Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубиновый рассвет. Том I (СИ) - Неволин Евгений - Страница 23
Гилен захрипел, его копье выпало из ослабевших пальцев.
Донован резко дернул клинок назад, и Гилен рухнул на колени, затем на спину. Кровь залила камни под ним.
— Забирайте жемчуг, — бросил Донован своей команде, вытирая лезвие о плащ. — А этих… оставьте. Они и так потеряли достаточно.
Команда «Жгучей Мэри» вздрогнула, будто очнувшись от кошмара, услышав голос командира «Псов». Их взгляды метнулись от тела Гильена к торжествующим «Псам», уже хватающим мешки с добычей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Капитан Мейер крепко выругался, его голос дрожал от ярости и бессилия.
— Черт бы тебя побрал, Рубиновый! — прошипел он, сжимая кулаки так, что кровь выступила на костяшках. — И вас всех тоже, крысы морские!
Но «Бешеные псы» уже уходили — их смех раскатывался по руинам.
А Гилен лежал неподвижно, его рубиновые глаза потухли за черными стеклами.
‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗
Донован шагал впереди своей команды, его плечи слегка отяжелели от усталости, но походка оставалась уверенной. Вокруг него то и дело метались подхалимы — кто-то хлопал по плечу, кто-то бормотал восхищенные слова, кто-то просто стоял рядом, надеясь, что их заметят.
Он не раздражался. Сила требовала поклонения, и он давно к этому привык.
Лагерь «Бешеных Псов» встретил их тишиной. Здесь не было ни шума боя, ни криков — только ремесленники, копошащиеся у повозок, лекари, разбирающие травы, да повара, уже начавшие готовить поздний ужин. В стороне кучковались новобранцы — те, кого не взяли в набег, потому что они еще не стоили доверия.
Гриззл, коренастый разведчик с лицом, изборожденным шрамами, выступил вперед.
— Никаких происшествий, босс, — доложил он коротко. — Все спокойно.
Донован кивнул, бросая взгляд на мешки с жемчугом, которые уже начали пересчитывать.
А потом один из бойцов — молодой, горячий, с перевязанной рукой — взорвался восторженным рассказом:
— Вы бы видели, как наш командир разделался с тем ублюдком! Он даже не успел пикнуть! А потом эти ничтожества даже не посмели…
Донован резко обернулся, его голос прорвался сквозь шум, как нож через глотку:
— Заткнись!
Даже те, кто не слышал его, замолчали, почувствовав напряжение.
Донован оскалился, его карие глаза метали искры.
— Будь у меня хоть один такой боец, как тот парень в чёрных очках, мне бы и четверти этой своры хватило, что по недоразумению считают себя воинами.
Он плюнул на землю, развернулся и пошёл к своей палатке, оставив команду в недоумении.
Донован сидел в своей палатке, откинувшись на груду подушек, отчеты разведчиков небрежно лежали у него на коленях. Вполуха он слушал болтовню рыжеволосой женщины, что лениво извивалась рядом, перебирая пальцами его волосы.
— Ну и что, что он был в очках? — смеялась она, её голос звенел, как надоедливый колокольчик. — Ты же всё равно его прикончил!
Донован хмыкнул, даже не глядя на неё. «Походная жена» — так называли таких, как она. Ласковая, горячая, но пустоголовая. Хороша для одного, но утомительна, если дать ей разговориться.
Он потянулся за кубком вина — и вдруг вздрогнул.
В висках застучало.
Сначала — лёгкий дискомфорт, будто тупая игла вонзилась в череп. Потом — волна боли, разрывающая сознание.
Он уронил кубок, схватился за голову.
— Чёрт…
Из носа закапала кровь. Тёплая, густая.
Девушка вскрикнула, отпрянула.
— Донован?..
Он не ответил. Его тело содрогнулось, мускулы свело судорогой. Он рухнул на четвереньки, захрипел, пытаясь позвать на помощь — но из горла вырвался лишь булькающий стон.
Девушка завизжала, схватила первое, что попало под руку — его же плащ — накинула на себя и выбежала наружу, крича:
— Лекаря! Срочно! Он умирает!
Но было уже поздно.
Внутри Донована что-то рвалось — органы, сосуды, жилы. Чёрная Печать работала
Глава 7
Команда «Жгучей Мэри» стояла, словно вкопанная, глядя на окровавленные камни, где ещё минуту назад лежало бездыханное тело Гилена. Капитан Мейер, лицо которого побагровело от ярости, внезапно взорвался:
— Чёртовы ублюдки! Гнилые, кишками в потрохах запутавшиеся, морскими слизнями обоссанные твари! — Его голос гремел, разносясь по руинам, и даже самые стойкие бойцы невольно поёжились. — Вот так, значит? За жемчуг, за мой экипаж, за всё — они заплатят кишками на гвоздях!
И тут — знакомый голос, спокойный, с лёгкой ухмылкой:
— Неужели пара мешков жемчуга стоят таких эпических страданий?
Все разом обернулись.
Гилен стоял в нескольких шагах, поправляя манжету рубахи, будто только что вернулся с прогулки, а не поднялся с того света. На его груди не было ни раны, ни крови — только слегка помятая одежда.
— Ты... Ты же... — один из матросов, широко раскрыв глаза, тыкал пальцем в то место, где минуту назад лежало его тело.
— Мало ли что вам там привиделось, — Гилен отряхнул с плеча невидимую пыль. — Соберитесь. И приготовьтесь — у нас работа.
Его рубиновые глаза, скрытые за чёрными стёклами, мерцали холодным огнём.
Гилен окинул команду холодным взглядом, сквозь черные очки ощущая их смешанные эмоции — страх, недоумение, робкую надежду.
— Что произошло в Горле — останется в Горле, — произнес он ровно, подчеркивая каждое слово. — Но если кто-то захочет поспорить с этим правилом...
Он не стал договаривать, позволив каждому додумать окончание.
Затем Гилен присел на корточки, разровнял ладонью пыль на камне и начал чертить схему:
— Разведчики — по следам. Найдите их лагерь, но не приближайтесь. Подготовьте дымовые шашки — разместим их здесь и здесь. — Его палец оставил две метки. — Поджёг — с наветренной стороны, чтобы дым пошёл в их сторону. На всё у нас будет — не больше двух часов.
Он замолчал, мысленно прикидывая временные рамки: «Донован крепок. Если у него есть доступ к сильным лекарям или если его навыки восстановления выше ожидаемых...»"
— Скорость решает всё, — добавил Гилен, поднимаясь. — Они уже расслабились. Сейчас — лучший момент.
Капитан Мейер, до этого молча наблюдавший, резко кивнул и обрушил на команду град приказов:
— Кронк, Дирк — на разведку. Гэвин, собери группу — готовьте поджигательные смеси. Остальные — проверяйте оружие, доспехи, факелы. Кто не занят — варит смолу для шашек.
Команда бросилась выполнять распоряжения, словно штормовой ветер разметал их по лагерю. Одни начали резать тряпье для фитилей, другие смешивали в котлах серу и селитру, третьи точили клинки, бросая на Гилена украдкой взгляды — то ли с опаской, то ли с зарождающимся почтением.
А вдалеке, за черными базальтовыми руинами, уже ждал лагерь «Бешеных Псов» — не подозревая, что их триумф обернется кровавым кошмаром.
Капитан Мейер подошёл к Гилену, стоявшему в отдалении от суеты лагеря. Его единственный глаз прищурен, словно пытался разглядеть то, что скрыто за чёрными стёклами.
— Поговорим? — бросил он, не как приказ, но и не как просьбу.
Гилен повернул голову, едва заметно улыбнувшись:— Пока идёт подготовка — спрашивай.
Капитан хмыкнул, скрестив руки на груди:— Знаю, что о «воскрешении» не расскажешь. Система щедра на странные дары... Но смерть обмануть?
Он покачал головой.
— Да и Радужную королеву ты заметил раньше всех. Как?
Гилен задумался на секунду, его пальцы невольно сжались: «Если сказать слишком много — Система может среагировать. Но и врать не стоит».— Есть… альтернативные пути развития. Не всё упирается в прокачку навыков.
— Ха! — капитан резко выдохнул. Твоё копьё — будто живёт своей жизнью. Ты знаешь удары до того, как их наносят. Как?
— Забытые техники, — Гилен провёл рукой по древку копья, будто гладила змею. — Большинство слепо верит, что «уровень» решает всё. Но он часто лишь золотая клетка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мейер прищурился ещё сильнее:— Говоришь, как седобородый старец с гор. Сколько тебе на самом деле?
— Возраст — не всегда годы, — Гилен усмехнулся. — Иногда — опыт. А иногда…
- Предыдущая
- 23/81
- Следующая
