Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти Целитель. Часть Восьмая (СИ) - Восточный Ставр - Страница 13
— Вы же знаете, Ваша светлость, ситуация неоднозначная. Разумеется, наша сторона всегда готова идти на диалог, — физиономию француза медленно заливал густой румянец.
— Ага! Выжать вы нас по полной хотите, а того лучше — получить контроль над Университетом! — сплюнул Ренье. — Но это всё теперь неважно! Мы нашли решение! Ибо прямо в эти минуты заканчивается подъём морского дна и формирования трёх островов, которые, — ректор посмотрел на часы, — только что увеличили площадь нашего княжества в 10 раз! — в воздухе напротив окон возникла большая иллюзия-проекция, демонстрирующая, как маги Гримальди втыкают в образовавшиеся участки суши флагштоки и объявляют их территорией Монако…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хочу всех обрадовать: часть территории эти островов предоставлены нами Германии, Рассее и США под морские и воздушные базы. Также сообщаю, что через 2 недели прибрежная континентальная часть княжества также будет кардинально изменена.
— Господи, что происходит?!! Вы что, не видите?!! Он же безумен! Вне всяческих сомнений, безумен!!! Они хотят изменить береговую линию!!! — Иван присмотрелся и попытался вспомнить, кто же этот субтильный тип, срывающийся на визг. Испанец, кажется. — Подобные тектонические ритуалы опасны для всех стран побережья!!!
— Ах, бросьте, господа! — брезгливо скривился ректор. — Кому больше нечем заняться — я приглашаю всех заинтересованных принять участие в ритуале поднятия суши и превращения Монако в полуостров. Заодно убедитесь, какие невероятные меры безопасности были предприняты нашими ведущими магами.
— Ну как же международное право? Вопросы границ…
— С этим идите к юристам-крючкотворам, — Ренье явно терял интерес к дискуссии. — Они будут только рады подробно разъяснить любые детали. А теперь позвольте мне откланяться!
Мёртвая тишина, которая сопровождала убытие Ренье-Кристиана Гримальди, сменилась взрывом голосов, стоило только закрыться дверям.
— И когда Вы собирались поставить меня в известность, милейший Николай Дмитриевич?
— Ах, Иван Фёдорович, у каждого из нас свои заботы. Вы у нас теперь в Университете большое влияние имеете, интересы империи Рассейской в обеспечении самыми последними подходами магическими защищаете. Вот я и полагаю, пусть так будет и далее. И по здравому размышлению Вы со мной согласитесь. А вот посетить тот остров, где будут дирижабли наши швартоваться, я бы не отказался. Уважьте старика — с Вашими возможностями мы туда в одно мгновение домчимся.
Лудильщиков задумался. Много времени подобная экскурсия не должна занять, хотя в планах её и не было вовсе. С другой стороны — дирижабли! Чувство такое накатило — будто долго-долго был Ваня заперт в душной комнате, и вдруг окна распахнулись, да ветерок свежий лицо обласкал.
— Обязательно побываем на этом новом острове, в самые ближайшие дни и побываем. А сейчас позвольте нам с Натальей Феликсовной Вас покинуть. К тому же вон тот представительный господин кидает в Вашу сторону взоры крайне нетерпеливые — не иначе, обсудить желает последние события.
Впрочем, не меньшее нетерпение излучал и сын американского президента: карточный стол готов, пора поставить на место нахального выскочку.
— Ваня, ты что, вправду с ними играть надумал?
— Разумеется! Ты же видела, как они всё провернули? Небось, долго думали, как бы от меня избавиться половчее! Так что не будем заставлять ждать дорогих гостей заокеанских. Идём, любовь моя!
Первым к вошедшим кинулся Каюзак. Надо сказать, о-очень пьяный Каюзак с бокалами в обеих руках. Чуть не сбив с ног Наталью, Анри принялся совать ей и приятелю «гениальнейший напиток собственного приготовления». Ваня ловко перехватил руку приятеля.
«Вот теперь пришла пора — пей, дружище! Для успешного спектакля нам нужно выглядеть в крайней степени нетрезвыми, — весёлая мыслеречь Анри зазвенела в голове Ивана. — Давай сразу оба, а я пока за добавкой — к началу игры ты должен производить необходимое впечатление! Пойло это — я ж тебе уже рассказывал — оставляет разум предельно ясным, а вот общая координация… Ну, сам полюбуйся,» — повар сосредоточенным шагом очень захмелевшего человека направился к барной зоне, чтобы обеспечить себя и приятеля свежими коктейлями. Лудильщиков оценил траекторию движения и хныкнул — иллюзия бесшабашного пьянчуги была — не подкопаешься.
Чтобы сгладить неловкость, Иван быстро проследовал к столу. Наташа молча отступила к кружку дам, пришедших полюбопытствовать на новую карточную забаву. Женщина бросила на Ваню внимательный взгляд и слегка склонила головку, желая удачи. Хоть Лудильщиков и не посвящал её в свои планы, вдовствующая княгиня Гримальди не достигла бы своего положения в обществе, если бы была недалёкой простушкой.
В игровой зале было многолюдно. Слухи о предстоящем поединке вкупе с теми немыслимыми новостями, которые вывалил ректор, заставили публику искать выход возбуждённым эмоциям.
«Нам с тобой уже по сто раз косточки перемыли! Все хотят узреть, как бравые ковбои разгромят варвара-русского! Увы, друг мой, моя скромная персона вызывает куда меньше интерес. Хотя и ей досталось! » — в словах Анри ощущалось законная гордость. «И Лилия твоя умница — вон там у стола контролирует, чтобы янки правильно проинструктировали крупье. Уверяю тебя, тонкостями игры она владеет уже лучше меня!»
«Что, пора рассаживаться?»
«А куда нам спешить? У наших новых друзей ещё сюрпризы имеются. Ага, вот оно!»
— Господа, перед тем, как приступить, у меня есть предложение, — Бобби Тафт, стоя у своего кресла, поднял руку, привлекает к себе внимание. — Как известно, в канасту играют или две пары или три… Я полагаю, вшестером было бы куда увлекательней!
— Так в чём проблема? Господа! — подхватил Иван, окинув взглядом толпу. — Нам нужны два сумасшедших человека для сумасшедшей игры. Есть желающие?
После секундного замешательства, суетясь и слегка нервничая, вперёд шагнули двое молодых мужчин:
— Мы в игре! — произнес один по-французски.
«Вот об этом я тебе и говорил! Видал я, как они переглядывались с американцами. И теперь мы точно знаем, что они в сговоре и будут страховать янки!»
«Понял. Они бы всё равно навязались. Впрочем, был шанс, что на мой призыв успеет откликнуться кто-то другой.»
— Господа, — раздался голос крупье, — приглашаю игроков занять свои места…
Уровень 28 .
Очки опыта до следующего уровня: 17 692 108 \ 24 333 058
Класс (Легендарный): Конструктор заклинаний; Вторичный Класс 1: Целитель; Вторичный Класс 2: Химеролог.
Основные характеристики:
Сила 75
Ловкость 84
Выносливость 160
Интеллект 152
Дух 125
Дополнительные характеристики: Удача 39 ; Восприятие 24 ; Харизма 17 ; Меткость 2 6 ; Скрытность 15; Интуиция 13 , Музыкальный слух 10.
Навыки: открыть для просмотра.
Магические конструкты: открыть для просмотра.
Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу / конструкт третьего или четвертого уровня из расширенного списка: 7.
Выносливое либидо
Сила магии
Скорость набора опыта ×16
Вы достигли просветления.
Получены активируемые особенности: «Сила в крови, второй уровень» (Ваши физические характеристики временно увеличиваются на 30%), «Тело хищника, первый уровень».
Интегрирован симбиотический организм
Глава 7
Не вполне уверенной походкой захмелевшего человека Лудильщиков направился к игровому столу и (ну, кто бы сомневался!) поймал искру тревоги в глазах Лилии. Нет, для окружающих она оставалась спокойным и компетентным секретарём, но Ваня-то успел «детишек» своих узнать до малейшей мелочи. И теперь решил подстраховаться (бережёного Бог бережёт!).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Выразительным жестом подозвав к себе девушку, Иван вслух скороговоркой выдал ей целый список суперсрочных поручений, который и был зафиксирован в блокноте самым педантичным образом. Зато на мысленном плане Лудильщиков был предельно краток.
- Предыдущая
- 13/37
- Следующая
