. Мистер Кроули, о чём вы хотите поговорить?

Герберт с удивлением обводит их взглядом, но уходить не собирается, как, впрочем, и отвечать.

Кроули пожимает плечом.

— Признаться, уже и неловко... — косится он на графа. — Боюсь, я и правда болтал бы про фейри. Про то, каким странным кажется этот город.

— Мне нужно, чтобы вы поговорили с... ними... снова.

На этом Герберт всё же поднимается, собираясь покинуть их и, отставив свой стакан, удаляется наверх, на прощание едва заметно кивнув Людарику.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Кроули задумывается и решает больше не пить.

— Вряд ли они скажут что-то новое, мистер Даймонд, — отвечает он осторожно и тихо. — Но если вы просите, я могу попробовать. Нам бы выйти только на свежий воздух. Ночью они охотнее говорят. Но если я раньше считал, что в замке их будет больше, то теперь беспокоюсь, как бы это место наоборот не отпугивало их.