Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город на краю света - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 32
– К счастью, на техсостав не распространяется обязательный для экипажа сухой закон, – громыхнул он. – Нам, «примитивам», трудно обойтись без стимуляторов... Давайте бокалы, Магро.
Белогривый гуманоид оживился и достал из шкафа пластмассовые стаканчики.
– Мы в отличие от Лаллора предпочитаем уравнениям некоторые житейские радости, – объявил он, сметая со стола листы с формулами. Математик с осуждением посмотрел на друга, но отказываться от угощения не стал.
Горр Холл бережно взболтнул фляжку и аккуратно разлил ее содержимое по стаканчикам.
– Попробуйте это, Кен, – предложил он.
Жидкость имела странный привкус. Кеннистон сделал несколько глотков – и вдруг в его желудке словно взорвалась бомба. Горячие волны мгновенно распространились по всему телу. Когда Джон наконец вновь обрел дыхание, он хрипло спросил:
– Что за штука?
– Это настой из грибов, растущих на одном из миров моей родной Капеллы. Ну, берет за душу, а?
Кеннистон сделал еще несколько глотков, чувствуя, как все его тревоги начинают улетучиваться. Откинувшись на огромную спинку дивана, он лениво стал прислушиваться к неспешной беседе гуманоидов.
– ... Первый полет всегда труден, – говорил Магро, смакуя огненную настойку. – Никогда не забуду свой первый вояж к Плеядам...
– ... А катастрофа в созвездии Алголя? Я потерял там лучших друзей...
Перебивая друг друга, гуманоиды долго и взахлеб вспоминали свои приключения на далеких мирах.
– Но кто может описать все это? – вопрошал Лаллор, закатывая глаза. – Разве найдется перо, способное передать одиссею корабля, впервые достигшего той звезды – вы, земляне, называете ее Полярной?
– Был такой на Земле Герман Мелвилл, – прошептал Джон. – Только он мог описать и бушующие просторы Атлантики, и бескрайние зеркала морей, дремлющих под светом Луны и звезд...
На него внезапно нахлынула ностальгия. Вспомнился запах осеннего костра из опавших листьев, луга, заросшие темно-розовыми цветами клевера, заснеженные горы... Все это ушло, ушло навсегда! Земля, оставшаяся позади в ледяных пучинах космоса, была лишь тенью мира, который он любил... Кэрол права-все лучшее там, в прошлом... Что он, Джон Кеннистон, делает здесь, на чужом корабле, летящем к далекой Веге?..
Новые друзья с сочувствием глядели на него. Джон рассердился.
– Не надо меня жалеть, – сказал он. – Лучше дайте еще выпить!
Увы, вино только усилило тоску. Вскоре Джон поднялся и, попрощавшись, поплелся к своей каюте. Войдя в темное помещение, он неожиданно для себя нажал на кнопку в стене и открыл жалюзи иллюминатора. В каюту тотчас хлынул звездный свет... Джон уселся в кресло и с ненавистью стал смотреть на серебристые россыпи далеких миров.
Внезапно в дверь постучали. Чертыхнувшись, Кеннистон неохотно поднялся и открыл дверь. В тусклом свете коридорных ламп он узнал Варну Аллан.
Глава 16. К звездам
Девушка скользнула взглядом по полутемной комнате и, убедившись, что та пуста, тихо спросила:
– Я могу войти?
Джон шагнул в сторону, пропуская Администратора. Хотел было включить свет, но Варна остановила его жестом.
– Нет, не надо. Я тоже люблю смотреть на звезды...
Она уселась в кресло вблизи иллюминатора и некоторое время наслаждалась причудливыми россыпями созвездий. Звездный свет мягко ложился на ее лицо, делая его еще прекраснее – и холоднее.
Озадаченный Кеннистон все еще стоял у двери. Он с трудом подавил закипающее в нем чувство неприязни и молча смотрел на нежданную гостью. Варна, одетая в длинный коричневый жакет и брюки, казалась безмятежной, но Джон чувствовал в позе девушки внутреннее напряжение. «Неужто ее тревожит мое будущее выступление на Ассамблее? – не без злорадства подумал он. – Кажется, высокомерная богиня сошла со своего пьедестала и превратилась в обычную встревоженную женщину...»
После затянувшейся паузы гостья отрывисто сказала:
– Кеннистон, я хочу сообщить – Совет Губернаторов решил выделить целых два часа на рассмотрение дела Сола-З – и сделает это на следующий же день после вашего прибытия в Вега-Центр.
– Целых два часа! – с иронией воскликнул Джон. – Не так уж и много, учитывая, что будет решаться судьба целого мира!
– Губернаторы заняты важнейшими проблемами доброй половины Галактики, – сухо возразила Варна. – Больше времени вам не уделят, и не надейтесь. Тем не менее ваша апелляция будет тщательно рассмотрена.
Джон кивнул. Он понимал, что гостья вряд ли пришла к нему только ради этого сообщения, и терпеливо ждал.
Наконец Варна Аллан вновь заговорила:
– Как заместитель Администратора здешнего сектора Галактики, Норден Лунд имеет право выступить на Совете и высказать свою точку зрения.
Кеннистон пожал плечами.
– Напрасно вы так спокойны – его выступление может оказаться для вас и ваших людей очень важным, – предупредила его Варна.
– Почему?
– Лунд весьма амбициозен, – нервно сказала девушка – Он не скрывает, что хочет занять пост Администратора, а позднее – Губернатора или даже самого Главы Совета! Его честолюбие безмерно.
– Словом, он – ваш опасный конкурент, – понимающе усмехнулся Джон.
– Да, моя должность – это шаг наверх для Лунда, и он без колебаний его сделает. И точно так же переступит через судьбы жителей вашего Миддлтауна! Ваше неслыханное появление из глубин времени вызвало огромный интерес к делу Сола-З, и к заседанию Совета будет приковано внимание многих миров. Не сомневайтесь – Лунд использует этот шанс!
В порыве она встала и горько сказала:
– Если Лунд сможет найти в моих действиях серьезные ошибки, то...
Лицо Кеннистона не дрогнуло.
– Вы опасаетесь, что Лунд преподнесет нам обоим сюрпризы?
Варна Аллан кивнула.
– Да, уверена – он что-то задумал. С тех пор, как мы стартовали с Земли, Лунд поглядывает на меня с явным превосходством. Но в чем состоит его план, не могу догадаться. – Неожиданно она в упор взглянула на Джона. – Быть может, вы попробуете? Это как-то связано с вашими, земными проблемами...
Джон изумленно взглянул на ее умоляющее лицо и расхохотался.
– Это очень забавно, – сказал он, заметив в глазах девушки испуг и непонимание. – Вы приходите на Землю как Глашатай законов Федерации, как Высокопоставленная Особа, Могущественная и Бесстрастная, и смотрите на нас, бедных «примитивов», словно на стадо бессловесных овец. А сейчас, когда ваша драгоценная должность в опасности, вы спускаетесь с пьедестала и приходите к жалкому аборигену за помощью! Ха-ха...
Лицо красавицы побледнело, ее голубые глаза внезапно полыхнули огнем, фигура гордо выпрямилась. Джон недобро усмехнулся.
– Знаете что, мисс Администратор? Мне абсолютно наплевать, кто из вас будет носить этот спесивый титул – вы или Лунд! Вы оба не входите в число моих друзей...
Он с удовольствием наблюдал, как остатки высокомерия сползают с лица античной богини – сейчас перед ним была всего лишь разгневанная женщина.
– Вы думаете, я прошу вас помочь сохранить мое положение?
Голос Варны задрожал – впервые в нем прозвучали страстные нотки,
– Моя позиция в отношении Земли определяется моим долгом – и ничем иным! Неужели вы считаете, будто я, подобно Лунду, с радостью отдала приказ о вашей эвакуации? Что можете вы, «примитивы», знать о традициях космических служб Федерации? И что можете знать обо мне? Вовсе не ради удовольствия я провела свои лучшие годы за упорной учебой, а ведь мне очень хотелось развлекаться, как другим девушкам! Я отнюдь не мечтала с детства угробить себя в сумрачных кабинах космолетов и среди диких аборигенов на чужих мирах...
Варна с трудом сдержала негодование и, резко повернувшись, шагнула к двери. Пораженный этой неожиданной вспышкой, Джон последовал внезапному импульсу и поймал ее за руку.
– Подождите!
Варна смерила его презрительным взглядом.
– Дайте пройти – иначе вызову охрану!
Кеннистон не выпустил ее ладонь из руки.
- Предыдущая
- 32/46
- Следующая