Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сковорода и приворот (СИ) - Орлова Анна - Страница 26
У него только что пар из ушей не пошел. Сразу видно, что система перегрета!
Я прикусила язык, чтобы не ляпнуть что-то сгоряча. Вот заладил, "моя, моя!"
- Значит, - произнес Стефан, задумчиво пощипывая мочку уха, - у мэра более чем веские причины убрать с дороги Ирэн. Раз он не побоялся твоего гнева, друг мой.
Титан только кулаки сжал. Кажется, он готов был прямо сейчас рвануть к мэру, схватить его за шкирку... И вызвать международный скандал, м-да. Потому что особенного беспредела власти Джонстона пока не творили. Не хватали, не пытали, а что в убийстве подозревали... Обидно, досадно, но ведь не на пустом месте!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Мастер? - негромко окликнул Титана возникший вдруг за его спиной водитель. - Вы просили напомнить о встрече...
И паузу сделал, давая начальству порыться в памяти. А заодно не выложил посторонним - то есть нам со Стефаном - лишней информации. Какой молодец!
А ведь я, кстати, на Титана смотрела почти безотрывно. И все равно не уловила момент , когда рядом появился этот неприметный тип!
Судя по прищуру Стефана, он тоже оценил.
- Встреча? - Титан провел рукой по лицу. - Да, точно...
Голос у него, впрочем, был неуверенный.
Ладонь водителя - а водитель ли он? - легла на плечо шефа. Сжала.
- Идем, - проговорил он негромко, но как-то так, что Титан подчинился. Бросил на меня прощальный огненный взгляд (мартеновская печь отдыхает!) и побрел к автомобилю.
Водитель молча кивнул нам и пошел рядом с шефом, не то присматривая за ним, не то конвоируя.
- Как любопытно... - проговорил Стефан, проводив их задумчивым взглядом.
- Ты тоже заметил? - обрадовалась я. - Слушай, по-моему Титан какой-то... не такой.
Ведь умный же мужик! Иначе не смог бы стать ректором, представителем и еще кем-то там. И тогда, на выставке, он вел себя вполне адекватно. Кстати, в номере папеньки тоже. Говорил не о пылкой страсти, а о выгоде!
- Никакой, - поправил Стефан задумчиво. - И хотелось бы мне знать, что стало тому виной...
Я только плечами передернула. Титана, конечно, было жаль. Но я же не мозгоправ, чтобы разбираться, какой там контакт у него в башке перемкнуло!
***
Портье в гостинице сообщил:
- Мисс, вас ожидают.
И протянул мне визитку, оформленную не броско, но со вкусом.
Кто тут у нас? "М. С. Стюарт, нотариус".
Мы со Стефаном переглянулись.
- Любопытно, - пробормотал он. - Где, говорите, нас ждут?
Портье отчего-то вытянулся по струнке.
- В ресторане. Я провожу, сэр!
И как у Стефана это получается?..
А у нотариуса губа не дура! Он занял отдельный кабинет для ВИП-персон.
- Прошу, - с поклоном распахнул дверь портье. - Миссис Стюарт, к вам мисс Саттон.
Прямо аудиенция у царственной особы!
Погодите-ка.Миссис Стюарт?
Она поднялась нам навстречу. Стройная элегантная брюнетка лет тридцати пяти, в строгом черном пиджаке и длинной юбке. Вся черно-белая, только губы выделялись ярким алым пятном.
Времени она, кстати говоря, не теряла. Попивала кофе и просматривала какие-то бумаги.
- Мисс Саттон? - меня окинули взглядом, оценили... Пожалуй, невысоко оценили. - Позвольте представиться, миссис Мэри Сесилия Стюарт, нотариус.
- Нотариус? - переспросила я недоверчиво.
Она усмехнулась, но улыбка не коснулась холодных черных глаз.
- Я женщина, однако работаю в мужской профессии. Вы что-то имеете против?
- Я?! Да не в жизнь. У меня тоже, кхе-кхе, мужская профессия.
- Наслышана, - кивнула она, самую чуточку смягчившись. - Присаживайтесь, мисс Саттон, будьте так любезны. А вы, сэр?..
Она вопросительно взглянула на Стефана, который рассматривал ее со странным выражением лица.
- Стефанн Тодд, - отрекомендовался он сдержанно. - Жених Ирэн.
- И мой коллега, я полагаю?
Он чуть склонил голову.
- В некотором смысле.
- О, не надо скромничать, - вновь усмехнулась миссис Стюарт. - Я наслышана об адвокатской конторе "Тодд и сын".
Тогда зачем спрашивала?
Она бросила на меня насмешливый взгляд и повторила:
- Присаживайтесь. Боюсь, разговор будет долгим... и непростым. Видите ли, мисс Саттон, я поверенный вашего покойного отца.
- Мой отец жив, - заявила я из чистого упрямства и все-таки плюхнулась в кресло. Послушаем, что она плести будет. Интересно же!
Миссис Стюарт посмотрела на меня, как на капризного ребенка.
- Видите ли, мисс Саттон, последнюю волю мастера Неодима заверяла я. И я же проделывала все необходимые манипуляции. Поэтому сомнений касательно вашего родства с покойным у меня нет. Примите это за данность.
О, как чешет! Прямо как Стефан.
Он, кстати, слушал "коллегу" с неослабным вниманием.
- Необходимые манипуляции? - переспросил Стефан недоверчиво. - Погодите. Уж не хотите ли вы сказать?..
- Хочу, - преспокойно кивнула она.
О как. С полуслова друг дружку понимают!
Стефан откинулся на спинку кресла и потер лоб. Вид у него был удрученный.
- Не думал, что он решится...
- Да объясните толком! - рассердилась я. - Хватит ребусы загадывать.
Нотариус скупо улыбнулась.
- Узнаю характер мастера Неодима. Он был столь же... пылким.
То есть буйным и невоздержанным? Ну-ну.
- Ирэн, - сказал Стефан мягко. Но как-то так, что под его взглядом мне стало совестно. Почти.
- Ну чего? - буркнула я и руки на груди скрестила. - Сколько можно кошке хвост по кускам рубить? Скажите уже прямо!
- Понимаю ваше недовольство, - кивнула миссис Стюарт. - Попробую сформулировать коротко и ясно.
"Для умственно отсталых" - явно подразумевала она. И взгляд такой насмешливо-снисходительный...
- Валяйте.
Она переплела пальцы и проговорила, тщательно подбирая слова:
- Мастер Неодим заверил свою волю магически. По древнему обряду. Отказаться вы не можете.
- В смысле? - возмутилась я. - Как это - не могу?!
- Увы, - нотариус посмотрела мне в глаза. - Ваше родство с покойным отныне доказано. Юридическое отцовство тут роли не играет, поскольку обряд был на крови. По этой причине вы не можете уклониться от исполнения его воли.
П-ф-ф!
Я с шумом выдохнула сквозь зубы. Вот... гад!
- Погодите, - я потерла лоб. - Бред какой-то получается. Тогда любой мог бы...
- Оставить свои деньги незаконнорожденным детям? - закончила нотариус с убийственной прямотой. - Именно так. В случае, разумеется, если принятие в другой род не заверено магически. Ваш отец - я имею в виду мистера Виктора Саттона - этого не сделал.
Я насупилась. Тут папа дал маху. Но кто же думал?!
- Такой вариант завещания применяется крайне редко, - продолжила миссис Стюарт ровно. - Поскольку... Прямо скажем, мало кто из детей отказывается наследовать. А в случае обоюдного согласия столь... радикальные меры не требуются. Достаточно обычного завещания, заверенного по всем правилам. Надеюсь, это ясно?
Стефан предупреждающе сжал мою ладонь. Боялся, что скандал учиню? А толку-то?
- Более чем, - процедила я. - И что дальше?
- Полагаю, - она чуть сузила темные недобрые глаза. - Это основное. Юридические подробности, скажем, о покупке патентов вашего покойного отца, мы можем обсудить с вами, мистер Тодд.
- Действительно? - приподнял брови Стефан.
Она улыбнулась.
- Согласитесь, нам ни к чему лишние... то есть я хотела сказать, несведущие люди. У вас наверняка имеются все полномочия, ведь так? А мы с вами поймем друг друга... как юрист юриста.
И ногу на ногу закинула.
Длинная строгая юбка оказалась с подвохом. С разрезом, в котором виднелся кружевной край чулка и полоска маняще белой кожи...
Ар-р-р! Вот мымра.
Стефан широко улыбнулся в ответ, демонстрируя кончики острых клыков. Кто бы там чего не говорил, а эльфы не травоядные. Вот ни разу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- У меня встречное предложение, - а голос его журчал, как весенний ручеек. И такой же прохладный. - Давайте отобедаем сегодня вчетвером. Мы с Ирэн и вы с мужем. Как вы на это смотрите?
- Предыдущая
- 26/54
- Следующая
