Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пленница ледяного герцога (СИ) - Варварова Наталья - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Этот танец должен быть гармоничным и выверенным до сантиметра, однако Фелиция исполняла его иначе. Каждый прыжок сопровождался откидыванием головы, изломом рук. Она просила и требовала, убегала и догоняла, брала, но при этом отдавала куда больше. Какое сильное и одновременно ранимое существо.

Она не скрывала своей слабости, потому что черпала в ней силу. Женщина поднялась уже достаточно высоко. Подозревала ли она, что каждый юдаффи неизбежно двигался к трагической развязке? Обычно монны обнажали мечи, как в момент пика наслаждения со своим мужчиной. Но у Фелиции человеческие руки. Она и так взмыла над ними без магии и без митры, поправ любые законы. Значит, ее поддержала митра Фиолетового Дома. Других вариантов не существовало.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

За несколько минут этого рваного танца он понял жену больше, чем за весь период, который она провела в Чертогах. Во-первых, никакого мужчины никогда не было. Она не ведала любви. Во-вторых, любовь такой женщины нельзя получить раз и навсегда. Она никому не позволит владеть собой без остатка — ни мужу, ни детям. И, в третьих, он давно готов на все ее условия. Как только их глаза встретились на роковом для него заседании пяти сенаторов, он сделал свой выбор.

Тогда же, не вставая с принцепского кресла, Азазель захотел неравного брака и малышей, которые унаследовали бы от нее несгибаемый бунтарский характер. Последни дни он лгал себе и ей: он не отпустит ее одну.

Фелиция теперь уже точно услышала его мысли. Мелодия снова изменилась. Добавилась еще одна партия, которая настойчиво соединялась с основной. Девушка занервничала еще больше: вести только свою или отзываться и на новую тоже… Музыка требовала ответа, скорость нарастала. Приближалась кульминация.

— Пусти, — настаивал напев, исходивший от пола и от стен, от облаков и ветра. — Я не обижу тебя. А если обижу, то исправлюсь. Я быстро учусь.

— Я не ждала тебя. Не искала и ни о чем не просила, ты заковал меня в цепи. Ты мешаешь подняться выше, — плакал струнный инструмент, похожий на мидиусскую скрипку.

— Ты пришла сама и сделала меня настоящим. Не уходи.

Девушка, забыв о том, где она сейчас, то откидывалась назад всем корпусом, то подавалась вперед. На то, чтобы продолжать подъем, сил не оставалось. Музыка раздирала ее на две части. Да и стены виллы заканчивались. Еще немного, и Фелиция бы вылетела за ее пределы.

Наконец обе мелодии слились в один ломаный зигзаг, срываясь на несколько октав то выше, то ниже. Девушка все равно попробовала закончить начатый было прыжок, однако опорная правая нога подвернулась и танцовщица полетела вниз. Вот так Фелиция Валентайн поставила точку в своем первом юдаффи.

Азазель без толчка взмыл в воздух и поймал ее примерно на половине расстояния до пола. Они немного покружились по инерции; герцог держал жену на руках. Фелиция постаралась оттолкнуться от его груди и поднять голову, но все тело стало чугунным и это ей никак не удавалось.

— Я все провалила и подвела тебя. У меня закончилась энергия на парный танец, даже если ты на него согласишься. Язык не слушается, и, главное, я забыла подготовленную речь, — прошептала она.

— И не вспоминай. Ты подарила нам наслаждение. Духовный юдаффи не танцевали почти целую эпоху. Мы сражались с перевертышами на выживание и позабыли, что такое чистота душа. Моему народу было полезно о ней напомнить, — принцепс замолчал и зарылся лицом ей в волосы.

Тут только до Фелиции дошло, что они продолжают совершать неспешные обороты вокруг Древа и Азазель прижимается к ней слишком близко.

— Ты отказался от своего плана? Проявить на публике умеренное влечение, чтобы затем прогнать.

Проекции пяти камней сходились далеко наверху в чрезвычайно пушистом облаке, образуя лист фиолетового цвета, на котором хорошо просматривалась каждая прожилочка. Первый сенатор глянул в небо.

— Нет, это ты собиралась от меня сбежать… Считай, что это влечение не поддается контролю — или что мой народ заслужил правду, — Азазель поправил редчайший аметист, почти съехавшей супруге на глаз. — Теперь все рассмотрели, что я связал наши жизни. Пускай завидуют.

Принцепс опустился на мраморный пол рядом с Древом, поставил Фелицию на ноги и жестом показал, что нужно склониться. Оба преклонили колени; им в лицо дунул несуществующий ветерок и обоих осыпало пурпурными лепестками. Древо зацвело в один момент.

— Кто бы сомневался, что Источник жизни поддержит любимого сына. Женись он хоть на горгулье, Древо бы трижды сказало «да». Однако вместо двух танцев показать один сдвоенный — это неуважение, мы добирались от самого Пограничья, — возмущалась стоявшая поблизости монна с оголенными плечами, торчащими из пронзительно- розовой органзы. — И почему принцепс не дождался, пока подрастет наша Лилиэлечка? Она бы подошла ему больше. Ведь три эпохи терпел… Что за спешка?

Глава 45. Вдвоем

Я с наслаждением вдыхала терпкий мужской аромат, в котором хвойно-цитрусовые нотки не могли заглушить отчетливый дегтярный след. Ничего хорошего в том, что супруг не так давно бился в схватке, разумеется, не было, но от этого запаха я млела, как кошка.

Не нужно даже искать глазами Самуэля, чтобы убедиться в том, что все впустую. Дни ожесточенной подготовки, внушенное мне понимание важности этого бала — и вот болтаюсь тряпичной куклой в руках герцога. Не разбилась я только потому, что он поймал меня во время падения.

Нормальное сердцебиение постепенно возвращалось. В танце я впала во что-то вроде транса — ни о чем не думала, кислород закончился, я словно ухнула с утеса в глубокий водоем. При этом остальные звуки до меня доходили: порхали официанты, шелестели речи, медленно дышал весь огромный дом. Он, кстати, не висел на одном месте, а дрейфовал во владениях Азазеля. Инстинкт выживания взял вверх: я двигалась под музыку, чтобы в конце концов вернуть себе себя и вдохнуть полной грудью.

А ведь у меня были такие планы на этот танец. Я собиралась показать пресветлым, что люди — это не скот, а отдельная цивилизация со своим магическим потенциалом. Интересно, что-то из этого мне удалось? Сама я запомнила лишь падение. И еще Азазеля, который при помощи мелодии объяснял мне, что я для него важна, как воздух… Что-что?

Я вскинула глаза на принцепса. Выражение лица такое же отстраненное, как обычно. Длинные ресницы трепетали чуть сильнее. Он исподтишка наблюдал за мной… То есть не уверен в моей реакции, как и я в его. Он же, кажется, пытался сказать, что передумал меня отпускать, и теперь ждал, какой последует отклик.

— Что дальше? — пробормотала я, избегая прямого ответа на его вопрос, спрятанный в его напряженной позе. — Регламент нарушен. Мы то ли станцевали вдвоем, то ли нет. Что делать с моим обращением? Я так долго разучивала, какие камни и на сколько процентов удалось усилить, а теперь напрочь забыла вашу речь. Даже отдельные слова различаю плохо, хотя в едином языке столько заимствований.

Неожиданно для себя я положила руку ему на плечо — жест, если не интимный, то намекающий на то, что барьеры между нами я сочла лишними.

— Эльдаир Агьяр, что такое «духовный юдаффи» и почему за него положено чувствовать благодарность?

— Я не уверен, что тебе понравятся объяснения, — Азазель лукаво улыбнулся. — Со временем ты разберешься во всех тонкостях не хуже остальных в этом зале. Поверь, мы увидели прекрасную и достойную молодую женщину, которая с честью представила Пурпурный Дом.

Во всем этом я услышала главное: он больше не планировал мою немедленную отправку на Мидиус.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Что заставило тебя передумать, неужели танец? — мой голос охрип, потому что теперь пресветлый смотрел на меня, не отводя глаз. И в них светилось неприкрытое, очень горячее, обещание. От сдержанности не осталось и следа.

Из толпы выкатился Самуэль и быстро-быстро затарахтел, пока я пыталась сообразить, действительно ли в его тоне появилось благоговение или крысюк так меня дразнит.

— Прошу простить, светлейшая монна, ваш праздник под угрозой. У нас прорыв у Западных врат. Темнокровные усилились за счет того, что захватили сразу семь вилл в центральных территориях. Требуется вмешательство сенаторов. Кассиэль уже отбыл, Ариэль запросила разрешение покинуть бал. Эйнджил и Лорат только и ждут вашего распоряжения, чтобы немедленно вылетать.