Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Cyberpunk 2077 | Демоны Найт-Сити 2 (СИ) - Корнелий Луций - Страница 26
«Может, лучше ты?» — поинтересовался водитель.
— Завтра у меня другая встреча в это время. Её никак нельзя перенести. Ты в людях разбираешься. Доверяю твоему впечатлению.
«Я стараюсь видеть в них лучше, но иногда это играет злую шутку. Пообщаюсь с этими ребятами, конечно. Послушаю чем они живут».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Отлично. До завтра.
Митико назначила встречу на одиннадцать часов утра. Нервничал ли я? Отчасти. С одной стороны я не верил, что меня прикончат на месте или кинут в застенки. Слишком это не соответствовало предыдущим действиям внучки Сабуро. По ощущениям она не любит рубить с плеча сразу. Семь раз отмерь, один раз ебни и все в таком духе. Однако и расслабляться нельзя. Если меня не убьют сегодня, это не значит, что завтра тоже все будет хорошо. Митико активно собирает информацию по деятельности моего бывшего отдела. Может докопаться и до некоторых моих художеств.
На встречу я оделся максимально просто. Поменьше оружия и выебонов. Строгий пиджак, белая рубашка, выглаженные в химчистке брюки. Так мог бы выглядеть молодой, только начинающий строить свою карьеру корп. Лишь выражение лица да боевой киберлимб выбивались из общего образа. Они явно намекали, что жизнь уже хорошенько по мне прошлась кованым ботинком. Но я постарался состроить на лице безобидное выражение, а заметная часть руки от Дайналар-Кендати была скрыта одеждой.
Мне как информатору обещали обеспечить анонимность. Чтобы дескать никто из моих новых корешей не знал куда я ездил. Поэтому первым пунктом утреннего путешествия стала невзрачная подворотня. Там уже ждала чёрная машина с тонированными стеклами.
Дверь приглашающе распахнулась. Внутри был лишь один водитель. Даже не из СБ судя по виду и снаряжению. Он повел машину в сторону площади корпораций, но парковаться не стал. Мы заехали в один из неприметных служебных тоннелей. Сверкающие в утреннем солнце небоскрёбы сменились бетонными стенами. После простора чистых от облаков небес особенно давящим казался низкий потолок, освещенный тусклыми красными огоньками. Я чувствовал будто меня как библейского пророка проглатывает чудовище. Монстр этот был уже хорошо мне знаком. Однажды я выбрался из его брюха, но возвращаюсь снова.
Нас ждал подземный гараж где дежурили пятеро вооружённых агентов и стояли турели. Оттуда мы поднимались все выше и выше. Сменили аж три лифта, пока не оказались на 76 этаже в так называемых джунглях. Здесь росло множество живых деревьев, а кабинеты представляли собой платформы-поляны посреди этого леса. Место малолюдное. В основном здесь проходят переговоры сотрудников высшего звена. Кроме них только охрана и персонал бывают здесь, слушая как в чаще генно-модифицированных деревьев звучат записи звуков вымерших видов птиц.
Водитель указал мне одну из «тропинок» в лесу — узкую платформу, проложенную вглубь джунглей. Я пошёл туда, время от времени натыкаясь на охранников и нетраннеров в полностью белой униформе. Они стояли молча, словно живые статуи. Не удивлюсь, если на время дежурств эти ребята принимают какую-нибудь дрянь, глушащую эмоции.
Двое подобных белых охранников забрали у меня единственный пистолет и нож, которые я взял сегодня. Сквозь арку из переплетенных ветвей деревьев мой путь лежал на платформу-шестиугольник, прикрытую от любопытных ушей прозрачным куполом. Митико уже была там. Сидела за столом с хай-тек дизайном и символом Арасаки по центру.
Митико выглядела точно такой же как на экране ТВ. Яркая, с модным лоском женщина неопределённого возраста. Хороший, выделяющийся, но не слишком броский хром. Этакая попытка попасть в золотую середину. Подобный подход, кажется, отражал и её политические взгляды.
— Большая честь познакомиться с вами, Митико-сан, — произнёс я, сделав формальный поклон на японский манер. — Дозволено ли мне будет сесть?
— Бросьте, — с улыбкой ответила она. — Мы в Найт-Сити, а не в Токио. И камеры за нами не следят. Садитесь, конечно, мистер Прайс. Вас же обычно называют «Ви»?
В последнем вопросе звучала некая располагающая к себе растерянность и даже неуверенность. Есть такие начальники, которые не давят на подчиненных, а наоборот пытаются сами казаться уязвимыми. В случае с Митико это была, разумеется, маска. Она прекрасно знала не только мое прозвище, но и многое другое. Иначе не стала бы уделять мне время.
— Как вам будет угодно.
— Вы человек сложной судьбы, Ви, — с некоторым сочувствием произнесла японка. — Покушения, увольнение. Я не так часто общаюсь с бывшими сотрудниками, однако есть причины сделать исключение. Меня не было в Найт-Сити около года, не считая коротких визитов. Дипломатия, международные вопросы, — махнула рукой Митико, показывая насколько ей это надоело. — Я сама уже собиралась вернуться, как вдруг…
Внучка Сабуро сделала паузу, позволяя мне закончить предложение.
— Смерть Сьюзан Абернати.
— Да. Загадочное преступление. Террористы взяли на себя ответственность, но я слишком хорошо знаю подобную публику. Они бы назначили себя виновными во взрыве двадцать третьего года, убийстве Линкольна и катастрофе Титаника, если бы хоть кто-то им поверил.
Ну как я и предполагал. Официальная версия не оспаривается, но заодно будет секретное расследование.
— Я хочу разобраться, — заявила Митико. — Не только в обстоятельствах смерти Сьюзан, но и в событиях её жизни. Вы тоже часть этой истории. И мы плавно подходим к первому вопросу: как по-вашему умер Артур Дженкинс?
— Ну сам способ я не знаю… однако, полагаю, что он был устранен по приказу директора Абернати.
— Вы уверены?
— Да, — после небольшой паузы ответил я. — Уверен.
Чем меньше буду врать сегодня, тем лучше.
— Вот значит как… — печально произнесла Митико, скрестив руки на груди. — Их конфликт зашел слишком далеко в мое отсутствие. Вы были одним из последних, кто видел Артура живым. Можете припомнить детали того разговора?
— Конечно. Такое трудно забыть. Мистер Дженкинс давал мне поручение.
— Какого рода поручение?
Биомонитор показывал учащенное сердцебиение. Я готовился и к этому разговору, и к этому вопросу, но все равно ощутил прилив адреналино-кортизолового коктейля.
— Артур Дженкинс хотел, чтобы я нашёл исполнителей для устранения Сьюзан Абернати. Их конфликт, действительно, зашёл очень далеко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И как вы собирались действовать? — спросила Митико и тут же добавила. — Не волнуйтесь, Ви. Никаких обвинений вам никто не предъявит. Ситуация закрыта. Мне просто важно понимать, что произошло на самом деле.
— Я собирался сбежать, — ответ был вполне честным. — Не верил, что у нас получится противостоять Сьюзан Абернати да и не хотел участвовать в подобных разборках.
— У вас получилось сбежать, но, кажется были трудности?
- Предыдущая
- 26/158
- Следующая
