Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовница поневоле - Эльденберт Марина - Страница 38
— Я буду у вас в половине шестого, — обещает он. — Надеюсь, на этот раз вы не откажетесь от кофе.
А я понимаю, что не откажусь.
На этот раз просто не могу отказаться.
Потому что это не телефонный разговор, а у меня к нему действительно много вопросов.
Суббота пролетает чуть ли не быстрее пятницы. Я отправляю Хантеру файл с романом, расспрашиваю Рэбел про выходной, рассказываю, что была в «Коршуне», и, конечно, весь день помогаю покупателям с выбором книжных подарков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Помощники очень в тему, — подмигивает мне Рэбел.
Ну да, двое вервольфов, которых привела с собой Венера, тоже с утра в магазине. Они теперь каждый день выполняют мелкие поручения, к примеру, достать какую-то книгу без помощи стремянки или перенести коробки с заказами, и еще ни слова не сказали против. Рэбел считает, что это приятный бонус от Доминика, но я знаю, что это не так. Они мои телохранители, и после того, как в мою квартиру проник незнакомец, я даже не против. Это удивляет меня саму, но я понимаю, что есть ущемление свободы, а есть просто здравый смысл. Вот как раз последний за то, что альфа должен соблюдать нашу сделку, даже если предпочитает ночевать у себя.
Когда ближе к закрытию в магазин заглядывает вервольф, который забирал меня из квартиры в тот странный вечер, я только убеждаюсь в своей правоте. То, как он переговаривается со своими подчиненными, как держится, доказывает и мое предположение, что он занимает не последнее место рядом с Домиником. Внешность у него обычная для вервольфа, а вот взгляд — более пристальный, изучающий.
— Оуэн Брайс, — представляется он, подойдя ко мне.
Я, конечно, знала, что в стае Доминика много Брайсов и Экротов, но была не готова такому повороту. Тем более что с моим мужем у вервольфа сходства нет.
— Вы родственник Дэнвера?
— Мы были кузенами, но практически не общались.
— Соболезную.
— Я вам тоже, — говорит вервольф. — Мне приказано отвезти вас домой, прима Брайс.
Мое сердце радостно екает.
— Ко мне?
— Нет, в дом прима Экрота. После закрытия магазина.
Ну да, куда же еще?
— У меня еще встреча, в кофейне напротив. Так что можете подождать в магазине, а потом поедем вместе.
Оуэн смотрит на меня так, будто я сказала чушь. Впрочем, озвучить свою мысль он не успевает, в магазине появляется Хантер. Он переступает порог книжного ровно в половине шестого, будто стоял на крыльце и сверял время. Впрочем, такое вполне могло случиться, потому что, стоит ему подойти ближе, до меня снова доносится аромат сигарет. И не только до меня: Оуэн морщится. Но, к счастью, вижу это только я.
— Добрый вечер, Чарли! — по-мальчишески широко улыбается Хантер. — Вы готовы?
— Почти, — отвечаю я, но тут между мной и историком становится Оуэн. И это почти то же самое, что шкаф.
Впрочем, наличие телохранителя не мешает историку сложить руки на груди, перевести строгий взгляд с меня на вервольфа и поинтересоваться:
— Все в порядке?
Мне почему-то подумалось, что именно так он смотрит на студентов-прогульщиков.
— Да. — Я выдавливаю из себя улыбку. — Можете подождать пять минут?
— Конечно.
Хантер тут же направляется к родным шкафам по истории, а я хватаю Оуэна за локоть и отвожу его в сторону.
— Что не так?
— Никаких встреч, — чеканит он. — Это слово альфы.
Мне хочется выругаться. Абсолютно не по-женски. Что я там думала, что мне стало плевать на свободу? Хрень думала!
— Это сугубо деловая встреча, а работать мне альфа не запрещал.
— Вам нельзя встречаться с Хантером Бичэм.
— Что?! — я готова шипеть. — Это еще почему?
— Ради вашей безопасности. Вы познакомились с ним недавно, а значит, он может работать на Кампалу.
Это меня отрезвляет. Немного.
— Но он… Человек?
— Человек, — подтверждает Оуэн.
Хватает одного взгляда на безобидного историка, чтобы меня снова накрыло раздражением.
— Вы его проверяли?
— Мы проверяем все ваше окружение, прима Брайс. Особенно тех, с кем вы недавно познакомились.
— Не скажу, что счастлива этому факту. Но если он человек, то почему я не могу обсудить с ним деловой вопрос?
— Курьер, который оставил цветы в вашей квартире, тоже был человеком.
Правда. Я могла отказаться, хотя и выглядела бы глупо. Могла вообще сидеть в домике альфы безвылазно и ждать, когда он разрулит мои проблемы. Могла, но не стану.
Потому что мне нужны эти ответы.
— Как хотите, но эту встречу я не пропущу.
— Тогда я иду с вами.
От такого заявления у меня отвисла челюсть.
— Что значит «идете со мной»? Как вы себе это представляете? Сядете с нами за столик?
— Нет, за соседний. Но мы будем рядом.
Ну и зачем мне лишние вервольфовские уши?
Я поборола желание треснуть ладонью по лбу. По-своему. Но в идеале по лбу Оуэна. Кажется, он это понял, потому что предложил:
— Представьте меня как своего телохранителя.
— Странно было бы, если бы я представила вас своим парнем.
Мне совершенно не хотелось, чтобы Оуэн докладывал Доминику о том, о чем я собираюсь говорить с Хантером, но выбора у меня особо не было. Впрочем, сомневаюсь, что книги и история — тема для доклада.
— Ладно, — киваю. — Но садитесь за три столика от нас.
Может, если он будет далеко…
— Я все равно все услышу.
На этом я посчитала наш диалог исчерпанным. Либо я отменяю кофе, либо соглашаюсь на то, чтобы чувствовать себя кинозвездой, у которой охраны больше, чем наград за роли в фильмах. Поэтому я выбрала второй вариант.
Как ни странно, Хантер к сопровождению отнесся нормально. Сразу согласился, хотя в глубине необычных глаз я на мгновение уловила легкое разочарование, которое, впрочем, он сразу спрятал за улыбкой. Хотя я бы, наверное, тоже разочаровалась, если бы за ним везде ходила толпа девиц.
Я попрощалась с Рэбел, и мы переместились в кофейню неподалеку. Мне она нравилась за вкусный кофе и завтраки, но вечером здесь тоже было чем перекусить. Оуэн и один из помощников в магазине заняли столик поближе к двери, а мы с Хантером сели за тот, что в углу, под бра со множеством миниатюрных лампочек. В общем, я выбрала место как можно дальше от вервольфов.
— Я еще раз прошу прощения за задержку и за то, что приходится общаться вот так, — сказала я, когда мы наконец-то разместились и стали изучать меню.
— Чарли, вы не должны мне ничего объяснять. Если вы наняли этих людей, значит, были на то причины. Давайте не будем мешать им выполнять свою работу.
Я отложила меню в сторону, все равно знала его наизусть и уже выбрала, что хочу.
— Как это у вас получается?
— Что именно? — приподнял брови Хантер.
— Не заморачиваться.
И держать лицо. Последнее я не озвучила, но поняла, что это именно так. Чувство было такое, что Хантер все-таки не пофигист, он просто виртуозно прячет свои эмоции за стеклами очков и за красивой улыбкой. Вот как сейчас!
— Это навык, приобретенный с профессией. Преподаю я недолго, но среди моих студентов попадаются самые разные персонажи. Если стану каждый раз заморачиваться, то заработаю психоз. Только не берите на свой счет, пожалуйста!
Меня пробирает смех.
— Возьму обязательно. Теперь я по крайней мере знаю, что у вас есть недостатки.
— У меня их много, но я с ними работаю, — совершенно серьезно заявляет Хантер, хотя снова все «портит» улыбкой. — Кстати, я прочитал начало книги.
— Пару страниц?
— Все, что было.
Ничего себе!
— Уже?
— Я быстро читаю. К тому же сегодня у меня был тест. Моя группа может сказать вам спасибо, Чарли. Я так увлекся, что забыл следить, чтобы не списывали.
У меня не получается сдержать улыбку.
— Вам правда понравилось?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Настолько, что просто требую от вас продолжение! В конце концов, мне просто жизненно необходимо узнать, кто все-таки убивает этих несчастных. И какую цель преследует.
— Не верите, что это случайные жертвы?
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая
