Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имя нам Легион. Том 16 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 16
— Ноги не держат после ночных истязаний, — пожаловалась спасаемая принцесса. Оказавшись в постели под одеялом, она благодарно улыбнулась, сложив губы. — Поцелуй меня, о мой герой.
Взгляд девушки изменился, раньше в нём не было столько нежности и любви. Прошедшая ночь сильно сблизила нас, шутка ли — перебить целую графскую гвардию, добавив на десерт кучку одарённых. Может, хоть это отвадит врагов от попыток убить нас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты в порядке? Кажется, я немного переборщил. — Выполнив робкую просьбу, накрыл её одеялом, на мгновение полюбовавшись изящным обнажённым телом. Внутри ничего не пошевелилось, организм переключился в режим обычного голода, требуя срочно наполнить желудок. — Есть хочешь?
— Всё хорошо. Сейчас немного вздремну и… — Она не договорила, мило засопев.
Аккуратно прокрался в душ, выйдя оттуда другим человеком. Несмотря на очистку нанороботами, ночью Мэй хвалила идущий от меня запах мужественности, мне же больше нравилось быть чистым.
— Вчера тебе было не до того, — рассмеялся Андрей прямо у меня над ухом. — Ты бы видел себя со стороны! Чистый варвар, одобряю! Принцессы таких любят!
— Лучше расскажи новости, — слегка поморщился от неуместных замечаний. В шкафу висели костюм моего размера и красное платье. Хм, думаю, Мэй не обидится моему завтраку без неё. Китайцы могут неправильно понять, если я выйду с бессознательной женой на руках. Или плече, я же теперь варвар.
— Пока могу озвучить официальную версию. Дворяне Харбина в едином порыве встали под знамёна всемогущего императора и вычистили поднявших голову сепаратистов! — Весёлый тон ИИ резко контрастировал с пафосными словами. — Они наловили пленных, скоро суд и казнь.
— Вот прям так безапелляционно? А вдруг их оправдают?
— Скорее мы встретим единорога! — Он совсем по-человечески вздохнул. — Вот почему природа фигачит рога на всех животных, кроме самых интересных? Может, сами создадим?
— Не думал, что ты фанатеешь по волшебным лошадям. — Сразу за дверью меня встретили поклонившиеся охранники. Парочка имперских гвардейцев, оба неслабые одарённые. Оставив их охранять Мэй, самостоятельно спустился на первый этаж губернаторского дворца.
В холле царило оживление. Я встал на верхней ступеньке, наблюдая за хаотично бегающими людьми. Корпораты в строгих костюмах, военные в потрёпанной форме со следами недавних битв, одарённые в странных расшитых одеждах. Вроде атмосфера спокойная, деловая, значит, и вправду победили.
— Игорь, мой дорогой друг! — Появление Кианга стало приятным сюрпризом. Мужчина выглядел слегка измученным, несмотря на весь свой профессионализм. — Признаюсь, услышав о ваших подвигах, я не поверил своим ушам!
— Да какой там подвиг, всего лишь защищал близкого мне человека. — Живот громко заурчал, напоминая, что тридцать поглощённых бенто давно закончились. — Прекращай фамильярничать, мы многое пережили. Не знаешь, где здесь столовая?
— Идём со мной! Я тоже давно не ел, заодно обсудим новости. — Кианг с уверенным видом свернул в неприметный коридор, наверняка не первый раз посещал дворец губернатора. — Подайте нам плотный завтрак.
— И сразу обед, — добавил я. — Готов съесть слона.
В принципе, симпатичная комната, один из многочисленных малых кабинетов, где трапезничали высшие чиновники. Большой стол под белоснежной скатертью, обитые алым бархатом тяжёлые стулья, вазочки с цветами. Мы заняли места с краю, и, пока ожидали еду, Кианг вкратце рассказал о своих ночных приключениях.
Мятежники атаковали сразу в четырёх направлениях: штаб-квартира «Пиньинь», промышленный кластер с перерабатывающим заводом и электростанциями, дворец губернатора и мой отель. Им не удалось достичь успеха, везде защитники продержались до подхода подкреплений. Сейчас в Харбине шла зачистка, большинство родовых поместий мятежников превратились в выжженные руины. Уцелели лишь те, кто сдался сразу.
— Глупо, они проиграли из-за распыления сил. Я бы на их месте лишил город власти и затем раздавил бы малые очаги сопротивления, — машинально высказался по легионовской привычке.
— Хорошо, что ты не командовал мятежниками, — чуть напряжённо рассмеялся Кианг.
— Ты переоцениваешь сепаратистов, господин-хозяин. — Что-то сегодня Андрей был разговорчивее обычного. — Ты думаешь про единую силу, но ведь это временный союз враждующих родов! Там монголов-то не больше половины набралось.
— Возможно, ты и прав. — Задумчиво побарабанил пальцами по столу. Атакуй нас сразу всеми силами, а не посылай на смерть по одному одарённому, враги бы гораздо быстрее захватили тот отель. Китайцу же ответил: — Согласен, участие в мятеже очень осложнило бы наши отношения. Корпорация сильно пострадала?
— Потери велики, наша разведка проспала нападение, — искренне расстроился мужчина. — Скажу честно, мы едва удержались. Им не хватило одарённых, чтобы прорваться. Тем сильнее впечатляет твой подвиг.
Мы ненадолго прервались, наконец принесли еду. Во дворце губернатора гостей потчевали огромными, сочными баоцзы — паровыми пельменями.
Кому-то подобная еда могла показаться излишне простецкой, я же по достоинству оценил кучу мяса в тесте с шикарным бульоном. Легко готовить, горячее, вкусное, хорошо насыщает — идеальное угощение в смутное время. Обмакивая гигантские пельмени в соевый соус с мелко порубленным чесноком и перцем, я жалел лишь об одном — отсутствии сметаны.
— Я определённо должен поблагодарить губернатора за гостеприимство. Кормит он отлично. — Прикончив три огромные миски, я с довольным видом сполз по спинке стула, с трудом сохраняя глаза открытыми. Андрей посоветовал вернуться в номер и вздремнуть часа три, но я не мог позволить себе подобную роскошь. — Послушай, Кианг, по поводу того нападения…
— Господин Покровский! — Губернатор Фань Шицзе сразу подошёл ко мне, но я больше обрадовался пришедшим с ним официантам. Выложенные горкой лунные пряники выглядели очень заманчиво. И откуда только взялось место в наполненном животе? — От имени императора Тай Лина Третьего и от себя лично я приношу самые искренние извинения за случившееся, мы не смогли обеспечить вашу с Мэй безопасность…
— Оставьте, господин Фань, вы говорили это вчера. Слово в слово. — Жестом предложил чиновнику сесть. — Я не собираюсь прекращать наше сотрудничество из-за постороннего вмешательства. Уверен, это и была их основная цель.
— Вы не представляете, насколько я рад слышать эти слова! — просиял губернатор. Он, кстати, тоже выглядел измождённым, кожа побледнела сильнее обычного. — Прошу, угощайтесь, моя первая жена любит печь.
Предложенная сладость отлично сочеталась с хорошим чаем. Фань Шицзе не стал задерживаться, он руководил всей деятельностью в Харбине. Боевые действия вроде заканчивались, впереди восстановление, разбор полётов и сбор трофеев.
С последними вышло интересно. «Мои» солдаты отказались от премии за имущество убитых и всё снаряжение монголов отдали мне. Честно говоря, оно мне нафиг не упало, те же китайские автоматы, которые мы могли свободно закупать в «Пиньинь». Артефакты выглядели интереснее, но почти все были безнадёжно испорчены, а оставшиеся значительно уступали в эффективности снаряжению Легиона.
Я согласился обменять всё на щедрую денежную компенсацию, предложенная сумма оказалась раза в три выше рыночной цены. Мы с губернатором расстались вполне довольные друг другом. Он вновь извинился за причинённые неудобства и отбыл в неизвестном направлении, оставив нас с Киангом.
— Что ты хотел сказать? — сразу напомнил корпорат. Он неторопливо потягивал чаёк, успев умять три пирожных, пока я раскланивался с Фань Шицзе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Судя по данным телеметрии, реакторы не получили повреждений, однако оборудование в перерабатывающем заводе требует замены. В ближайшее время я отправлю необходимые детали вместе с инструкциями по ремонту, точнее, это сделает моя помощница. — Сделал паузу, чтобы съесть пирожное, ну и послушал благодарность Кианга. М-м-м, неплохо. Если его действительно пекла жена губернатора, ей следовало открыть свою кофейню. — Я заинтересован в защите своих инвестиций. Чтобы подобные инциденты больше не повторялись, предлагаю усилить вашу оборону.
- Предыдущая
- 16/52
- Следующая
