Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница ледяного герцога (СИ) - Варварова Наталья - Страница 36
Великая богиня, вот что со мной не так? Неужели и любить я умею не обоюдно, а только вопреки? Его язык ласкал мой, заставляя непрошеные мысли убраться куда подальше. Рука через разрез декольте проникла под платье и нежно сжала одно полукружие, в то время как большой палец добрался до соска.
Мы больше не летели. Он облокотил меня в воздухе на несуществующую преграду; я словно прижималась спиной к стене. Тело со всех сторон обдувал средней силы ветерок: играл с волосами, запрыгивал под юбку. Герцог двигался в том же направлении и коленом раздвинул бедра, пользуясь тем, что низ платья состоял из двух широких отрезов ткани.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Металлический пояс на талии нагрелся. От него расходилось странное тягучее тепло. Сама не заметила как, но мои нервные, суетливые движения сменились на более плавные. Я гладила плечи Азазеля, откинувшись назад, позволяя истоме разливаться от живота по всему телу.
Он действовал аккуратно и в то же время вполне определенно. Его рука скользила по моему бедру выше, ритмично поглаживая и готовя меня к тому, что всего через несколько мгновений я изогнусь дугой.
Сомнений в его намерениях не оставалось и я решила поинтересоваться прежде, чем мозг простится со мной окончательно:
— А что мы здесь забыли? Почему я сверкаю голым задом, как заправская луна. Меня, знаешь ли, не прельщает идея делать ЭТО стоя.
Азазель отозвался, как мне показалось, даже обиженным тоном:
— Такова традиция, Эль-Аму-Тадир, влюбленные соединяются при свете далеких звезд в бескрайнем небе, — он сделал короткую паузу. — Или ты предпочитаешь в бассейне? Я прочитал, что люди любят игры в воде.
Я чуть не поперхнулась. Они с Самуэлем, конечно, молодцы. Изучили наши обычаи вдоль и поперек. Постаралась убрать из голоса истерические нотки. Зачем скандалить, если он и так готов на компромисс. Другим свидетельством своей готовности муж как раз упирался мне в талию.
— А можно просто в кровати? И с крышей надо головой. Пускай вся эта красота смотрит на нас через окна. Чтобы ты там ни вычитал про водные процедуры — это, наверное, уже для следующего уровня. Не такого начального, как у меня.
— Замечательно, — жарко зашептал он мне в ухо. — Мы будем его повышать.
Не успела я зажмуриться, как мы без всякого перехода уже шагнули к алькову в нашей спальне. Вот так вот. Он не разучился ходить порталами. Просто мне достался муж, который любит носить меня на руках.
Глава 47. Он говорит, а я молчу
Моя спальня. Мой муж. Сознание выхватывало из общей картины какие-то детали. И все они мне нравились.
Одна рука герцога у меня на груди, другая на бедре. Я на нем сверху и наблюдаю, как трепещут его ресницы, когда он пытается скрыть нетерпение. Вообще-то мужское возбуждение представлялось мне чем-то более грубым. Я не ожидала, что он сознательно будет медлить, позволяя мне несмело растирать его плечи, опускаться ниже.
Он закусил губу, когда ладони достигли его живота. Может, наклониться и поцеловать? В шею или в губы. Нет, сначала несколько поцелуев пониже уха, а потом — дотянуться до манящих губ.
Разве мужчине, самцу, не полагается наброситься на женщину, когда она все-таки оказалась в его власти… В предыдущие разы он вел себя более настойчиво. Если бы мне не было так приятно, то я бы сказала, что жестко. Впрочем, сначала его останавливало то, что столкновение с его магией завершится моей смертью, а потом… Я плохо помню. Он все время ждал то моего согласия, то моего принятия.
Азазель крепко сцепил зубы, когда мои пальцы легкими касаниями прошлись по его животу и последовали ниже. Я чуть не убрала руку, потому что не была готова к тому, что он такой горячий и твердый.
— Не останавливайся, пожалуйста. Я могу уложить тебе на спину и все сделать сам. Но сейчас ты свободна делать, что хочешь, — он улыбнулся. — Или хотя бы узнавать, что именно тебе интересно. Я всего лишь покажу тебе.
Его рука накрыла мою. Он аккуратно сжал мои пальцы вокруг своего достоинства, чтобы я поняла, какими примерно должны быть движения. Теперь его глаза были закрыты, а сам он будто полностью оказался в моей власти. И я продолжила. Наверное, мои прикосновении больше напоминали крылья бабочки, чем действия умелой любовницы.
Но какая разница? Герцог стоически терпел и не дергался, а я увлекалась все больше, видя, что с ним происходит. Азазель едва сдерживал рычание. В конце концов я решила проверить, каково это, если поцеловать его там… — здесь он уже не стерпел и одним рывком поднял меня выше. Не успела я пискнуть, как он развел мои бедра и опустил на себя.
Мне повезло, что не на всю длину, но достаточно для того, чтобы я закричала. Это было не очень приятно, слишком тесно, даже больно… Вот же гадство, мы абсолютно физически несовместимы, и он… ну, никак не поместится.
Азазель тут же остановился. Он умудрялся удерживать меня на весу, не давая вырваться, и в то же время сам не входил глубже. Герцог выругался. Я не поняла ни слова — скорее всего на одном из первых диалектов Чертогов — но получилось крайне эмоционально.
Я чувствовала, как по внутренней стороне бедра стекает что-то липкое, провела пальцем и увидела кровь… Это же неправильно. Сейчас он убедится, что нам надо немедленно прекратить.
— Прости, Золотко. Я, наверное, ослеп и доверял только мыслям, которые прочитал в твоей голове. Боюсь, мы выбрали неподходящую позу. И следовало все-таки забрать у тебя инициативу и заставить забыть обо всем. Тогда бы ты почти не испытала болевых ощущений.
Это что он пытается сказать? Что нам надо продолжать? И не успела я открыть рот, чтобы выразить протест и объяснить ему очевидные факты из элементарной механики, как он наконец вышел из меня. Но на смену распирающей тяжести пришли его пальцы.
— Замри, — приказал он, предугадывая, что я собралась вырываться.
Впрочем, и я почему-то медлила и вместо бурного протеста лишь заерзала в руках, сжимающих мои ягодицы. С учетом того, что его пальцы уже были внутри, эффект получился неожиданный. Я застонала, как в тот раз, когда он ласкал меня в бассейне — скорее призывно, чем жалобно.
— Малышка, все хорошо. Ты скоро забудешь эту неприятность или мы посмеемся над ней вместе. Двигайся, как тебе нравится.
Я по-прежнему сидела на нем верхом и чувствовала, как об меня трется его раскаленный… Два пальца толкались во мне сначала медленно, потом все быстрее, а большой палец теребил чувствительное местечко снаружи. В какой-то момент я без сил упала на него, перестав опираться руками о плечи.
Вместо слов я что-то бессвязно пробормотала и потянулась к его губам. Он слегка коснулся моих и затем резко перевернул на спину. Я снова застонала. И что, что его размер слишком велик, зато пальцы вполне подходили… Я оказалась на боку, а он прижимался ко мне сзади. Это невероятно, запредельно сладко, потому что он касался меня сразу везде, по всей длине от головы до пяток, и при этом осыпал шею поцелуями.
Но тут он убрал пальцы, точнее, переместил их к чувствительному бугорку и снова толкнулся в меня. На этот раз получалось легко, но он почему-то не спешил войти дальше.
— Ты готова принять меня, — заявил он без всякой вопросительной интонации.
Потом подался вперед и сразу же вышел почти полностью. Это же невыносимо, неужели он не понимает?
— Да, — выдохнула я. — Ты слышишь меня? Да!
Мне показалось, или он действительно улыбнулся мне в шею? Дальше я уже не обращала внимания на такие мелочи, потому что Азазель себя больше не сдерживал. Стихия, состоящая из чистого льда и холодного воздуха, раскалилась сильнее, чем любое пламя, и унесла меня вместе с собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Обычно молчаливый, он говорил еще что-то, и даже говорил много, когда все закончилось и я обессиленно дремала у него на груди. В этом потоке древних, почти как мир, слов я улавливала свое имя до тех пор, пока не уснула. И ни на мгновение мы не разжимали объятий.
Глава 48. Открытия разного рода
Первое, что зацепили мои глаза, это счастливая, расплывшаяся в улыбке физиономия Самуэля. Он метался по комнате с такой скоростью, что раздвоился или расстроился — одновременно наливал чай из большого пузатого чайника в маленький, доставал чашечки-наперстки из сундука в другом конце спальни (его там раньше не замечала), протирал зеркало…
- Предыдущая
- 36/56
- Следующая
