Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница ледяного герцога (СИ) - Варварова Наталья - Страница 18
Тем не менее, в день, который, безусловно, повлиял на будущее людей, пресветлых и демонов, я просунулась в уже привычной компании Самуэля. Его господина и след простыл. Старик держал в руках отрез белой ткани. Вертел его с некоторым недоумением.
— Разве это дело… Ни разу не помогал ни одной монне облачаться. Если бы какой сложный наряд со схемой магических потоков. А тут классика, герцог вот-вот закончит с поясом. Он сейчас его оживляет. Не представляю, что с этим-то…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Крысюк с досадой взмахнул простыней. Я отпустила его, пообещав, что найду способ замотаться в Это. Ткань оказалась очень приятной. Как тюль или очень тонкий шифон, только абсолютно не прозрачный. Нашла примерно посередине прямоугольного отреза отверстие для головы. А дальше-то что?
Если предположить, что закреплю ткань на талии, то с обоих боков буду обнажена. Однако произошло не так. Стоило мне поднять руки вверх, чтобы расправить волны, как обе полосы спереди и сзади соединились таким образом, чтобы хватило место для проймы слева и справа. Чудеса.
В дверь деликатно постучали. Вернулся Самуэль. Герцог вообще не имел привычки предупреждать о своем появлении. Как же я опешила, когда вместо невысокого старичка увидела там Анри! С нашей последней встречи он разве что немного помолодел. Те же короткие седые волосы, бородка, грустные и в то же время добрые глаза.
— Фелиция, живая! А ведь почти не верил. Ну, ты и сумасбродка! Сколько раз повторял, чтобы без меня ни во что не ввязывалась.
Я не сдержалась и повисла у него на шее. Между нами до этого не было фамильярностей. Демон все-таки; я по привычке держала дистанцию, но тут обрадовалась ему, как родному.
— Но вы исчезли. Я решила, что вас разоблачили и… Камни все успела подготовить. Приближалось оптимальная декада. Потом бы пришлось ждать еще три месяца. Я рискнула… И вот.
Анри укоризненно качал головой. Я затащила его в комнату. Хотя ко мне зайдет любой из двух пресветлых, что-то подсказывало, что находиться за ее пределами для него еще опаснее.
— Девочка моя, девочка. Я почти уверился, что эти гады тебя выпили. В застенках сенатской тюрьмы — нет, среди пленников людей в двух тюрьмах в нейтральных мирах — нет. Пришлось пойти по сенаторским виллам. И, ничего себе, я нахожу тебя в доме перворожденного Азазеля, принцепса Чертогов, любимого сына священного Древа… Да быть ему изрубленным на пять равных частей валькириями в танце страсти.
Мои глаза несколько округлились. Анри даже о танце знает. Демон, который умирал у меня на руках, проделал такой путь. Раньше казалось, что и душа в его теле держалась с трудом. Теперь же он стал как будто выше. Я похлопала его по плечу, показывая, что ценю такую заботу. Бывало, он говорил, что ко мне привязался, но должно быть и другое объяснение.
— Я могла бы принести пользу и вашей расе? Не только людям? Я провалилась. Полное фиаско. Мой взлом совпал с заседанием сената. Вначале пресветлые онемели, потому что я предстала перед ними голой. Не делайте такие глаза! Это все камни. Они не позволяли перенести ничего, кроме себя самой. У меня были драгоценные мгновения, я запустила четыре камня обратно, как мы и собирались, а с пятым… застряла.
Постеснялась сказать ему правду. Вместо того, чтобы активировать аметист и отправиться обратно либо умереть, я засмотрелась на Азазеля.
— Что ты, милая. Разумеется, разрыв людей с ангелами пошел бы нам на пользу. Но я переживал за тебя. Не представляю, кто еще из вашей расы был бы способен на подобное. Сломить сопротивление защиты в Чертогах… У тебя дар прирожденного артефактора и решимость, свойственная лучшим из воинов.
Старик порывисто обнял меня. И во второй раз я отметила то, что пропустила при первом объятии, — Анри не издавал запаха, хотя в больнице ничем не отличался от других пожилых людей (целый букет лекарств и специфический запах старости).
— Не переживай, Фелиция. Я найду способ вытащить тебя отсюда. Камни, говоришь, больше не с тобой?
— Они выловили их после того, как пленили меня. Я пару недель провела без сознания. И подозреваю, не выжила бы, если бы не Азазель. Он вбил себе в голову, что я нужна ему для создания пары.
Анри присвистнул. Он успел внимательно оглядеть спальню, увидеть герцогский камзол со следами гари, который принцепс вчера сбросил на стул.
— Значит, первый из сенаторов нашел сокровище и спрятал. Над виллой появился купол. Здесь так не принято. Пресветлые доверяют друг другу. Преграда стоит только вдоль территории, где обитают перевертыши.
— Ты все не так понял. Сегодня мы с Азазелем предстанем перед Древом. Без его согласия принцепс ко мне не подойдет.
Тут я, конечно, здорово преувеличила. Герцога сдерживало лишь нежелание получить в постели хладный труп после первого же несдержанного поцелуя.
— Тогда есть надежда, девочка. Древо вряд ли возрадуется такому союзу. Твой единственный шанс выбраться отсюда — это добраться до камней, которые хранит Азазель. Чего среди них только нет. Кстати, вернуть те, с которыми ты здесь оказалась, тоже полезно. Переброска из мира в мир многократно усилила их свойства.
Я смотрела на него сквозь слезы. Советы Анри бесценны. Не исключено, что он поможет мне и в этот раз. Главное, все самой не испортить.
— Тебе нельзя здесь долго, — с трудом выдавила я из себя. — Азазель вернется с минуты на минуту. Вдруг ты сможешь прийти ко мне снова… Я буду признательна. Только не рискуй. Если нет возможности, я все пойму.
— О чем ты? Я вернусь за тобой. Но сейчас лучше закрой глаза. Пяти секунд будет достаточно. Чтобы попасть сюда, пришлось использовать сложное заклинание с несколькими лицами. Одно из них может тебя напугать.
Любопытство и здесь взяло вверх. Через три секунды я все-таки подглядела. В метре от меня корчился от боли незнакомый мужчина с длинными седыми волосами. На вид я не дала бы ему больше сорока. Он сбивал голубое пламя, которое ползло по его ногам выше, и беззвучно кричал.
Не представляю, как я умудрилась не заорать тоже. Видение исчезло только через мгновение.
— Фелиция, открой! Почему ты заблокировала дверь? — таким концентрированно-холодным голосом герцог разговаривал разве что с Кассиэлем.
Это не предвещало мне ничего хорошего.
Глава 25. Под сенью
На дверной ручке, действительно, красовалась замыкающая петля. Элементарное плетение, которое под силу существу с невысокой концентрацией дара. Интересно, его создал Анри, чтобы обитатели виллы подумали на меня, или я сделала это сама и машинально?
Азазель не стал повторять дважды и скинул заклинание настолько энергично, что ручка вылетела мне под ноги.
— Фелиция? Как это понимать?
Я беспомощно смотрела на него. Я же не смогу ему солгать. Хорошо, что его присутствие не заставляет меня выбалтывать все, о чем в этот момент думаю.
— Не помню, как это произошло. Возможно, я так волновалась, что применила магию.
Азазель не сводил немигающего взгляда и еще больше обычного походил на снежного барса перед прыжком.
— Что случилось? — не спросил, а потребовал.
Не сомневаюсь, он уже внимательно изучил мои эмоции: смятение, волнение и ужас. Я заставляла себя возвращаться к тому последнему видению, в котором агонизировал длинноволосый незнакомец. От этого радость от встречи с Анри не ощущалась так ярко. Что за странную личину он применил напоследок?
— Ты напугана. Кто был здесь в мое отсутствие?
За спиной принцесса замаячил взволнованный Самуэль:
— Но, господин, такое совершенно исключено. Посторонний в дом проникнуть не мог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ни тот, ни другой не засекли Анри. Как ему вообще удалось подобное… Азазель распознал мое изумление, однако интерпретировал его иначе.
— Вилла закрыта. Без моего согласия сюда больше не зайдет никто.
— Это был человек. Я не заметила ни рогов, ни крыльев. Весь седой. Он извивался от боли, а ноги пожирало синее пламя. Он открывал рот, при этом до меня не доходило ни звука…
- Предыдущая
- 18/56
- Следующая
