Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поддельная невеста или Как приворожить негодяя (СИ) - Ардова Алиса - Страница 61
— Гарет?.. — брови женщины поползли вверх. Но недоумение длилось недолго, через мгновение вновь сменившись сдержанной невозмутимостью. Своими эмоциями леди Айна владела в совершенстве. — Добрый вечер. Рада тебя видеть.
Она прищурилась, внимательно оглядывая нас. Заметила бледное лицо магистра, его волнение, мою растерянность с нервозностью, вот только поняла это явно как-то по-своему и слегка нахмурилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что тут происходит? Гарет, если девочка сделала что-то не так, задела тебя, помешала, то исключительно по неопытности и незнанию. Без злого умысла, поверь. Не стоит ее запугивать. Мы можем решить между собой все недоразумения. Не забывай, Зои — невеста моего внука и, фактически, уже вошла в род Волфов.
Голос герцогини посуровел, я с удивлением уловила в нем нотки беспокойства и испытала очередное потрясение. Это что же получается: бабушка Айрэна опять меня защищает? Теперь перед наставником?
— Нет-нет, Айна, — Сейбл неловко, почти беспомощно взмахнул руками. — Никаких проблем, ты не так поняла. Мы просто беседуем…
Он запнулся, покосился на меня, словно советуясь, и я быстро закончила:
— Обсуждаем важные вопросы.
— Да… — немного обескураженно согласился магистр.
Он тоже понимал, что не стоит сейчас откровенничать. Мы сами еще не все между собой до конца прояснили. Кроме того, здесь слишком много посторонних, недоброжелательных, а то и вовсе враждебных слушателей. К счастью, ниша, где мы сидели, находилась возле одной из дальних комнат, и мимо пока никто не проходил, но ситуация может измениться в любой момент. Да и не хочу я, чтобы герцогиня узнала эту, очень значимую для меня, новость первой. Раньше Айрэна и бабушки.
— Что ж… — легкие морщинки на лбу леди Айны окончательно разгладились. — Она, конечно, твоя будущая адептка, Гаррет, и вам есть, что обсудить, но сейчас не до этого, прости. У детей назначена аудиенция. Заставлять ждать его величество недопустимо… Вам стоит выбрать другое время для разговоров… Зои, идем.
— Мы недолго…
Я встала, улыбнулась Сейблу и лицо его моментально озарилось ответной улыбкой.
— Встретимся позже, — пообещал он, на миг коснувшись моей руки. Словно не желал отпускать.
Он тоже сразу же поднялся и долго шел за нами — я несколько раз оглядывалась, встречаясь с ним взглядом, но потом, в толчее огромного зала потеряла его из виду.
Мы с герцогиней пересекли наиболее людную часть дворца, миновали пару коридоров…
— Помнишь мои советы? Как подобает держаться? Что следует, а что не стоит обсуждать? — произнесла вполголоса леди Айна, когда мы приблизились к высоким дверям у которых стояла стража. — Отлично… Главное, не нервничай и не забывай: ты невеста герцога Волфа, а это многое значит.
Молча кивнула.
Если бы не разговор с магистром, я, действительно, с ума сходила бы от волнения. Шутка ли, простой девчонке встретиться с самим королем? Но сейчас мысли были заняты совсем другим.
Мой отец — величайший артефактор своего времени Дастин Сейбл! И, судя по всему, у меня есть не только бабушка, но и дед…
Перед этими новостями все остальное просто меркло.
— Опаздываете, — сбоку, нам наперерез, метнулся вельможа в роскошном парадном мундире. Хмурый, явно чем-то недовольный. — Его величество уже несколько раз справлялся...
— Не стоит читать мне нотаций. Просто исполняйте свои обязанности, — холодно осадила его Айна.
Похоже, годы службы научили вельможу быстро и четко анализировать ситуацию, забывать обо всем случайно услышанном — если это необходимо, и незаметно исчезать. По крайней мере, мне показалось, что он просто растворился в воздухе.
Через несколько мгновений двери распахнулись и вышел Айрэн.
— Вы здесь… Бабушка… Зои…
Наши взгляды встретились, и сразу стало легче. Отступили проблемы, сомнения, тревоги. Рядом с Волфом я ничего не боялась и чувствовала себя удивительно защищенной.
— Мы здесь, — скупо улыбнувшись, подтвердила леди Айна. — И скажу тебе, дорогой, уследить за твоей невестой совсем непросто… Ну, идите, дети мои. А я вернусь в зал. Пообщаюсь с некоторыми дамами.
Глава 23
В роскошном кабинете за огромным столом сидел молодой мужчина. Я имела представление о внешности его величества по редким изображениям в газетах и по чеканному профилю на монетах Алира. Но портреты оказались очень далеки от оригинала.
Вряд ли Леона Девятого можно было назвать обворожительным красавцем, но успехом у дам он, пользовался, это несомненно.
Темные, чуть вьющиеся волосы, твердые губы, волевой подбородок, цепкий, пытливый взгляд, говоривший об уме короля и его проницательности. А еще аура власти, что незримо окутывала этого человека… В образ сурового монарха не вписывались лишь тоненькие морщинки в уголках глаз, которые сразу выдавали Леона, свидетельствуя о том, что он ценит хорошую шутку, обладает чувством юмора и вообще не прочь посмеяться.
Когда мы вошли, король поднялся и сделал пару шагов нам навстречу.
— Ваше величество, позвольте представить госпожу Зои Льевр, мою невесту, — произнес Волф, и я, вспомнив наставления герцогини, присела в не самом грациозном, но вполне старательном реверансе.
Его величество коротко хмыкнул, оценив, видимо, мои старания, но тут же небрежно махнул рукой.
— Довольно, леди. Оставим политесы для тронного зала и официальных мероприятий. Сейчас я просто хочу познакомиться с девушкой, сумевшей наконец затронуть сердце великого Волка Алира. Ни одной даме до вас не удавалось одержать столь сокрушительную победу...
Он еще раз внимательно осмотрел меня, с головы до ног, и закончил, почти весело:
— Итак, я желаю знать, чем же вы сумели покорить нашего несгибаемого Айрэна Волфа, леди Зои?
Щеки опалило жаром смущения. Я не могла не заметить, что Леон уже дважды назвал меня «леди», хотя Айрэн до этого четко обозначил мой статус, но поправлять монарха не отважился бы, наверное, даже сам лорд советник.
А еще я почему-то была уверена, что Волф давно сообщил его величеству о том, что помолвка фиктивная — хитрый ход для отвода глаз и обмана врагов престола, — поэтому мне не придется наедине с королем притворяться. Оказалось, он тоже ни о чем не подозревал.
Я взглянула на герцога, тот усмехнулся, давая понять, что все идет нормально, как надо. Что ж, если так…
— Сама теряюсь в догадках, ваше величество, — произнесла я, не зная, что еще ответить на вопрос Леона.
— Скромна, горда, неглупа, весьма одарена магически и прелестна… Что ж, дорогой друг, это лучший выбор, который ты мог сделать. Искренне рад… Хоть и не простил тебя еще за то, что ты отверг мою кузину, — рассмеялся его величество. — Поздравляю, Зои, вы сумели вытянуть счастливый билет в праздничной лотерее. Берегите свой приз. Поверьте, он в этом нуждается, несмотря на то, что никто об этом даже не подозревает.
Удивительно, насколько хорошо Леон знал Волфа. За эти дни я успела немного узнать и понять лорда советника, и теперь могла точно сказать, что слова короля абсолютно правдивы. Силы Айрэна хоть и велики, но не бесконечны.
— Благодарю, ваше величество.
— О, только не делайте реверанс. Давайте обойдемся без травм, — снова усмехнулся хозяин кабинета, но тут же, посерьезнев, добавил: — Лучше идите и веселитесь от души. Пока еще есть возможность…
— В конце разговора… что его величество имел в виду? — шепотом поинтересовалась я, когда мы, попрощавшись с правителем Алира, возвращались в бальный зал. И услышала в ответ тихое:
— Заговор почти раскрыт. Скоро начнутся аресты. Вероятно, этот праздник — самая безмятежная пора, из того, что нам отпущено в ближайшем будущем. Хотя…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Герцог остановился, причем так резко, что я фактически налетела на него.
— Мне почему кажется, что в твоем случае о безмятежности говорить уже не приходится. Во время встречи с Леоном ты была сама не своя. И не потому, что боялась или смущалась. Тебя явно что-то беспокоило… — Глаза Волфа потемнели. — Что случилось в мое отсутствие, Зои? Тебя кто-то обидел?
- Предыдущая
- 61/80
- Следующая
